ويكيبيديا

    "طرفا في الاتفاقية الدولية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a party to the International Convention
        
    • parties to the International Convention
        
    • party to the International Convention for
        
    • a party to the Convention
        
    • party to the International Convention on
        
    In 2005 Ukraine became a party to the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism. UN وأصبحت أوكرانيا في عام 2005 طرفا في الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي.
    In 2005 Ukraine became a party to the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism. UN وأصبحت أوكرانيا في عام 2005 طرفا في الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي.
    It is also indicated that such measures would allow Argentina to become a party to the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism. UN كما أشير إلى أن هذه التدابير ستمكن الأرجنتين من أن تصبح طرفا في الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب.
    A total of 153 States had become parties to the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, and 112 to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. UN وأصبح ما مجموعه 153 دولة طرفا في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، و112 دولة في اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    It is also indicated that such legislation would allow Pakistan to become a party to the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism. UN وترد الإشارة أيضا إلى أن هذا التشريع سيمكن باكستان من أن تصبح طرفا في الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب.
    Pakistan was actively considering becoming a party to the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism. UN وتنظر باكستان بجدية في أن تصبح طرفا في الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي.
    It had also long been a party to the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. UN والولايات المتحدة ما فتئت منذ وقت طويل طرفا في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    This year Ukraine became a party to the International Convention for the Suppression of Terrorist Bombings and the European Convention on the Suppression of Terrorism. UN وقد أصبحت أوكرانيا هذا العام طرفا في الاتفاقية الدولية لقمع التفجيرات الإرهابية وفي الاتفاقية الأوروبية لقمع الإرهاب.
    We have also recently become a party to the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. UN وقد أصبحنا أيضا مؤخرا طرفا في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    It had been one of the first three countries to ratify 12 of the international instruments on international terrorism and was currently in the process of becoming a party to the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism. UN وذكرت أن كوبا كانت إحدى الدول الثلاث الأولى التي صدقت على 12 صكا دوليا يتعلق بمكافحة الإرهاب وأنها تتخذ حاليا الإجراءات لكي تصبح طرفا في الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي.
    Cape Verde became a party to the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism on 10 May 2002. UN لقد أصبح الرأس الأخضر طرفا في الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب في 10 أيار/مايو 2002.
    The Swiss Government has set itself the goal of becoming a party to the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism and the International Convention for the Suppression of Terrorist Bombings in the coming year. UN وقد عقدت الحكومة السويسرية العزم على أن تصبح في غضون السنة المقبلة طرفا في الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب وفي الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل.
    The CTC notes that Luxembourg is completing the constitutional procedure to become a party to the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism and is therefore preparing amendments to its legislation. UN :: تلاحظ لجنة مكافحة الإرهاب أن لكسمبرغ ماضية في الإجراءات التي ينص عليها دستورها لكي تصبح طرفا في الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب، وهي تستعد لتعديل تشريعاتها لجعلها متوافقة مع تلك الاتفاقية.
    Question: Please explain whether it is proposed to include specific provisions in the Criminal Code to criminalize the financing of terrorism as a consequence of Azerbaijan becoming a party to the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism. UN سؤال: يرجى توضيح ما إن كان مقترحا إدراج أحكام محددة في القانون الجنائي لتجريم تمويل الإرهاب نتيجة لكون أذربيجان أصبحت طرفا في الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب.
    Please provide a progress report on the amendments of the penal legislation being prepared for the purpose of Japan becoming a party to the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism. UN ٱ يرجى التفضل بتقديم تقرير مرحلي عن التعديلات على قانون العقوبات الجاري إعدادها لكي تصبح اليابان طرفا في الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب.
    It considered reports submitted by 13 States parties to the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, as well as the situation in nine States parties that had not submitted their report for five years or more. UN ونظرت في التقارير التي قدمتها ١٣ دولة طرفا في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري فضلا عن الحالة في ٩ دول أطراف لم تقدم تقاريرها منذ ٥ سنوات أو أكثر.
    The United Nations had played a crucial role in the fight against racism; currently, the number of States parties to the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination stood at 143. UN وأوضح أن اﻷمم المتحدة قد أدت دورا حاسما في الكفاح ضد العنصرية، وتجدر اﻹشارة الى أنه توجد حاليا ١٤٣ دولة طرفا في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    12. During its sixty-sixth and sixty-seventh sessions, held respectively from 21 February to 11 March 2005 and from 2 to 19 August 2005, the Committee on the Elimination of Racial Discrimination (CERD) considered reports submitted by 15 States parties to the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. UN 12 - خلال الدورتين السادسة والستين والسابعة والستين، المعقودتين على التوالي من 21 شباط/فبراير إلى 11 آذار/مارس 2005 ومن 2 إلى 19 آب/أغسطس 2005، نظرت لجنة القضاء على التمييز العنصري في التقارير المقدمة من 15 دولة طرفا في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    A few days ago Belarus became party to the International Convention for the Suppression of Terrorist Bombings. UN منذ أيام أصبحت بيلاروس طرفا في الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات اﻹرهابية بالقنابل.
    The United States has long been a party to the Convention on the Elimination of Racial Discrimination. UN والولايات المتحدة ما فتئت منذ وقت طويل طرفا في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد