ويكيبيديا

    "طرق أفضل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • better ways
        
    • better way
        
    • improved ways
        
    • nicer ways
        
    Donors are urged to find better ways of accessing these resources, perhaps funnelling them through the consolidated appeals process. UN ويُحثّ المانحون على إيجاد طرق أفضل للاستفادة من هذه الموارد، ربما بتوجيهها عن طريق عملية النداءات الموحدة.
    In particular, we must find better ways to ensure the participation of developing countries at all stages. UN وعلينا أن نعمل بشكل خاص على التوصل إلى طرق أفضل لكفالة مشاركة البلدان النامية في جميع المراحل.
    Several of the University’s research activities are finding better ways of managing those processes, ensuring that they are sustainable and that they revitalize growth. UN وهناك عدة أنشطة بحوث تضطلع بها الجامعة أخذت تتوصل إلى طرق أفضل لتنظيم هذه العمليات، وضمان استدامتها وتنشيطها للنمو.
    To that end, it was vital to identify any existing gaps and explore better ways of dealing with and avoiding wrongdoing. UN ولتحقيق ذلك، قالت إن من الحيوي تحديد أية فجوات قائمة واستكشاف طرق أفضل لمعالجة الإساءات وتجنبها.
    I know Chuck is anti-everything Bart Bass, but his father must have had a better way to get these things done. Open Subtitles أعرف أن تشاك ضد أي شيء من صنع بارت باس لكن أبوه بالتأكيد كان لديه طرق أفضل ليتصرف بهذه الأمور
    Fourth, if one objective of reform was to rehabilitate the Organization's image, better ways to deal with sources of bad news must be found. UN ورابعا، إنه لو كان أحد أهداف الإصلاح هو تحسين صورة المنظمة، فإنه لا بد من إيجاد طرق أفضل للتصدي لمصادر الأخبار السيئة.
    Finding better ways of institutionalizing lesson learning; UN التوصل إلى طرق أفضل شأنا لإضفاء الطابع المؤسسي على عملية الاستفادة من الدروس؛
    We also applaud the efforts of the Secretary-General to find better ways of organizing relations with civil society. UN كما نشيد بالجهود التي يبذلها الأمين العام لإيجاد طرق أفضل لتنظيم العلاقات مع المجتمع المدني.
    The United Nations had to find even better ways of joining forces with those new partners. UN وبات لزاما على الأمم المتحدة أن تبحث عن طرق أفضل لتوحيد الجهود مع هؤلاء الشركاء الجدد.
    Engaging in dialogue with rural communities enables policymakers to identify their specific needs and find better ways of increasing the efficiency and productivity of agriculture while ensuring sustainability. UN ويتيح الدخول في حوار مع المجتمعات المحلية الريفية المجال لمقرري السياسات للتعرف على احتياجاتها الخاصة وإيجاد طرق أفضل لزيادة كفاءة الزراعة وإنتاجيتها، مع ضمان الاستدامة.
    I believe what I learned in church was there are better ways to express oneself than mop-shaking and name-calling. Open Subtitles أظن أن ما تعلمته في الكنيسة أن هناك طرق أفضل في التعبير عن الذات من الإيماء بممسحة الأرضيات وإطلاق الشتائم
    And I just think there are better ways of spending taxpayer dollars than a mag mile beautification project. Open Subtitles و أنا فقط أظن أن هناك طرق أفضل من صرف الضرائب على مشروع تجميل
    I've always believed there were far better ways to solve our problems. Open Subtitles لطالما آمنت بوجود طرق أفضل بكثير لحلّ مشاكلنا.
    There weren't better ways to make amends than Thomas Shaw? Open Subtitles لم تكن هناك طرق أفضل لإصلاح الأمور أكثر من توماس شو؟
    I can think of better ways to work up a sweat. Open Subtitles أستطيع أن أفكر في طرق أفضل للعمل حتى عرق
    And maybe there are better ways to spend our time than just spin our -- Open Subtitles وربما هنالك طرق أفضل لتمضية الوقت أكثرمن..
    Perhaps there are better ways to process the daily news besides drugs. Open Subtitles ربّما هناك طرق أفضل لمعالجة الأخبار اليومية إلى جانب الأدوية.
    Dude, if you're trying to arouse me, there are better ways. Open Subtitles ياصاح, إذا كنت تحاول إذهالي هناك طرق أفضل منها
    And honestly, there are better ways of getting your mother's attention. Open Subtitles وبأمـانه 0000 هناك طرق أفضل للحصول على اهتمام والدتك
    I know you wanna protect him, but there's a better way. Open Subtitles أنا أعرف بأنكِ تريدين حمايته ولكن هناك طرق أفضل من ذلك
    improved ways of targeting women clients in the West Bank and Jordan need to be identified. Section 26 UN وثمة حاجة إلى تحديد طرق أفضل لاستهداف العملاء من النساء في الضفة الغربية والأردن.
    There are nicer ways to wake a man up, Freckles. Open Subtitles هناك طرق أفضل من هذه لإيقاظي يا ذات النمش

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد