ويكيبيديا

    "طعن آخر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • further appeal
        
    • other appeal
        
    • another appeal
        
    The Special Rapporteur has been notified that a further appeal by Mr. Nwankwo to the Court of Cassation is contemplated and therefore refrains from drawing any conclusions from the facts he has thus far received. UN وقد أحيط المقرر الخاص علماً بأنه يجري حالياً النظر في طعن آخر من السيد نوانكيو مقدم إلى محكمة النقض، ولذلك فإنه سيمتنع عن استخلاص أي استنتاجات من الوقائع التي تلقاها حتى اﻵن.
    Where there is a perceived error of law in the decision of the Tribunal, a further appeal may be made to the Federal Court for judicial review. UN وحيثما تبين وجود خطأ قانوني في قرار المحكمة، يمكن تقديم طعن آخر إلى المحكمة الاتحادية ﻹعادة النظر في القضية.
    On questions of law further appeal may be made to the High Court. UN ويمكن تقديم طعن آخر أمام المحكمة العليا بشأن مسائل القانون.
    On 14 April 1997, the High Court, on further appeal, remitted the matter to the Authority for a rehearing. UN وفي 14 نيسان/أبريل 1997، أحالت المحكمة العليا المسألة في إطار طعن آخر إلى السلطة لإعادة سماع القضية.
    Since then, the author had not lodged any other appeal. UN ولم تقم مقدمة البلاغ بأي طعن آخر منذ ذلك الحيــن.
    He had the opportunity to lodge a further appeal if he so wished, although an appeal was unlikely given the current status of the case. UN وتتاح له فرصة رفع طعن آخر إذا كان يرغب في ذلك، برغم أنه ليس من المرجح أن يسفر عن النتيجة التي تحققت.
    Any further appeal under article 109 was not available or effective in practice. UN ولم يكن أي طعن آخر بموجب المادة 109 متاحاً أو مجدياً من الناحية العملية.
    Any further appeal under article 109 was not available or effective in practice. UN ولم يكن أي طعن آخر بموجب المادة 109 متاحاً أو مجدياً من الناحية العملية.
    No further appeal is possible. UN وليس من الممكن تقديم أي طعن آخر.
    Their appeal was further rejected by the Refugee Appeals Board, on 9 March 2012; this decision is final and is not subject to further appeal. UN كما رفض مجلس طعون اللاجئين الطعن المقدم منهم في 9 آذار/مارس 2012؛ ويُعد هذا القرار باتا ولا يخضع لأي طعن آخر.
    No further appeal is possible. UN وليس من الممكن تقديم أي طعن آخر.
    The decision was not subject to further appeal. UN وبذلك أصبح القرار غير قابل لأي طعن آخر.
    A further appeal was rejected by the Council of State on 17 July 2006. UN ورفض مجلس الدولة طلب طعن آخر في 17 تموز/يوليه 2006.
    The decision was not subject to further appeal. UN وبذلك أصبح القرار غير قابل لأي طعن آخر.
    A further appeal to the Tallinn Court of Appeal was dismissed on 21 June 2004. UN وفي 21 حزيران/يونيه 2004، رُفض طعن آخر قُدّم إلى محكمة الاستئناف في تالين.
    Noting that persons denied refugee status could appeal to a specially constituted Appeal Board, he asked whether there was any further appeal from that Board to the Supreme Court or other courts. UN ومع ملاحظة أن الأشخاص الذين يُرفض منحهم مركز اللاجئ يمكنهم الطعن أمام مجلس طعون أُنشئ خصيصاً لهذا الغرض، سأل عما إذا كانت هناك إمكانية تقديم طعن آخر ضد قرار المجلس إلى المحكمة العليا أو محاكم أخرى.
    further appeal to the High Court of Australia was available only by a special leave of appeal, for which purpose Mr. Irving unsuccessfully sought legal aid. UN ولم يكن طعن آخر إلى المحكمة العليا الأسترالية متاحاً إلا بموجب إذن خاص بالطعن، وهو ما لم يتمكن السيد إيرفنغ من الحصول على المساعدة القانونية لتقديمه.
    His appeal against the public prosecutor's decision was dismissed on 9 July 2001, and a further appeal on 4 January 2002. UN كما رُفض طعن أقامه في قرار المدعي العام في 9 تموز/يوليه 2001، ثم رفض طعن آخر رفعه في 4 كانون الثاني/يناير 2002.
    Since then, the author had not lodged any other appeal. UN ولم تودع مقدم البلاغ أي طعن آخر منذ ذلك الحين.
    According to this principle, if the second instance judgement coincides with that of first instance, no other appeal is allowed and the matter is res judicata. UN ووفقاً لهذا المبدأ لا يجوز تقديم أي طعن آخر إذا تطابق حكم صادر من محكمة الدرجة الثانية مع حكم المحكمة الابتدائية، ويعتبر الأمر مقضي به.
    another appeal filed on 10 August 2007 with the Plenum of the Supreme Court was rejected on 6 September 2007. UN وفي 6 أيلول/سبتمبر 2007، رُفض طعن آخر رفعه صاحب البلاغ في 10 آب/أغسطس 2007 أمام المحكمة العليا بكامل هيئتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد