The elections will be preceded by the adoption by referendum of the new Constitution on which national consensus has already been reached. | UN | وسيسبق هذه الانتخابات اعتماد الدستور الجديد عن طريق الاستفتاء وهو دستور يبدو أن توافق اﻵراء الوطني عليه قد تحقق بالفعل. |
Supporting self-determination by referendum was a key principle of Algeria's foreign policy. | UN | وأضاف أن دعم تقرير المصير عن طريق الاستفتاء يعدّ مبدأً أساسياً للسياسة الخارجية الجزائرية. |
In defiance of its conclusions, the new Constitution had been adopted by referendum. | UN | ولكن رأيها لم يُحتَرم، واعتُمد الدستور الجديد عن طريق الاستفتاء. |
Sovereignty is vested in the nation, which exercises it directly by way of referendum or through constitutional institutions (art. 2). | UN | والسيادة فيه لﻷمة التي تمارسها مباشرة عن طريق الاستفتاء أو بواسطة المؤسسات الدستورية )المادة ٢(. |
“Thirdly, it means asserting that we are opting for a logic of negotiation instead of a logic of confrontation, and this course must lead us to find a negotiated solution for the future of the country, a solution which will have to be ratified by means of a referendum. | UN | ثالثا، هو تأكيد أننا انضممنا إلى منطق التفاوض بدلا وعوضا عن منطق المجابهة وأن هذا الطريق يجب أن ينتهي بنا إلى إيجاد حل عن طريق التفاوض لمستقبل البلد، حل ينبغي أن يتم التصديق عليه عن طريق الاستفتاء. |
In the same statement, Mr. Uribe announced that his Government would initiate a process of significant constitutional reform by referendum. | UN | وأعلن السيد أُوريبِه في البيان ذاته أن حكومته ستشرع في عملية إصلاح دستوري كبير عن طريق الاستفتاء. |
It would be necessary to consult the nation, e.g. by referendum, on the question of whether or not polygamy should be abolished. | UN | ويكفي سؤال الشعب، عن طريق الاستفتاء على سبيل المثال، لحملة على إعلان موقفه مع تعدد الزوجات أو ضده. |
3. Estonia adopted the new Constitution of the Republic of Estonia by referendum on 28 June 1992. | UN | ٣- واعتمدت جمهورية استونيا دستورا جديدا لها عن طريق الاستفتاء في ٢٨ حزيران/يونيه ١٩٩٢. |
16. A new Constitution was adopted by referendum on 11 December 2010. | UN | 16- اعتُمد دستور جديد عن طريق الاستفتاء في 11 كانون الأول/ديسمبر 2010. |
The Interim Government that came to power introduced a new Constitution, adopted by referendum on 27 June 2010. | UN | وعرضت الحكومة الانتقالية التي جاءت إلى السلطة دستوراً جديداً اعتُمد عن طريق الاستفتاء في 27 حزيران/يونيه 2010. |
74. Article 3 of the Constitution expressly provides: " National sovereignty belongs to the people, and is exercised by the people through its representatives or by referendum. | UN | 74- وتنص المادة 3 من الدستور صراحة على أن " السيادة الوطنية تعود إلى الشعب السنغالي الذي يمارسها بواسطة ممثليه أو عن طريق الاستفتاء. |
The last constitutional amendment was approved by referendum on 1 July 2011. | UN | ويعود آخر تعديل دستوري تمت الموافقة عليه عن طريق الاستفتاء إلى 1 تموز/يوليه 2011. |
(ii) The constitution is adopted by referendum | UN | ' 2` اعتمد الدستور عن طريق الاستفتاء |
1.2.3 Adoption of the post-transition Constitution by referendum | UN | 1-2-3 إقرار دستور ما بعد المرحلة الانتقالية عن طريق الاستفتاء |
The post-transition Constitution adopted by referendum on 28 February 2005, prior to the 2005/06 period | UN | إقرار دستور ما بعد المرحلة الانتقالية عن طريق الاستفتاء في 28 شباط/فبراير 2005، أي قبل الفترة 2005/2006 |
However, the Group's recommendations would not take effect automatically, since the Irish Constitution could only be amended by referendum. | UN | بيد أن توصيات الفريق لا تدخل حيز التنفيذ بصورة أوتوماتيكية، حيث إن الدستور الآيرلندي لا يمكن أن يتم تعديله إلاّ عن طريق الاستفتاء. |
Steps are being taken towards good governance, such as the holding of elections and the adoption by referendum of the new Constitution providing the basis for a democratic society. | UN | إذ تُتخذ الخطوات في اتجاه حصافة الحكم وحسن تدبير الأمور من قبيل إجراء انتخابات واعتماد دستور جديد عن طريق الاستفتاء يشكل أساساً للمجتمع الديمقراطي. |
It was preferable to petitioning the Congress by means of a referendum because it left the initiative for making proposals in the hands of the representatives of the people, and because, unlike a referendum which was a one-time occurrence and left all initiative and follow-up in the hands of the Government of Puerto Rico, it was a continuing mechanism able to consider many issues related exclusively to political status. | UN | وهذا النهج أفضل من توجيه التماس إلى الكونغرس عن طريق الاستفتاء حيث أن هذا النهج يعطي زمام المبادرة فيما يتعلق بالتقدم بمقترحات إلى ممثلي الشعب، ولأن النهج يختلف عن الاستفتاء الذي يجري مرة واحدة ويترك جميع المبادرات والمتابعات لحكومة بورتوريكو، فهو آلية مستمرة يمكنها النظر في العديد من المسائل التي تقتصر على المركز السياسي. |
Article 51 of the Constitution, final paragraph, states that voters may be invited to make their views known by referendum in such cases and under such conditions as may be determined by law. | UN | والفقرة اﻷخيرة من المادة ١٥ من الدستور تقضي بجواز دعوة الناخبين ﻹبداء رأيهم عن طريق الاستفتاء في الحالات التي يحددها القانون وفي إطار الشروط التي ينص عليها. |
This Conference adopted recommendations on the review and implementation of the Provisional Constitution, the transition to democratic legitimacy, and the finalization of the Constitution by way of a referendum by December 2015. | UN | وقد أقر هذا المؤتمر توصيات بخصوص استعراض وتنفيذ الدستور المؤقت، والانتقال إلى الشرعية الديمقراطية، ووضع الصيغة النهائية للدستور عن طريق الاستفتاء الشعبي في كانون الأول/ديسمبر 2015. |
The people can also exercise political power directly, through referendums and plebiscites, and through other procedures set forth in the prevailing Constitution and Laws. | UN | ويستطيع الشعب أيضاً ممارسة هذه السطلة بشكل مباشر عن طريق الاستفتاء وغيره من اﻹجراءات المنصوص عليها في الدستور الحالي وفي القوانين. |