ويكيبيديا

    "طرف عامل بموجب المادة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a Party operating under Article
        
    • is a Party not operating under Article
        
    • by an Article
        
    Niger is a Party operating under Article 5 of the Protocol and is to be considered under agenda item 6 with regard to other non-compliance issues arising out of the data report. UN 259- النيجر طرف عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول وسوف ينظر في حالتها في إطار البند 6 من جدول الأعمال فيما يتعلق بقضايا الامتثال الأخرى الناشئة عن تقرير البيانات.
    El Salvador is a Party operating under Article 5 of the Montreal Protocol and is to be considered under agenda item 6. UN 124- السلفادور هي طرف عامل بموجب المادة 5 من بروتوكول مونتريال ويتعين النظر في وضعه في إطار البند 6 من جدول الأعمال.
    Turkmenistan is a Party operating under Article 5 of the Montreal Protocol and is to be considered under agenda item 7. UN 327- تركمانستان طرف عامل بموجب المادة 5 من بروتوكول مونتريال، ويتعين النظر في وضعه في إطار البند 7 من جدول الأعمال.
    Eritrea is a Party operating under Article 5 of the Protocol, and is to be considered under agenda item 6 with regard to its implementation of recommendation 34/47 of the thirty-fourth meeting of the Implementation Committee. UN 45 - وأريتريا طرف عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول وسوف يتم بحث وضعه بموجب البند 6 من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذه للتوصية 34/47 الصادرة عن الاجتماع الرابع والثلاثين للجنة التنفيذ.
    Ukraine is a Party not operating under Article 5 of the Montreal Protocol and is to be considered under agenda item 7. UN 343- أوكرانيا طرف عامل بموجب المادة 5 من بروتوكول مونتريال، ويتعين النظر في وضعه في إطار البند 7 من جدول الأعمال.
    China is a Party operating under Article 5 of the Protocol, and is to be considered under agenda item 6 with regard to issues arising out of the data report. UN 77 - الصين طرف عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول وسيتم بحث حالته في إطار البند 6 من جدول الأعمال فيما يتعلق بالقضايا الناشئة عن تقرير البيانات.
    Guinea-Bissau is classified as a Party operating under Article 5, paragraph 1, of the Protocol and had its country programme approved by the Executive Committee in 2004. UN وتصنف غينيا بيساو على أنها طرف عامل بموجب المادة 5 الفقرة 1 من البروتوكول وأن برنامجها القطري قد تم اعتماده من جانب اللجنة التنفيذية في عام 2004.
    Nepal is classified as a Party operating under Article 5, paragraph 1, of the Protocol and had its country programme approved by the Executive Committee in 1998. UN وتصنف نيبال على أنها طرف عامل بموجب المادة 5، الفقرة 1، من البروتوكول وأن برنامجها القطري قد أقرته اللجنة التنفيذية في عام 1998.
    Zimbabwe is a Party operating under Article 5 of the Protocol and is to be considered under agenda item 6 with regard to other non-compliance issues arising out of the data report. UN 351- زمبابوي طرف عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول وسوف ينظر في حالتها في إطار البند 6 من جدول الأعمال فيما يتعلق بقضايا عدم الامتثال الأخرى الناشئة عن تقرير البيانات.
    As a Party operating under Article 5 of the Protocol, Bolivia was required to reduce its consumption of carbon tetrachloride in 2005 to no greater than 15 per cent of its baseline for that substance,, namely, 0.045 ODP-tonnes. UN وبوليفيا، بصفتها طرف عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول قد أشتَُِرط عليها تخفيض استهلاكها من رابع كلوريد الكربون في 2005 إلى 15 في المائة من خط أساسها الخاص بهذه المادة أي 0.045 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون.
    As a Party operating under Article 5 of the Protocol, Croatia was required to reduce its consumption of methyl chloroform in 2005 to no greater than 70 per cent of its baseline for that substance, namely, 2.800 ODP-tonnes. UN وبصفتها طرف عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول، فكان مطلوبا من الكنغو أن تقلل استهلاكها من كلوروفورم الميثيل في عام 2005 إلى ما لا يزيد عن 70 في المائة من خط الأساس الخاص بها لهذه المادة ألا وهو 2.800 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون.
    The United Republic of Tanzania is a Party operating under Article 5 of the Montreal Protocol and is to be considered under agenda item 6 with regard to other non-compliance issues arising out of the data report. UN 309- جمهورية تنزانيا المتحدة طرف عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول، وسيتم بحث وضعه بموجب البند 6 من جدول الأعمال فيما يتعلق بقضايا عدم الامتثال الأخرى الناشئة عن تقرير البيانات.
    As a Party operating under Article 5 of the Protocol, Tanzania was required to reduce its consumption of carbon tetrachloride in 2005 to no greater than 15 per cent of its baseline for that substance, namely, 0.018 ODP-tonnes. UN وبصفتها طرف عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول فقد طلب إلى تنزانيا تقليل استهلاكها من رابع كلوريد الكربون في عام 2005 إلى ما لا يزيد عن 15 في المائة من خط أساسها من تلك المادة أي 0.018 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون.
    As a Party operating under Article 5 of the Protocol, Tanzania was required to reduce its consumption of methyl chloroform in 2005 to no greater than 70 per cent of its baseline for that substance, namely, zero ODP-tonnes. UN إن تنزانيا بصفتها طرف عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول قد طلب إليها تقليل استهلاكها من كلوروفورم الميثيل في 2005 إلى ما لا يزيد على 70 في المائة من خط أساسها لتلك المادة أي صفر طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون.
    As a Party operating under Article 5 of the Protocol, Bolivia was required to reduce its consumption of carbon tetrachloride in 2005 to no greater than 15 per cent of its baseline for that substance, namely, 0.045 ODP-tonnes. UN وبوليفيا، بصفتها طرف عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول قد أشتَُِرط عليها تخفيض استهلاكها من رابع كلوريد الكربون في 2005 إلى 15 في المائة من خط أساسها الخاص بهذه المادة أي 0.045 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون.
    As a Party operating under Article 5 of the Protocol, Croatia was required to reduce its consumption of methyl chloroform in 2005 to no greater than 70 per cent of its baseline for that substance, namely, 3.330 ODP-tonnes. UN وبصفتها طرف عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول، فكان مطلوبا من الكنغو أن تقلل استهلاكها من كلوروفورم الميثيل في عام 2005 إلى ما لا يزيد عن 70 في المائة من خط الأساس الخاص بها لهذه المادة ألا وهو 2.800 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون.
    The United Republic of Tanzania is a Party operating under Article 5 of the Montreal Protocol and is to be considered under agenda item 6 with regard to other non-compliance issues arising out of the data report. UN 375- جمهورية تنزانيا المتحدة طرف عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول، وسيتم بحث وضعه بموجب البند 6 من جدول الأعمال فيما يتعلق بقضايا عدم الامتثال الأخرى الناشئة عن تقرير البيانات.
    As a Party operating under Article 5 of the Protocol, Tanzania was required to reduce its consumption of carbon tetrachloride in 2005 to no greater than 15 per cent of its baseline for that substance, namely, 0.018 ODP-tonnes. UN وبصفتها طرف عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول فقد طلب إلى تنزانيا تقليل استهلاكها من رابع كلوريد الكربون في عام 2005 إلى ما لا يزيد عن 15 في المائة من خط أساسها من تلك المادة أي 0.018 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون.
    As a Party operating under Article 5 of the Protocol, Tanzania was required to reduce its consumption of methyl chloroform in 2005 to no greater than 70 per cent of its baseline for that substance, namely, zero ODP-tonnes. UN إن تنزانيا بصفتها طرف عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول قد طلب إليها تقليل استهلاكها من كلوروفورم الميثيل في 2005 إلى ما لا يزيد على 70 في المائة من خط أساسها لتلك المادة أي صفر طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون.
    Serbia is a Party operating under Article 5 of the Montreal Protocol and is to be considered under agenda item 5 (a) (iv). UN 275- صربيا هي طرف عامل بموجب المادة 5 من بروتوكول مونتريال وسيتم النظر في وضعه في إطار البند 5 (أ) `4` من جدول الأعمال.
    Switzerland is a Party not operating under Article 5 of the Montreal Protocol and is to be considered under agenda item 5 (a) (vi) with regard to its implementation of recommendation 36/50 of the thirtysixth meeting of the Implementation Committee. UN 287- سويسرا طرف عامل بموجب المادة 5 من بروتوكول مونتريال ومن المقرر بحث أوضاعها بموجب البند 5 (أ) `6` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للتوصية 36/50 الصادرة عن الاجتماع السادس والثلاثين للجنة التنفيذ.
    A further request by an Article 5 party for revision of its baseline data had been considered by the Committee at its fifty-third meeting, but the Committee had been unable to approve it as it did not comply with the methodology set out in decision XV/19. UN ونظرت اللجنة كذلك في طلب آخر قدمه طرف عامل بموجب المادة 5 لتنقيح بيانات خط الأساس الخاصة به أثناء اجتماعها الثالث والخمسين، ولكن اللجنة لم تتمكن من اعتماده لأنه لم يمتثل للمنهجية الموضحة في المقرر 15/19.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد