We flew in a Fieseler Storch over the Russian lines and landed on the East-West axis, close to here. | Open Subtitles | طرنا نحو فيسيلير ستورتش فوق الخطوط الروسية وهبطنا بالناحية الشرقية الغربية لقوات للمحور، على مقربة من هنا |
Every gun was back online and on us and We flew right past them. | Open Subtitles | كل الأسلحة كانت قد عادت للعمل ولكننا طرنا وتخطيناهم |
Only a madman would think we'll surely crash and explode into fiery bits and pieces if We flew straight down... | Open Subtitles | بالطبع سنتحطم و ننفجر إلى قطع و أشلاء مشتعلة إن طرنا إلى الأسفل مباشرة |
We fly back into San Antonio and there's Carey standing there. | Open Subtitles | طرنا عودة بإتجاه "سان أنطونيو" وكانت "كاري" تقف هناك ماذا؟ |
Why couldn't we have just taken our chances, stuck to the highways, or rented a puddle jumperand flown? | Open Subtitles | لماذا لم نخاطر بالبقاء على الطريق الرئيسي أو قمنا باستئجار مركبة فضائية و طرنا بها؟ |
We flew south and landed on a ship waiting to meet us. | Open Subtitles | طرنا جنوبا وحططنا على سفينة كانت تنتظر لمقابلتنا. |
Well, we had a wonderful wedding, and then We flew to Paris for our honeymoon. | Open Subtitles | حسنا، كان لدينا حفل زفاف رائع، ثم طرنا إلى باريس العسل. |
We flew Air Zaire. All black people, all black pilots. | Open Subtitles | طرنا لزائير كل الناس السود, كل الطيارين السود |
They're going to blow up that empty town We flew over yesterday. | Open Subtitles | أنهم سيفجرون تلك البلدة المهجورة التي طرنا فوقها بالأمس |
I.E. The only reason We flew our asses out here | Open Subtitles | أي أن السبب الوحيد طرنا الحمير لدينا هنا |
We flew out of the noise and echo from the Earth and we knew we were on our way. | Open Subtitles | طرنا خارج الضوضاء والصدى من الأرض وكنا نعرف أننا كنا في طريقنا. |
I thought that We flew here to see Dirk Austerlitz, Jim. | Open Subtitles | وأعتقد أن طرنا هنا لرؤية ديرك أوسترليتز، جيم. |
We flew to the Moon and planted a flag there in the name of all humanity. | Open Subtitles | طرنا إلى القمر وغرسنا علماً هناك نيابة عن الإنسانية كلها |
We flew through a flock of birds, the clouds parted, then we entered His Kingdom. | Open Subtitles | طرنا من خلال سرب من الطيور، افترقنا الغيوم، ثم دخلنا ملكوته. |
We flew back to chameleon bay, where we found my father and the other water tribe men. | Open Subtitles | طرنا إلى خليج الحرباء حيث وجدنا أبي و باقي رجال قبيلة الماء |
We flew into the unknown, a seemingly endless void. | Open Subtitles | طرنا إلى المجهول، في فراغ لا نهاية له على ما يبدو. |
If We fly north we can go around the Fire Nation ships and avoid the blockade. | Open Subtitles | إذا طرنا شمالاً سندور حول سفن أمة النار و نتفادى الحصار |
We fly along the same northeast route - every commercial airliner bound for los angeles does. | Open Subtitles | طرنا عبر الطريق الشمالي الشرقي كأي طائرة متجهة إلي لوس أنجيليس. |
We fly all night to make the meeting. | Open Subtitles | طرنا طوال الليل للحصول على الاجتماع |
(Ted) We've flown Pan Am brass before, but never a senior vice president. | Open Subtitles | لقد طرنا بطائرات بان آم من قبل لكن لم نقم بذلك ابدا مع نائب الرئيس الاول |
Morton Thiokol, who make the solid rocket boosters, presented us with the fact that the lowest temperature we had ever flown an O-ring was 53 degrees, and they wanted to point out that we would be outside of that experience base. | Open Subtitles | مورتون ثيوكول الذي صنع المعززات الصاروخية الصلبة ، قدم لنا بالحقائق , أن أدنى درجة حرارة أننا قد طرنا بها بالحلقات الدائرية كانت 53 درجة |