He applied for leave to appeal against conviction and sentence. | UN | وقدم طلباً للحصول على إذن بالطعن في الإدانة والعقوبة. |
2.4 On 3 July 2003, the applicant again applied for a residence permit in order to be reunited with his father. | UN | 2-4 وفي 3 تموز/يوليه 2003، قدم صاحب البلاغ مرة أخرى طلباً للحصول على ترخيص بالإقامة للمّ شمله مع والده. |
A military superior helped him to leave Lebanon for Cyprus, where he lodged an application for a resident permit at the Swedish diplomatic representation. | UN | وقد ساعده رئيس عسكري على مغادرة لبنان في اتجاه قبرص، التي أودع فيها طلباً للحصول على رخصة للإقامة لدى الممثلية الدبلوماسية السويدية. |
Tunisia. Arab Institution of Human Rights presented a request for funding. | UN | تونس: قدمت المؤسسة العربية لحقوق الإنسان طلباً للحصول على تمويل. |
CAS processed a total of 429 requests for financial support for eligible Parties to facilitate attendance of their representatives during the two sessional periods. | UN | وعالج البرنامج ما مجموعه 429 طلباً للحصول على الدعم المالي للأطراف المؤهلة لتسهيل حضور ممثليها خلال فترتي الدورات. |
In 2009, there were 446,548 residence permits and a total of 211,742 applications for new residence permits were filed. | UN | وفي عام 2009، كان عدد تصاريح الإقامة 548 446 تصريحاً، وأودِع ما مجموعه 742 211 طلباً للحصول على تصاريح إقامة جديدة. |
The author could apply for an alien's passport or a residence permit from outside Estonia. | UN | وبإمكان صاحب البلاغ أن يقدم طلباً للحصول على جواز سفر للأجنبي أو رخصة إقامة من خارج إستونيا. |
They had never applied for a New Zealand passport or claimed to exercise any rights as New Zealand citizens. | UN | ولم يكن قد سبق لهم أن قدموا طلباً للحصول على جواز سفر نيوزيلندي أو طالبوا بممارسة أية حقوق بصفتهم مواطنين نيوزيلنديين. |
After that date, he never applied for the citizenship of another country. | UN | وبعد ذلك التاريخ، لم يقدّم صاحب البلاغ قط طلباً للحصول على جنسية بلد آخر. |
She applied for administrative stays to halt their removal. | UN | وقدمت طلباً للحصول على إذن إداري لوقف قرار الترحيل. |
They then applied for PRRA and filed for residence on humanitarian grounds, both of which applications were also rejected. | UN | وقدمتا طلباً للحصول على إذن للإقامة لأسباب إنسانية، وتم رفض هذين الطلبين أيضاً. |
Lastly, they applied for administrative stay to halt their removal. | UN | وأخيراً، قدمتا طلباً للحصول على وقف إداري لتنفيذ قرار الترحيل. |
She applied for administrative stays to halt their removal. | UN | وقدمت طلباً للحصول على إذن إداري لوقف قرار الترحيل. |
an application for judicial review was made and a substantial memorandum was submitted with a motion to stay the deportation. | UN | وأعدّ صاحب البلاغ طلباً للحصول على مراجعة قضائية وقدّم مذكرة ضافية التمس فيها وقف الترحيل. |
an application for judicial review was made and a substantial memorandum was submitted with a motion to stay the deportation. | UN | وأعدّ صاحب البلاغ طلباً للحصول على مراجعة قضائية وقدّم مذكرة ضافية التمس فيها وقف الترحيل. |
The same day, she submitted an application for asylum in Vallorbe. | UN | وقدمت في اليوم نفسه طلباً للحصول على اللجوء في بلدة فالورب. |
The Division partners with the Department of Peacekeeping Operations when a request for electoral assistance is made for a country in which a peacekeeping mission exists. | UN | فتدخل الشعبة في شراكة مع إدارة عمليات حفظ السلام عندما يقدم بلد ما، توجد فيه بعثة لحفظ السلام، طلباً للحصول على المساعدة الانتخابية. |
The Working Group had first transmitted a request for an invitation in 2000. | UN | وكان الفريق العامل قد وجه في البداية طلباً للحصول على دعوة في عام 2000. |
In 2008, EO received 16 requests for advice compared with 14 in 2007. | UN | في عام 2008، تلقى مكتب الأخلاقيات 16 طلباً للحصول على المشورة بالمقارنة مع 14 طلباً في عام 2007. |
The Committee notes that the report of the Secretary-General does not include requests for additional resources for the Management Evaluation Unit. | UN | وتلاحظ اللجنة أن تقرير الأمين العام لا يتضمَّن طلباً للحصول على موارد إضافية لوحدة التقييم الإداري. |
In 2002, 272 applications for rental subsidies were approved, and a total of Sw F 1,376,826 were paid out. | UN | وفي عام 2002، تمت الموافقة على 272 طلباً للحصول على إعانات للإيجار، ودفع مبلغ وصل مجموعه إلى 826 376 1 فرنكاً سويسرياً. |
As New Zealand is a party to the 1951 United Nations Convention and the 1967 Protocol Relating to the Status of Refugees, any number of people can apply for refugee status on arrival to New Zealand. | UN | نظراً إلى أن نيوزيلندا طرف في اتفاقية الأمم المتحدة لعام 1951 وبروتوكول 1967 المتعلق بمركز اللاجئين، يجوز لأي عدد من الناس أن يقدموا طلباً للحصول على مركز اللاجئ لدى وصولهم إلى نيوزيلندا. |
Has that man even filed for his license yet? | Open Subtitles | هل قدم هذا الرجل طلباً للحصول على ترخيصة؟ |
Noting the initial implementation of para. 16 and requesting additional information on paras. 13, 15. | UN | تحيط الرسالة علماً ببدء تنفيذ الفقرة 16 وتتضمن طلباً للحصول على معلومات إضافية بشأن الفقرتين 13 و15. |
Eight days after her arrival in New Zealand, the author lodged a claim for refugee status. | UN | وبعد ثمانية أيام من وصول صاحبة البلاغ إلى نيوزيلندا، قدمت طلباً للحصول على مركز اللاجئ. |
A woman without a partner, who applies for a loan, often has difficulty finding someone to be a guarantor. | UN | والمرأة التي ليس لها شريك، التي تقدم طلباً للحصول على قرض، تجد في كثير من الأحيان صعوبة في العثور على ضامن. |
In addition, a note was sent to the Syrian Consulate asking for the deposition of the Consulate's employees about the incident. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أُرسلت مذكرة إلى القنصلية السورية طلباً للحصول على إفادات من موظفي القنصلية بشأن الحادث. |
I was applying for a loan, and the bank ran a credit check. | Open Subtitles | قدمت طلباً للحصول على قرض .. وبدأ المصرف من التأكد من أهليتي للإقتراض |