I should like to submit to the Conference another request from a non-member State to participate in our work as an observer. | UN | فأودّ أن أعرض على المؤتمر طلباً آخر مقدَّماً من دولة غير عضو تتوخَّى المشاركة في أعمالنا بصفة مراقب. |
The author's mother filed another request for a medical report. | UN | فرفعت والدة صاحب الشكوى طلباً آخر للحصول على تقرير طبي. |
His brother later submitted another application, supported by his medical file. | UN | وفي وقت لاحق، قدم أخوه طلباً آخر معزَّزاً بملفه الطبي. |
2.4 On 30 July 2007, the complainants returned to Switzerland and filed another application for asylum. | UN | 2-4 وفي 30 تموز/يوليه 2007، عاد صاحبا الشكوى إلى سويسرا وقدما طلباً آخر للجوء. |
On 7 November 2013, the commission transmitted a further request for an invitation to visit China. | UN | وفي 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، قدمت اللجنة، طلباً آخر للحصول على دعوة لزيارة الصين. |
The author thereafter filed an additional application, based on his alleged bisexuality. | UN | وبعد ذلك قدم صاحب البلاغ طلباً آخر استناداً إلى ادعائه بأنه مزدوج الميل الجنسي. |
The author's mother filed another request for a medical report. | UN | فرفعت والدة صاحب الشكوى طلباً آخر للحصول على تقرير طبي. |
2.7 On 6 December 2006, the author submitted another request for a PRRA which is still pending. | UN | 2-7 وفي 6 كانون الأول/ديسمبر 2006، قدَّم صاحب البلاغ طلباً آخر لإجراء تقدير للمخاطر قبل الإبعاد، ما زال معلقاً. |
On 12 August 2003, the authors submitted another request for an investigation, to the Kyrgyz Prime Minister. | UN | وفي 12 آب/أغسطس 2003، قدّم صاحبا البلاغ طلباً آخر إلى رئيس وزراء قيرغيزستان لفتح تحقيق في القضية. |
On 10 September 2003, they submitted another request for information to the Aksy District Prosecutor. | UN | وفي 10 أيلول/سبتمبر 2003، قدّما طلباً آخر إلى مدعي دائرة أكسي للحصول على معلومات. |
On 12 August 2003, the authors submitted another request for an investigation, to the Kyrgyz Prime Minister. | UN | وفي 12 آب/أغسطس 2003، قدّم صاحبا البلاغ طلباً آخر إلى رئيس وزراء قيرغيزستان لفتح تحقيق في القضية. |
Whether this procedure is followed automatically after registration or requires another application depends on the country; it is vital, however, that this document is accessible easily and provided free of charge. | UN | أما إذا كان هذا الإجراء يتبع تلقائياً بعد التسجيل أو يستوجب طلباً آخر فإن ذلك يتوقف على البلد؛ ومن المهم، مع ذلك، أن تتاح هذه الوثيقة بسهولة، وتقدم مجاناً. |
2.4 On 30 July 2007, the complainants returned to Switzerland and filed another application for asylum. | UN | 2-4 وفي 30 تموز/يوليه 2007، عاد صحابا الشكوى إلى سويسرا وقدما طلباً آخر للجوء. |
4.6 The State party contends that M.Z.A. and his wife and daughter submitted another application for a residence permit to the Aliens Appeals Board. | UN | 4-6 وتزعم الدولة الطرف أن م. ز. أ. وزوجته وابنته قدموا إلى مجلس طعون الأجانب طلباً آخر للحصول على ترخيص إقامة. |
On 2 July 2012, the State party submitted a further request for extension, which was granted until 6 August 2012. | UN | وفي 2 تموز/يوليه 2012، قدمت الدولة الطرف طلباً آخر بالتمديد فمُنحت التمديد حتى 6 آب/أغسطس 2012. |
On 7 November 2013, the commission transmitted a further request for an invitation to visit China. | UN | وفي 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، قدمت اللجنة، طلباً آخر للحصول على دعوة لزيارة الصين. |
The Supreme Court (Oberster Gerichtshof) rejected a further request for revision on 20 September 2000. | UN | ورفضت المحكمة العليا طلباً آخر للمراجعة في أيلول/سبتمبر 2000. |
The author thereafter filed an additional application, based on his alleged bisexuality. | UN | وبعد ذلك قدم صاحب البلاغ طلباً آخر استناداً إلى ادعائه بأنه مزدوج الميل الجنسي. |
a new motion for reconsideration was denied by the Secretary of Justice in April 2007, again in a perfunctory manner. | UN | ورفض وزير العدل طلباً آخر لإعادة النظر في نيسان/أبريل 2007، وذلك بطريقة تنم أيضاً عن عدم اهتمام أو حماسة. |
2.13 A further application for a review by the Refugee Appeal Board was rejected on 17 April 2001. | UN | 2-13 ورفض مجلس استئناف اللاجئين في 17 نيسان/أبريل 2001 طلباً آخر لإعادة النظر في قرار الرفض. |
5.7 On 27 April 2007, the author filed a new application for a residence permit to the Migration Board. | UN | 5-7 وفي 27 نيسان/أبريل 2007 قدم صاحب البلاغ طلباً آخر لمجلس الهجرة للحصول على تصريح إقامة. |
2.7 On 23 February 1999, whilst in alien detention, the complainant filed a second application for asylum with the Dutch authorities. | UN | 2-7 وبينما كان صاحب الشكوى محتجزاً في سجن للأجانب، قدّم إلى السلطات الهولندية في 23 شباط/فبراير 1999، طلباً آخر للجوء. |