There's gotta be a way! We got all this stuff! | Open Subtitles | لابد أن هناك طريقة ما نحن لدينا كل المعدات |
I'd love to find a way to give those Mages some payback. | Open Subtitles | أتمنى ان اجد طريقة ما لأرد لأولئك الماجيين بعض مما يفعلوه |
Now is the moment for us to seriously consider a way out. | UN | وقــد حـــان الأوان بالنسبـــة لنـــا الآن للنظر بجدية في طريقة ما للخروج من ذلك. |
It has, but there's gotta be some way to find it. | Open Subtitles | إنه كذلك، لكن لا بدّ من وجود طريقة ما لايجاده |
Is there any way to discover who these bastards are? | Open Subtitles | هل من طريقة ما لمعرفة من كانوا هؤلاء الاوغاد؟ |
(a) A method is used to identify the party and to indicate that party's intention in respect of the information contained in the electronic communication; and | UN | (أ) استخدمت طريقة ما لتعيين هوية الطرف المعني وتبيين نية ذلك الطرف فيما يخص المعلومات الواردة في الخطاب الإلكتروني؛ |
I'll speak to them, figure something out. | Open Subtitles | أنا سأتحدث إليهم، وسأعثر على طريقة ما. |
A second possibility would be to find a way for HRCC, or some of its members, to discharge both responsibilities. | UN | أما الاحتمال الثاني فهو إيجاد طريقة ما لكي تنهض هذه اللجنة الاستشارية، أو بعض أعضائها، بكلتا المسؤوليتين. |
There was probably a way to improve the current procedure without compromising the required budgetary transparency. | UN | ولا يستبعد أن يتم إيجاد طريقة ما لتحسين اﻹجراءات الحالية دون المساس بالشفافية المطلوبة في الميزانية. |
Maybe there's a way we can discreetly try to get some answers, just the two of us. | Open Subtitles | لعل هُناك طريقة ما نستطيع بها أن نأتي ببعض الإجابات كلانا فقط |
He's got to know a way to find this guy. | Open Subtitles | لابُد أنه يعلم طريقة ما لإيجاد ذلك الرجل |
Please, there has got to be a way we can work something out. | Open Subtitles | رجاءً، لابد أن هناك طريقة ما لنصلح كل شئ |
I'm sure you'll find a way, Congressman. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك ستجد طريقة ما أيها النائب. |
My Lord, you must find some way to relieve His Majesty's conscience. | Open Subtitles | أيها اللورد، عليك إيجاد طريقة ما للتخفيف من ضمير صاحب الجلالة |
From now on, with all doors locked the girl tries to find some way out of the house. | Open Subtitles | من الآن فصاعدا، بينما كل الأبواب موصدة تحاول الفتاة العثور على طريقة ما للخروج من المنزل |
" (a) A method is used to identify the party and to indicate that party's intention in respect of the information contained in the electronic communication; and | UN | " (أ) استخدمت طريقة ما لتعيين هوية الطرف ولإظهار نية ذلك الطرف فيما يتعلق بالمعلومات الواردة في الخطاب الإلكتروني؛ و |
Okay, okay. I will figure something out, | Open Subtitles | حسنًا، حسنًا سأفكر في طريقة ما |
There has to be some way that they're choosing these victims. | Open Subtitles | لابد أنّ هناك طريقة ما لاختيارهم هؤلاء الضحايا |
Currently, about 55 per cent of couples in developing regions use some method of family planning. | UN | وقد أصبح اﻵن حوالي ٥٥ في المائة من اﻷزواج في المناطق النامية يستعملون طريقة ما لتنظيم اﻷسرة. |
Well, there would have to be some kind of way to decide if couples are telling the truth and not just lying to put off their donations. | Open Subtitles | لابد أن يكون هناك طريقة ما لتقرر إذا كانا الزوجين يقولا الحقيقة ولا يكذبا لتأجيل التبرع |