ويكيبيديا

    "طرق الوصول إلى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • access roads to
        
    • of access roads
        
    It's one of the main access roads to the base. Open Subtitles وهو واحد من الرئيسية في طرق الوصول إلى القاعدة.
    Clearing of 10,000 km of access roads to 25 potential pillar sites UN تطهير 000 10 كيلومتر من طرق الوصول إلى 25 موقعا من المواقع المحتملة للأعمدة
    Demarcation did not commence, hence clearance of access roads to the pillar sites was not required UN ولم يشرع في تعليم الحدود، ومن ثم لم يكن تطهير طرق الوصول إلى مواقع الأعمدة مطلوبا
    Clearing of 10,000 km of access roads to the 25 pillar sites UN إزالة الألغام والذخائر غير المنفجرة من مساحة إجماليها 000 10 كيلومتر من طرق الوصول إلى مواقع الأعمدة
    :: Clearing 10,000 km of access roads to 25 potential pillar sites UN :: تطهير 000 10 كيلومتر من طرق الوصول إلى 25 من المواقع المحتمل نصب أعمدة حدودية فيها
    :: Clearing of 10,000 km of access roads to 25 potential pillar sites UN :: تطهير 000 10 كيلومتر من طرق الوصول إلى 25 موقعا من المواقع المحتملة للأعمدة
    Clearing of 10,000 km of access roads to 25 potential pillar sites UN تطهير 000 10 كيلومتر من طرق الوصول إلى 25 موقعا من المواقع المحتمل نصب أعمدة حدودية فيها
    Clearing of 10,000 km of access roads to the 25 pillar sites UN :: إزالة الألغام والذخائر غير المنفجرة من مساحة إجماليها 000 10 كيلومتر من طرق الوصول إلى مواقع الأعمدة.
    Cleared 10,000 kilometres of access roads to the pillar sites of mines and unexploded ordnances (UXOs) UN :: إزالة الألغام والذخائر غير المنفجرة من مساحة إجماليها 000 10 كيلومتر من طرق الوصول إلى مواقع الأعمدة.
    access roads to the port have often been blocked by armed militias. UN وكثيرا ما تقوم الميليشيا المسلحة بسد طرق الوصول إلى الميناء.
    In this regard, a former head of Israeli military intelligence noted that protecting access roads to these settlements will be a constant source for provocations and conflict and the example of Netzarim in the Gaza Strip is most frequently recalled in this context. UN وفي هذا الصدد، لاحظ رئيس سابق للمخابرات العسكرية الإسرائيلية أن حماية طرق الوصول إلى هذه المستوطنات ستكون مصدرا دائما للاستفزازات والنزاع، وكثيرا ما يساق مثال نتزاريم في قطاع غزة في هذا السياق.
    In this regard, former head of Israeli military intelligence noted that protecting access roads to these settlements will be a constant source of provocations and conflict. UN وبهذا الخصوص، لاحظ الرئيس السابق للمخابرات العسكرية اﻹسرائيلية أن حماية طرق الوصول إلى هذه المستوطنات ستكون مصدرا دائما للاستفزازات والنزاع.
    Kilometres of roads cleared in the area of responsibility; owing to stalemate in the demarcation process, clearance of access roads to the pillar sites was not undertaken UN أزيلت الألغام على امتداد الكيلومترات من الطرق في منطقة المسؤولية؛ ونظرا إلى التوصل إلى طريق مسدود في عملية ترسيم الحدود، لم يتم الاضطلاع بإزالة الألغام من طرق الوصول إلى مواقع الأعمدة
    Clearing of 10,000 km of access roads to 25 potential pillar sites UN :: إزالة الألغام والذخائر غير المنفجرة من مساحة إجماليها 000 10 كيلومتر من طرق الوصول إلى المواقع المحتملة للأعمدة الحدودية.
    Construction of access roads to villages UN تشييد طرق الوصول إلى القرى
    22. Infrastructure repairs. Provision is made for the one-time cost of upgrading the access roads to the Mission’s headquarters ($10,000) and for the upkeep of the United Nations-contracted aircraft parking space and maintenance of access roads at the rates indicated in section A of the present annex. UN ٢٢ - عمليات إصلاح الهياكل اﻷساسية - أدرج مبلغ لتغطية التكلفة المتكبدة مرة واحدة من أجل تحسين طرق الوصول إلى مقر البعثة )٠٠٠ ١٠ دولار( وصيانة مكان إيواء الطائرات التي تتعاقد عليها اﻷمم المتحدة وصيانة طرق الوصول وفقا للمعدلات المشار إليها في الفرع ألف من هذا المرفق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد