ويكيبيديا

    "طريق الخروج" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • way out
        
    • path out
        
    • way to move
        
    • you out
        
    • the door
        
    • the exit
        
    Don't let the door hit you on the way out. Open Subtitles حاذر أن يصدمك الباب و أنت في طريق الخروج
    Are you really gonna try and weasel your way out of this by saying you love me? Open Subtitles هل أنت حقا سوف تحاول إبهاري عن طريق الخروج من هذا الموقف بالقول أنك تحبني؟
    Given enough time, I will find a way out. Open Subtitles ،لو أمهلتني وقتًا كافيًا فسوف أجد طريق الخروج
    He couldn't coach his way out of a paper bag. Open Subtitles هو لا يستطيع يجد طريق الخروج من كيس الورق
    Is the old man welcoming us or showing us the way out? Open Subtitles هل الرجل العجوز يرحب بنا أو يدلنا على طريق الخروج ؟
    Looks like the only way out of here is up. Open Subtitles يبدو أن طريق الخروج الوحيد من هنا هو لأعلى
    Captain almost fired me tonight. I'm on my way out. Open Subtitles الكابتن تقريبا فصلنى الليلة , انا فى طريق الخروج
    I can probably put two or three down, get one of their guns on the way out. Open Subtitles بمقدوري على الأغلب الإطاحة بإثنين أو ثلاثة منهم والحصول على أحد بنادقهم في طريق الخروج
    [coughing] It's like a maze. I couldn't find my way out. Open Subtitles المكان كالمتاهة لم أستطِع تبيّن طريق الخروج
    Don't worry; the way out's clear. I wanna watch it happen. Open Subtitles . لاتقلق , طريق الخروج خالٍ , اريد ان اشاهد الامر يحدث
    We found something, a new passage. We think it could be a way out. Open Subtitles لقد وجدنا شئ، مسار جديد نظن أنه طريق الخروج
    Come, then. I won the game. You promised to show me the way out. Open Subtitles .هيَّا. لقد فزتُ في اللعبة لقد وعدتني بأن تدلَّني على طريق الخروج
    If I understand your situation, this is your way out. Open Subtitles إنْ كنتُ أفهم وضعكِ فهذا هو طريق الخروج.
    With only one way in and the same way out, our subterranean home is 15 levels and a set of offices. Open Subtitles لدينا طريق واحد للدخول وهوه نفسه طريق الخروج لمنزل تحت أرضي به 15 طابق ومجموعة من المكاتب
    So if I don't find my way out of here, I could be trapped in a fantasy forever? Open Subtitles لذا إنْ لم أستطع إيجاد طريق الخروج من هنا فمن المحتمل أن أبقى عالقا في الوهم للأبد
    So, where's this way out you were talking about? Open Subtitles اذاً ، اين طريق الخروج الذي كنتِ تتحدثين عنه
    But look, a well-orchestrated drift on the way out! Open Subtitles .ولكن انظر , تألف موسيقى جيدة انسياق نحو طريق الخروج
    It was 40 years ago, but he thinks he can remember the way out. Open Subtitles كان هذا قبل 40 عاما لكنه يعتقد انه يمكنه تذكر طريق الخروج
    The Special Rapporteur cannot see the rationale of advocating education as a key to poverty reduction while school fees prevent poor children from access to education, thus closing off their path out of poverty. UN وبينت المقررة الخاصة أنه لا يمكن لها أن ترى ما هي الحكمة وراء التشجيع على التعليم كوسيلة أساسية للحد من الفقر بينما تمنع الرسوم المدرسية الأطفال الفقراء من إمكانية الحصول على التعليم، فتسد أمامهم طريق الخروج من الفقر.
    These efforts point the way to move from the divisions and paralysis of the past towards genuine dialogue and progress. UN وتبين هذه الجهود طريق الخروج من انقسامات وجمود الماضي نحو إجراء حوار وإحراز تقدم حقيقيين.
    Gentlemen, let me show you out. Open Subtitles أيّها السيّدان، سأدلّكما على طريق الخروج
    Burke, I know this isn't great timing, but I'm concerned about the exit routes, this location. Open Subtitles بيرك , أعلم أنه ليس الوقت ولكني قلق حول طريق الخروج من هذا الوقع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد