ويكيبيديا

    "طريق النقل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • parties hereto
        
    • redeployed
        
    • consignment route
        
    • through redeployment
        
    • transportation route
        
    • transfers of
        
    • transport route
        
    • redeployment of
        
    • through transfer
        
    • the redeployment
        
    Eighteen Camp Management Assistants, redeployed from the Office of the Director of Mission Support UN 18 مساعدا لإدارة المعسكرات، عن طريق النقل من مكتب مدير دعم البعثة
    The distance-related increment is 0.25 per cent of the estimated maintenance rate for each complete 500 miles (800 kilometres), beyond the first 500 miles (800 kilometres) distance along the consignment route between the port of embarkation in the troop-contributing country and the port of entry in the mission area. UN والزيادة المتصلة بالمسافة هي نسبة 0.25 في المائة من معدل الصيانة التقديري لكل مسافة 500 ميل (800 كيلومتر) كاملة بعد مسافة 500 ميل (800 كيلومتر) الأولى التي تُقطع على طريق النقل من ميناء المغادرة في البلد المساهم بالقوات إلى ميناء الدخول في منطقة البعثة().
    The functions of the second General Service post should be provided through redeployment from one of the other two divisions in the Office. UN وينبغي توفير مهام الوظيفة الثانية من فئة الخدمات العامة عن طريق النقل من إحدى الشعبتين الأخريين في المكتب.
    The opening of the bridge was necessitated by, among other reasons, the suspension of traffic over the damaged Pag bridge, the only remaining land transportation route in the region. UN وفتح الجسر تطلبه، من بين أسباب أخرى، وقف حركة المرور على جسر باغ المصاب بأضرار، وهو طريق النقل البري الباقي الوحيد في المنطقة.
    One Chief Logistics Base Officer, redeployed from the Office of the Director of Mission Support UN رئيس لقاعدة اللوجستيات، عن طريق النقل من قسم التطوير التنظيمي والإدارة
    One Logistics Officer, redeployed from the Office of the Director of Mission Support UN موظف لشؤون اللوجستيات، عن طريق النقل من قسم التطوير التنظيمي والإدارة
    One Administrative Assistant, redeployed from the Office of the Director of Mission Support UN مساعد إداري، عن طريق النقل من قسم التطوير التنظيمي والإدارة
    The distance related increment constitutes 0.25 per cent of the estimates maintenance rate for each completed 500 miles (or 800 kilometres), beyond the first 500 miles (or 800 kilometres) distance along consignment route between the port of embarkation in the troop-contributing country and the port of entry in the mission area. UN وتشكل الزيادة المتصلة بالمسافة نسبة ٥٢,٠ في المائة من المعدلات المقدرة للصيانة لكل مسافة مقطوعة تبلغ ٠٠٥ ميل )أو ٠٠٨ كيلومتر( زيادة على اﻟ ٠٠٥ ميل اﻷولى )أو اﻟ ٠٠٨ كيلومتر( على طول طريق النقل من ميناء المغادرة في البلد المساهم بقوات إلى ميناء الدخول في منطقة البعثة.
    The distance related increment constitutes 0.25 per cent of the estimates maintenance rate for each completed 800 kilometres (or 500 miles), beyond the first 800 kilometres (or 500 miles) distance along consignment route between the port of embarkation in the troop-contributing country and the port of entry in the mission area. UN وتشكل الزيادة المتصلة بالمسافة نسبة ٥٢,٠ في المائة من المعدل المقدر للصيانة لكل مسافة مقطوعة تبلغ ٠٠٨ كيلومتر )أو ٠٠٥ ميل( زيادة على اﻟ ٠٠٨ كيلومتر )أو اﻟ ٠٠٥ ميل( اﻷولى على طول طريق النقل من ميناء المغادرة في البلد المساهم بقوات إلى ميناء الدخول في منطقة البعثة.
    In addition, a distance-related increment is applied to the maintenance rates. The distance-related increment is 0.25 per cent of the estimated maintenance rate for each complete 500 miles (800 kilometres), beyond the first 500 miles (800 kilometres) distance along the consignment route between the port of embarkation in the troop-contributing country and the port of entry in the mission area. UN وبالإضافة إلى هذا، تطبَّق على معدلات الصيانة زيادة تتصل بالمسافة نسبتها 0.25 في المائة من معدل الصيانة التقديري لكل 500 ميل (800 كيلومتر) كاملة بعد مسافة 500 ميل (800 كيلومتر) الأولى التي تُقطع على طريق النقل من ميناء المغادرة في البلد المساهم بالقوات إلى ميناء الدخول في منطقة البعثة().
    The Section will comprise 36 posts, 8 United Nations Volunteer positions and 14 temporary positions through redeployment and reassignment. UN وسيتألف القسم من 36 وظيفة و 8 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة و 14 وظيفة مؤقتة عن طريق النقل والانتداب.
    As responsibility for the programme no longer rests with the Department of Political Affairs, requirements for those items are now proposed under the Office for Outer Space Affairs, through redeployment from the Department of Political Affairs. UN ونظرا ﻷن المسؤولية عن البرنامج لم تعد تتولاها ادارة الشؤون السياسية، فان الاحتياجات اللازمة لهذه البنود تقترح اﻵن في إطار مكتب شؤون الفضاء الخارجي، عن طريق النقل من ادارة الشؤون السياسية. اﻷنشطة
    Restrictions on entry to Jerusalem block access to the main north-south transportation route in the West Bank, necessitating lengthy and costly detours. UN وتحول التقييدات على دخول القدس دون الوصول إلى طريق النقل الرئيسية الرابطة بين الشمال والجنوب في الضفة الغربية، مما يحتم على الناس أن يسلكوا انعطافات طويلة ومكلفة.
    Both factors increase the risk that terrorist financing occurs via physical cross-border transportation of currency and other bearer instruments, as well as by informal transfers of money and value through alternative remittance systems. UN ويزيد العاملان من خطورة حدوث تمويل الإرهاب عن طريق النقل المادي عبر الحدود للعملة وغيرها من السندات لحاملها، فضلا عن التحويلات غير الرسمية للأموال والقيمة من خلال نظم التحويلات المالية البديلة.
    In addition, the main transport route from the former Yugoslav Republic of Macedonia to Europe has been cut off. UN وعلاوة على ذلك، قطعت طريق النقل الرئيسية الرابطة بين جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وأوروبا.
    It will be supported by a unit in the Office of the Under-Secretary-General, to be staffed by redeployment of existing resources. UN وستدعم الفريق وحدة في مكتب وكيل اﻷمين العام، سيدبر ملاكها من الموظفين عن طريق النقل من الموارد القائمة.
    Four other vehicles to be replaced are being obtained through transfer from the United Nations Logistics Base at Brindisi. UN ويجري الحصول على بدائل ﻷربع مركبات أخرى يتعين استبدالها عن طريق النقل من قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي.
    Establishment of 3 Receiving and Inspection Clerk posts to be accommodated through the redeployment from Procurement Section UN إنشاء 3 وظائف لكاتب استلام وتفتيش يتم تدبيرها عن طريق النقل من قسم المشتريات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد