During the reporting period, 751 rockets were fired from Gaza, including 138 Grad rockets, as well as 177 mortar shells. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أطلق 751 صاروخاً من غزة، من بينها 138 صاروخاً من طراز غراد و 177 قذيفة هاون. |
Grad rocket systems, Osa anti-aircraft complexes and air drones were deployed in the settlements of Malokaterynovka and Ekaterynovka, in the Russian Federation. | UN | فقد نُشرت في مستوطنتي مالوكاترينوفكا وإيكاتيرينوفكا بالاتحاد الروسي أنظمةُ صواريخ من طراز غراد ومنظومات مركّبة مضادة للطائرات من طراز أوسا وطائراتٌ يعسوبية. |
In the direction of Pervomayskyi, Ukrainian positions near the towns of Frunze and Girske were fired upon by terrorists with " Grad " launchers. | UN | وأطلق الإرهابيون النار مستخدمين قاذفات صواريخ من طراز غراد باتجاه مواقع أوكرانية قرب بلدتي فرونزي وغيرسكي، باتجاه بيرفومايسكي. |
The thuwar subsequently shelled Tiji in October 2011 with Grad rockets, killing at least three young women. | UN | وبعد ذلك، قصف الثوار تيجي في تشرين الأول/أكتوبر 2011 بصورايخ من طراز غراد فقتلوا ثلاث شابات على الأقل. |
Earlier today -- in a very disturbing development -- terrorists in the Gaza Strip launched a Grad-type rocket at Be'er Sheva, the largest city in Southern Israel, which is home to more than 200,000 people. | UN | ففي وقت سابق من هذا اليوم، وفي تطور مثير للقلق البالغ، أطلق إرهابيون من قطاع غزة صاروخا من طراز غراد على بئر شيبع، أكبر مدينة في جنوب إسرائيل يقطنها أكثر من 000 200 نسمة. |
It is with grave concern that I write to inform you of yet another terrorist attack that occurred only a few hours ago, in which 34 Israeli civilians were injured by a Grad rocket launched by Palestinian terrorists from the Gaza Strip. | UN | أكتب إليكم ببالغ القلق لأحيطكم علما بهجوم إرهابي آخر لم يمر على وقوعه سوى بضع ساعات وجُرح فيه 34 مدنياً إسرائيلياً بصاروخ من طراز غراد أطلقه إرهابيون فلسطينيون من قطاع غزة. |
Yesterday, from afternoon until late at night, there was intensive shelling from Grad rocket launchers and artillery positions in the direction of Agdam and Terter. | UN | وقد حدث أمس، بدءا من الظهيرة وحتى ساعة متأخرة من المساء، قصف مكثف من قاذفات الصواريخ من طراز غراد ومن مواقع المدفعية في اتجاه أغدام وترتر. |
At the same time, Armenian forces used Grad rocket launchers to shell Terter, a regional centre with 20,000 inhabitants. | UN | وفي الوقت نفسه، قامت القوات اﻷرمنية باستخدام راجمات الصواريخ من طراز غراد لقصف ترتر، عاصمة الاقليم التي يقطنها ٠٠٠ ٢٠ ساكن. |
In the Kedabek district, the villages of Novoivanovka, Novosaratovka, Mor-Mor, Parakend and the district centre of Kedabek were subjected to shelling by Grad launchers, tanks and armoured fighting vehicles from the territory of the Krasnoselsk district of the Republic of Armenia. | UN | وفي مقاطعة كيدابك، تعرضت قرى نوفوايفانوفكا ونوفوساراتوفكا ومورمور وباراكيند وكذلك مركز مقاطعة كيدابك للقصف بالقواذف من طراز غراد والدبابات ومركبات القتال المدرعة القادمة من إقليم مقاطعة كراسنوسيلسك التابعة لجمهورية أرمينيا. |
The villages of Kemerly and Gaimagly in the Kazakh district have been subjected to shelling by Grad artillery systems. | UN | وقد تعرضت قريتـــا كيمرلي وغيماغلي في مقاطعــة كازاخ للقصف من نظم مدفعية من طراز " غراد " . |
In addition, some artillery (Grad type) rockets, allegedly fired from the south, had also hit the upper Kodori valley. | UN | وعلاوة على ذلك، أصابت أيضا بعض صواريخ المدفعية (من طراز غراد)، يزعم أنها أُطلقت من الجنوب، منطقة وادي كودوري العليا. |
One day earlier, on 28 February 2009, one advanced Grad rocket hit a school in Ashkelon, destroying classrooms and spraying pieces of shrapnel in all directions. | UN | وقبل ذلك بيوم، في 28 شباط/فبراير 2009، أصاب صاروخ متطور من طراز غراد مدرسة في عسقلان، مما أدى إلى تدمير الصفوف وتناثر شظايا الصاروخ في جميع الأنحاء. |
The Israeli Ministry of Foreign Affairs claimed that during the 2008 Palestinian resistance armed groups launched 1,750 rockets and fired 1,528 mortar projectiles, while the Israeli spokesperson reported the launch of 1,755 mortar projectiles, 1,720 Qassam rockets, and 75 Grad missiles. | UN | فوزارة الخارجية الإسرائيلية تزعم أنه خلال عام 2008 أطلقت جماعات المقاومة المسلحة الفلسطينية 750 1 صاروخا و 528 1 قذيفة هاون، بينما أفاد متحدث رسمي إسرائيلي بأن الأعداد التي أُطلقت هي 755 1 قذيفة هاون و 720 1 صاروخا من طراز القسّام و 75 صاروخا من طراز غراد. |
In particular, militants use Grad and Smerch multiple-launch rocket systems to shell Ukrainian forces. | UN | ويستخدم الناشطون على وجه الخصوص قاذفات الصواريخ المتعددة من طراز غراد (Grad) وسميرش (Smerch) لقصف القوات الأوكرانية. |
Near the village of Tonenke, terrorists fired on positions of the Ukrainian Armed Forces with " Grad " rocket launchers and artillery and used mortars, rocket-propelled grenades and small arms against positions of the Ukrainian Armed Forces near the villages of Piski, Marinka, Slavne and Avdiivka. | UN | وأطلق الإرهابيون النار على مواقع للقوات المسلحة الأوكرانية بالقرب من قرية تونينكي مستخدمين قاذفات صواريخ من طراز غراد وقذائف هاون، واستخدموا قذائف الهاون والقنابل الصاروخية والأسلحة الصغيرة ضد مواقع للقوات المسلحة الأوكرانية بالقرب من قرى بيسكي ومارينكا وسلافني وأفدييفكا. |
:: On 27 October 2014, an armed opposition group launched a Grad rocket at the Kamal School in the Hamdania neighbourhood, killing 7 people including 5 children. | UN | :: في 27 تشرين الأول/أكتوبر 2014، أطلقت جماعة معارضة مسلحة صاروخا من طراز غراد على مدرسة الكمال في حي الحمدانية، مما أدى إلى مقتل 7 أشخاص، من بينهم 5 أطفال. |
Those interviewed by the Commission, including a former senior security official, stated that Qadhafi forces fired Grad rockets and mortars into Al Zawiyah. They also used tanks, rocket launchers and 14.5mm anti-aircraft guns. | UN | وأفاد الأشخاص الذين قابلتهم اللجنة، ومن بينهم مسؤول أمني رفيع سابق، بأن قوات القذافي أطلقت صواريخ من طراز غراد ومدافع هاون على الزاوية، واستخدمت أيضاً الدبابات وقاذفات الصواريخ والمدافع الرشاشة المضادة للطائرات. |
These attacks have included the launch of Grad missiles at major population centres, such as the cities of Ashkelon and Be'er-Sheva, and caused significant damage to numerous civilian structures, including homes, a factory, water pipes and farm buildings. | UN | وشملت هذه الهجمات إطلاق صواريخ من طراز غراد على المراكز السكانية الكبرى، من قبيل مدينتي عسقلان وبئر السبع، وألحقت أضرارا كبيرة بالعديد من الهياكل المدنية التي شملت منازل ومصنعا وأنابيب للمياه فضلا عن مباني المزارع. |
Early today, Palestinian terrorists in the Gaza Strip fired two Grad-type Katyusha rockets at Be'er-Sheva, the largest city in southern Israel, which is home to more than 200,000 people. | UN | ففي وقت سابق من هذا اليوم، أطلق إرهابيون فلسطينيون في قطاع غزة اثنين من صواريخ الكاتيوشا من طراز غراد على بئر السبع، وهي أكبر مدينة في جنوب إسرائيل، ويقطنها أزيد من 000 200 نسمة. |
It is with grave concern that I write to you in order to inform you that shortly after 8.30 a.m. today, a Grad-type Katyusha rocket was fired from the northern Gaza Strip town of Beit Hanoun. | UN | وأكتب إليكم ببالغ القلق لأبلغكم بأن أحد صواريخ كاتيوشا من طراز غراد أطلق بُعيد الساعة الثامنة والنصف من صباح اليوم من بلدة بيت حانون في شمال قطاع غزة. |
In that vein, I wish to mention that this attack comes as United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) forces today dismantled three Grad-type rockets shortly before they were to be launched at Israel. | UN | وفي هذا الصدد، أود أن أشير إلى أن هذا الاعتداء يأتي في الوقت الذي فكك فيه اليوم جنود قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان ثلاثة صواريخ من طراز غراد قبل وقت قصير من إطلاقها باتجاه إسرائيل. |