I fired you because you crapped all over the diner, and you forgot that diner lifted you up when you had nothing. | Open Subtitles | طردتك لأنك قمت بسبِّ المطعم بأكمله، ونسيت أن ذلك المطعم هو الذي رفعك وساعدك عندما لم يكن لديك أي شيء. |
Exactly. She can't fire him because she fired you. | Open Subtitles | بالضبط , هى لا يمكنها طرده لانها طردتك |
A paparazzi agency fired you over drug use? | Open Subtitles | وكالةُ المُصوّرين طردتك لأنّك تتعاطى المُخدّرات؟ |
Based on the fact that your family kicked you out, and that you used to study here, we'll try and get you a permit. | Open Subtitles | منذ الوقت الذي طردتك فيه عائلتك ، وأنت طالبٌ هنا سنقدم بطلب تصريح إقامة هنا في إسرائيل |
And don't forget, if I fire you, you're likely to starve and die, so, you know. | Open Subtitles | ولا تنسى بأنه إذا طردتك فغالباً أنت ستموت من الجوع |
I-I'm so sorry. I mean, I know I fired you twice, but | Open Subtitles | أنا آسفة جداً , أقصد أعرف بأنني طردتك مرتين |
Well, how much would I save if I fired you? | Open Subtitles | حسنا ، كم سأوفّر من المال إذا طردتك ؟ |
I probably should have fired you once upon a time, but I don't want to fire you. | Open Subtitles | من المتحمل انني طردتك لمرة واحد يوماً ما, لكني لا اريد ان افصلك |
As a matter of fact,none of my actual business is any of your businessbecause I fired you. | Open Subtitles | في حقيقة الأمر أي شيء يخصني ليس لك به أي علاقة، لأنني طردتك |
Look, I know I fired you, but that doesn't mean I don't love you with all my heart. | Open Subtitles | انظر, أعلم انني طردتك لكن هذا لا يعني انني لا احبك من كل قلبي |
You're the doctor that treated her, that illegally switched her meds after she fired you, that went behind the back of her actual doctor. | Open Subtitles | انت الطبيب الذي عالجها والذي بدل ادويتها بشكل غير شرعي بعد ان طردتك وخالف طبيبها وتصرف من خلفه |
If I fired you,it would look like the campaign's in trouble. | Open Subtitles | , لو أنني طردتك سيبدو و كأن الحملة الانتخابية في أزمة |
Just because that woman kicked you out of your office, doesn't mean you can't move to another office in the White House. | Open Subtitles | أنا آسفة. فقط لأن تلك المرأة طردتك من مكتبك، ذلك لا يعني أنه لا يمكنك أن تنتقل |
After mom kicked you out and changed all the locks on the doors, | Open Subtitles | بعد أنْ طردتك أمّي خارجـًا ،وغيّرت كلّ أقفال الأبواب |
Look, when I kicked you out of the hospital last night... | Open Subtitles | ، لهو فألٌ سيء! انظري, عندما طردتك من المستشفى ليلة أمس.. |
And if I fire you for cause... like I should have done for the TV commercial... again, no bonus. | Open Subtitles | وإذا طردتك لسبباً ما كالذي يجب فعله من أجل الإعلان التلفازي، مجدداً، ليس هناك مكافأة. |
But you threw it out. You... you covered for me. | Open Subtitles | لكنها طردتك خارجاً و أنت غطيتي علي |
Did she fire you? | Open Subtitles | -هل طردتك ؟ |
Did Maura kick you out so she could move in grandpa Patrick? | Open Subtitles | هل مورا طردتك من المنزل حتى تتمكن من إسكان الجد باتريك ؟ |
Your wife thinks you're cheating, she kicks you out of the house, you get angry. | Open Subtitles | زوجتك إعتقدت أنك تخون، طردتك من المنزل، أصبحت غاضباً. |
Vanessa kicked your ass out, didn't she? | Open Subtitles | (فينيسا) طردتك! |