a little boy told me that it helps him breathe better. | Open Subtitles | طفل صغير أخبرنى أن ذلك يساعده على التنفس بصورة أفضل. |
I saw you kill a little boy, for oranges. | Open Subtitles | لقد رأيتك تقتل طفل صغير, من أجل البرتقالات. |
You like it when your dick's in my mouth, so you really need to stop treating me like a little kid. | Open Subtitles | كنت ترغب في ذلك عندما ديك الخاص بك في فمي، لذلك تحتاج حقا لوقف علاج لي مثل طفل صغير. |
Feel like a little kid back in Florida on Daytona Day. | Open Subtitles | يشعر وكأنه طفل صغير مرة أخرى في فلوريدا يوم دايتونا. |
The dreaming is a period of creation when everything was beginning, when the ladies were dancing at a ceremony and one of them had a little baby in her arms. | Open Subtitles | الحلُم هو مرحلة من الخلق عندما كانَ كُل شيء في بدايته في وقتٍ كانت فيه السيدات يرقُصنّ في حفلٍ و كانَ لدى إحداهُنَّ طفل صغير ببينَ ذراعيها. |
The belt had been concealed under a medical mattress and a young child was sitting on top of it. | UN | وكان الحزام مخبأ تحت الفرشة الطبية وكان طفل صغير جالسا عليها. |
He can steal cars like stealing candy from a baby. | Open Subtitles | يمكنه سرقة السيارات مثل سرقة الحلوى من طفل صغير. |
Your health and happiness has always been my first concern, Charles... ever since you were a little boy. | Open Subtitles | لأن صحتك وسعادتك ياتيان دائما فى المقام الاول تعال الى هنا منذ ان كنت طفل صغير |
Must have been so sad for a little boy to watch someone he loves suffer so much. | Open Subtitles | ومن المؤكد أن هذا الأمر كان مريرًا على طفل صغير مشاهدًا أحد أحبائه يعاني كثيرًا |
a little boy who's dad left when he was young. | Open Subtitles | من بناية مُحترقة، بما فيها طفل صغير طفل صغير تركه والده حينما كان صغير. |
He's just a child, just a little boy. What the hell do you think you're doing? | Open Subtitles | إنه مجرد طفل ، مجرد طفل صغير ما الذي تفعلينه بحق الجحيم؟ |
The Fire Nation's greatest threat is just a little kid. | Open Subtitles | التهديد الأكبر فى مواجهة أمة النار مجرد طفل صغير |
Well, he was just a little kid when Dad died. | Open Subtitles | حسناً، لقد كان فحسب طفل صغير عندما مات أبّي |
God has made this man look like a little kid. | Open Subtitles | وقد جعل الله هذا البحث الرجل وكأنه طفل صغير. |
Everybody knows your dad sold you when you were a little baby. | Open Subtitles | الجميع يعرف أن أبيكَ باعكَ عندما كُنت طفل صغير |
For example, a young child in a foreign country, where he or she does not speak the local language, have any relatives or money is almost entirely at the mercy of the people who transported him or her there. | UN | ذلك أن أي طفل صغير من الجنسين يقيم في بلد أجنبي لا يتحدث اللغة المحلية لهذا البلد وليس لديه أي أقارب أو نقود يكون بالكامل تقريباً تحت رحمة الأشخاص الذين قاموا بنقله إلى ذلك البلد. |
Yeah, a baby's been part of my life plan since I was ten. | Open Subtitles | نعم . طفل صغير كان جزءا من خطة حياتي منذ ان كنت في عمر العاشرة |
Until today, I always thought I imagined having it as a kid. | Open Subtitles | حتى اليوم، كنت أظنّ أنّي تخيّلت فقط تناوله وأنا طفل صغير. |
As for the rides, any innocent little child getting on one could be maimed or worse. | Open Subtitles | وبالنسبة للألعاب أيّ طفل صغير بريء يقوم باللعب على واحدة سيُجرَح أو شيء أسوأ |
- You punch like a small child. - It hurt you. | Open Subtitles | ـ أنّك تضرب مثل طفل صغير ـ كانت مؤلمة لك |
Today the image of very young children working in factories, in appalling conditions, is an all too familiar sight. | UN | إن مشهد طفل صغير جدا يعمل في المصانع، في ظل ظروف تثير الجزع، هو مشهد مألوف كثيرا. |
So's a grenade, until it's in the hands of a child. | Open Subtitles | و كذلك قنبلة يدوية حتى توضع في يدي طفل صغير |
The throats of two of the victims were cut, one was decapitated and the others, including a young boy, were shot to death. | UN | وقد ذبح اثنان من الضحايا، وقطع رأس آخر، أما اﻵخرون فقد اغتيلوا رميا بالرصاص وكان من بينهم طفل صغير. |
My parents died when I was just a boy. | Open Subtitles | لقد تُوفي والداى عندما كُنت مُجرد طفل صغير |
We saw an ad looking for a toddler to appear in a peanut butter commercial and we thought we'd bring Susie. | Open Subtitles | رأينا إعلان يبحثون فيه عن طفل صغير للظهور في إعلان زبدة الفول السوداني وظننا انه بـ إمكاننا إحضار سوزي |
No food, no electricity, you were a small boy, all alone. | Open Subtitles | لا طعام, ولا كهرباء, لقد كنت طفل صغير لوحدك |
Not to mention a confused little boy who's still wondering how this stranger is suddenly his father. | Open Subtitles | بدون ذكر أن هناك طفل صغير لا يزال يتسائل كيف يكون هذا الغريب فجأه أبي |