ويكيبيديا

    "طرفٌ في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • is a party to
        
    • is party to
        
    • was a party to
        
    It is a party to the following international human rights instruments: UN وجمهورية الكونغو طرفٌ في الصكوك الدولية التالية المعنية بحقوق الإنسان:
    In addition, the Republic of the Congo is a party to the main international instruments of the International Bill of Human Rights, namely: UN وإضافة إلى ذلك، فجمهورية الكونغو طرفٌ في الصكوك الدولية الرئيسية للشرعة الدولية لحقوق الإنسان، وهي:
    The State is a party to the International Covenant on Civil and Political Rights. UN الدولة طرفٌ في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    In the Council of Europe, Portugal is party to the European Convention on Human Rights and most of its protocols. UN وفي مجلس أوروبا، البرتغال طرفٌ في الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان ومعظم البروتوكولات الملحقة بها.
    Portugal is party to eight core United Nations human rights treaties and all their optional protocols, which are directly applicable in the internal legal system after publication in the Portuguese official journal, Diário da República. UN والبرتغال طرفٌ في ثمانٍ من معاهدات الأمم المتحدة الأساسية لحقوق الإنسان وجميع بروتوكولاتها الاختيارية الواجبة التطبيق بصورة مباشرة في النظام القانوني الداخلي، بعد نشرها في الجريدة الرسمية البرتغالية.
    Myanmar was a party to 11 international counter-terrorism instruments. UN وميانمار طرفٌ في 11 صكا دوليا لمكافحة الإرهاب.
    The State is a party to the International Covenant on Civil and Political Rights and to the Convention on the Rights of the Child. UN الدولة طرفٌ في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية وفي اتفاقية حقوق الطفل.
    The State is a party to the International Covenant on Civil and Political Rights. UN الدولة طرفٌ في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    The State is a party to the International Covenant on Civil and Political Rights. UN الدولة طرفٌ في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    The State is a party to the International Covenant on Civil and Political Rights. UN الدولةُ طرفٌ في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Palau is a party to CRC and will make changes according to these recommendations according to the standards of CRC. UN وبالاو طرفٌ في اتفاقية حقوق الطفل وستجري تعديلات وفقاً لهذه التوصيات حسب المعايير المنصوص عليها في اتفاقية حقوق الطفل.
    Slovakia is a party to the Convention relating to the Status of Refugees of 1951 and the Protocol relating to the Status of Refugees of 1967. UN وسلوفاكيا طرفٌ في الاتفاقية المتعلقة بمركز اللاجئين لعام 1951 والبروتوكول المتعلق بمركز اللاجئين لعام 1967.
    Furthermore, Uruguay is a party to the 1954 Convention relating to the Status of Stateless Persons and the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness, which provide the international legal basis for addressing the causes and consequences of statelessness. UN كما أن أوروغواي طرفٌ في الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية لعام 1954 واتفاقية خفض حالات انعدام الجنسية لعام 1961 اللتين ترسيان الأسس القانونية الدولية لتناول أسباب انعدام الجنسية وعواقبه.
    The Australian Government is a party to all the major United Nations space-related treaties, including the 1967 Treaty on Principles Governing the Activities of States on the Exploration and Use of Outer Space, including the Moon and Other Celestial Bodies, and supports international cooperation through those treaties and other international agreements. UN الحكومة الأسترالية طرفٌ في جميع معاهدات المتحدة الأمم المتحدة الرئيسية المتصلة بالفضاء، بما في ذلك معاهدة المبادئ المنظمة لأنشطة الدول في ميدان استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي، بما في ذلك القمر والأجرام السماوية الأخرى لعام 1967، وتدعم التعاون الدولي من خلال هذه المعاهدات والاتفاقات الدولية الأخرى.
    8. The European Union, a regional economic integration organization that is a party to the Convention, was represented at the meeting. UN 8- وحضر الاجتماعَ ممثّلٌ عن الاتحاد الأوروبي، وهو منظمةُ تكامل اقتصادي إقليمية طرفٌ في الاتفاقية.
    312. The Philippines is not a party to ILC Nos. 102, 121, 128, 130 and 168. But it is a party to the following Conventions: UN 312- الفلبين ليست طرفاً في اتفاقيات منظمة العمل الدولية رقم 102 و121 و128 و130 و168 ولكنها طرفٌ في الاتفاقيات التالية:
    The United States is a party to that convention, so any liability to other treaty parties would be determined in accordance with its terms. UN وبما أن الولايات المتحدة طرفٌ في الاتفاقية، فإن أي مسؤولية تقع عليها تجاه الدول الأطراف الأخرى فيها سوف تُحدَّد وفقاً لشروطها.
    30. Ecuador is party to the majority of international instruments in the area of international humanitarian law. UN 30- إكوادور طرفٌ في معظم الصكوك الدولية المتصلة بالقانون الإنساني الدولي(15).
    24. Also, in the international context, Guatemala is party to the United Nations International Bill of Human Rights, the body of United Nations human rights treaties, and other universal and regional instruments. UN 24- أما في السياق الدولي، فغواتيمالا طرفٌ في الشرعة الدولية لحقوق الإنسان للأمم المتحدة، ومجموعة معاهدات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، وفي غيرها من صكوك النظامين العالمي والإقليمي على حدٍّ سواء.
    Afghanistan was a party to 13 international instruments on terrorism and was committed to their implementation. UN وأضاف أن أفغانستان طرفٌ في 13 صكا دوليا بشأن الإرهاب، وهي ملتزمة بتنفيذها.
    In addition to building up its national capacity, Ukraine had actively developed bilateral and multilateral cooperation in that field, and it was a party to more than 130 multilateral and bilateral agreements on mutual legal assistance. UN وإن أوكرانيا، فضلاً عن بناء قدرتها الوطنية، قد طوَّرت على نحوٍ فعَّال التعاون الثنائي والمتعدد الأطراف في ذلك الميدان، وهي طرفٌ في أكثر من 130 اتفاقاً متعدد الأطراف وثنائياً بشأن المساعدة القانونية المتبادلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد