ويكيبيديا

    "طريقه للخروج من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • way out of
        
    But I guarantee you,whatever it is, there's a way out of it, Open Subtitles هناك طريقه للخروج من هذا الكلام سهل أنت لا تعرف شيء
    If Stewie can't find his way out of Meg's ass, we have to enter the other realm and get him ourselves. Open Subtitles إذا لم يتمكن ستيوي من إيجاد طريقه للخروج من مؤخرة ميج يجب علينا الدخول للعالم الآخر بأنفسنا و إخراجه
    "The desperate act of a man on his way out of office." Open Subtitles عمل يائس من رجل في طريقه للخروج من منصبه
    I think there's a way out of this, a way to salvage our organization, a way to save your friends, a way to save yourself. Open Subtitles انا اعتقد , ان هناك طريقه للخروج من هذه طريقه لأنقآذ مجموعتنا طريقه لأنقآذ اصدقائك طريقه لأنقآذ نفسك
    Looks like he's about to buy something, or buy his way out of a big hole. Open Subtitles يبدو أنّه على وشك شراء شيءٍ ما، أو يشتري طريقه للخروج من ورطة.
    Must be nice to buy your way out of trouble. Open Subtitles يبدوا جيداً بأن تجد طريقه للخروج من المشكله
    You know, the kind of guy who thinks he can lie his way out of anything because you look like a second-rate department store mannequin. Open Subtitles أتعلم , هذا النوع من الرجال الذي يعتقد أن الكذب طريقه للخروج من أى شئ لأنك تبدو عارض أزياء بـ متجر درجة ثانية
    The poison will kill me before we can figure out a way out of here. Open Subtitles السم سوف يقتلني قبل ان نجد طريقه للخروج من هنا
    I rack my brains for a way out of this plight for my poor troops. Open Subtitles احاول التفكير فى طريقه للخروج من هذه الورطه من اجل قواتى المثيره للشفقه
    He wants to prove to his Fuhrer, that he, Rudolf Hess, is the only person capable of finding a way out of the conflict with Great Britain. Open Subtitles اراد ان يثبت لقائده انه الشخص الوحيد القادر على على ايجاد طريقه للخروج من الصراع مع بريطانيا العظمى
    I've been staying at Noel Kahn's cabin trying to figure a way out of the mess that I got myself into and I'm not totally sure, but I think that stalker from tru north found me, Open Subtitles لقد كنت أقيم في كوخ نويل محاولة أن أكتشف طريقه للخروج من الفوضى الذي أقحمت نفسي فيها وأنا لست متأكده حقاً
    I could find my way out of Hell easier than this. Open Subtitles قد أجد طريقه للخروج من الجحيم أسهل من هذا
    Okay,we need What's the best way out of here? Open Subtitles يجب أن نتخلص من هؤلاء الرجال ما أفضل طريقه للخروج من هنا
    - No! - But there must be a way out of here. Open Subtitles لا ــ لكن يجب أن هناك طريقه للخروج من هنا
    There's just no way out of this. Open Subtitles لاتوجد طريقه للخروج من هذا الامر.
    Belenko complained to someone that he got harassed on the way out of Istanbul... by your friend. Open Subtitles قام بمضايقات له في طريقه "للخروج من "إسطنبول وهي صديقتك
    There is a way out of here. There has to be. Open Subtitles لابد من وجود طريقه للخروج من هنا
    Maybe there is a way out of this. Open Subtitles ربما هنالك طريقه للخروج من المشكله
    104. On 25 September 1994, an Arab youth from Khan Younis penetrated the perimeter fence of the nearby Neveh Dekalim settlement, and then waylaid and stabbed a 17-year-old Israeli who was on his way out of the settlement. UN ١٠٤ - وفي ٢٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، اخترق شاب عربي من خان يونس السياج المحيط بمستوطنة نيفه ريكاليم القريبة ثم كمن ﻹسرائيلي، عمره ١٧ سنة، كان في طريقه للخروج من المستوطنة وطعنه.
    Of course, the US government claims to want to rein in borrowing. But, assuming the economy must claw its way out of recession for at least another year or two, it is difficult to see how the government can fulfill its Pittsburgh pledge. News-Commentary بطبيعة الحال، تزعم حكومة الولايات المتحدة أنها تريد كبح جماح الاقتراض. ولكن إذا افترضنا أن الاقتصاد لابد وأن يشق طريقه للخروج من الركود لمدة عام آخر أو عامين على الأقل، فمن الصعب أن نرى كيف قد تتمكن الحكومة من الوفاء بالتعهدات التي بذلتها في بيتسبرج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد