The following are requirements derived from paragraph 37 of the CDM modalities and procedures: | UN | ترد في ما يلي شروط مقتبسة من الفقرة 37 من طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة: |
The following are requirements derived from paragraph 40 of the CDM modalities and procedures: | UN | ترد في ما يلي شروط مقتبسة من الفقرة 40 من طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة: |
The following are requirements derived from paragraph 37 of the CDM modalities and procedures: | UN | ترد في ما يلي شروط مقتبسة من الفقرة 37 من طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة: |
The modalities and procedures for the CDM, in paragraphs 37, 57 and 56 stipulate, in particular: | UN | وتنص طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة في الفقرات 37 و57 و56 منها بصورة خاصة على ما يلي: |
23. The members shall remain informed of the decisions, modalities and procedures concerning an appeal as well as the relevant modalities and procedures of the CDM. | UN | 23- يُطلع الأعضاء باستمرار على القرارات والطرائق والإجراءات المتعلقة بطعن من الطعون وكذلك على طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة ذات الصلة. |
The following are requirements derived from paragraph 40 of the CDM modalities and procedures: | UN | ترد في ما يلي شروط مقتبسة من الفقرة 40 من طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة: |
The following are requirements derived from paragraph 37 of the CDM modalities and procedures: | UN | ترد في ما يلي شروط مقتبسة من الفقرة 37 من طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة: |
The following are requirements derived from paragraph 40 of the CDM modalities and procedures: | UN | ترد في ما يلي شروط مقتبسة من الفقرة 40 من طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة: |
" The documentation submitted using online Internet submission is subject to the transparency and confidentiality provisions of the CDM modalities and procedures. | UN | 6- " وتخضع الوثائق المقدمة إلكترونيا عبر الإنترنت إلى أحكام الشفافية والسرية المنصوص عليها في طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة. |
Decision 17/CP.7 and its annex containing the CDM modalities and procedures | UN | :: المقرر 17/م أ-7 ومرفقه الذي يتضمن طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة |
Decision 18/CP.9 and its annex on procedures for review as referred to in paragraph 41 of the CDM modalities and procedures | UN | :: المقرر 18/م أ-9 ومرفقه بشأن إجراءات الاستعراض كما أُشير إليها في الفقرة 41 من طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة |
the CDM modalities and procedures emphasize the need for the CDM to preserve confidential information, which may include that of private entities. | UN | 20- وتشدّد طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة على حاجة الآلية إلى المحافظة على سرية المعلومات التي قد تتعلق بهيئات خاصة. |
That there is a lack of transparency of the CDM modalities and procedures, and their interpretation by the Board; | UN | (ج) أن هناك نقصاً في شفافية طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة وتفسير المجلس لها؛ |
2. The documentation submitted using electronic means is subject to the transparency and confidentiality provisions of the CDM modalities and procedures. | UN | 2- تخضع الوثائق المقدمة باستخدام الوسائل الإلكترونية لأحكام الشفافية والسرية الواردة في طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة. |
Clarifications on the procedures for review referred to in paragraph 41 of the CDM modalities and procedures. | UN | (ج) توضيحات بشأن إجراءات الاستعراض المشار إليها في الفقرة 41 من طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة. |
Clarifications to facilitate the implementation of the procedures for review referred to in paragraph 65 of the CDM modalities and procedures. CDM registry | UN | (ج) توضيحات لتسيير تنفيذ إجراءات الاستعراض المشار إليها في الفقرة 65 من طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة. |
Documentation on requests for registration is available for comment in accordance with paragraph 40 (b) and (c) of the CDM modalities and procedures. | UN | والوثائق المتعلقة بطلبات التسجيل متاحة للتعليقات وفقاً للفقرة 40(ب) و(ج) من طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة(). |
Under the modalities and procedures for the CDM there is no procedure to account for emissions from afforestation and reforestation projects under the CDM. | UN | ولا يوجد في إطار طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة أي إجراء يتعلق بالانبعاثات الناجمة عن مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة. |
This options paper, prepared in response to the above mandate, builds on the modalities and procedures for the CDM. | UN | 4- إن ورقة الخيارات هذه، وقد أعدت استجابة للولاية المذكورة أعلاه، تعتمد كمنطلق لها طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة. |
Request the development of modalities and procedures through a CMP decision to amend modalities and procedures for the CDM | UN | :: طلب تطوير طرائق وإجراءات عن طريق مقرر صادر عن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو لتعديل طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة |
Revision of the " Procedures for revising monitoring plans in accordance with paragraph 57 of the modalities and procedures of the CDM " (EB 49 report, annex 28); | UN | (ز) تنقيح " إجراءات تنقيح خطط الرصد وفقاً للفقرة 57 من طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة (التقرير 49 للمجلس التنفيذي، المرفق 28)؛ |
Develop and make recommendations to the COP/MOP on guidance on methodological issues relating to A/R project activities under the CDM (in accordance with section C of the CDM modalities and procedures for A/R project activities) | UN | (أ) وضع توجيهات بشأن القضايا المنهجية المتصلة بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة وتقديم توصيات بشأنها إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو (وفقاً للفرع جيم من طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة فيما يتصل بأنشطة التحريج وإعادة التحريج) |
[All provisions of section B of the modalities and procedures for a CDM, contained in the annex to decision 17/CP.7, shall apply to afforestation and reforestation project activities under the CDM.] | UN | 2- [إن جميع أحكام الباب باء بشأن طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة الواردة في مرفق المقرر 17/م أ-7 تنطبق على أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة.] |