ويكيبيديا

    "طلبت اللجنة أن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Committee requested that
        
    • the Commission requested that
        
    • the Committee had requested that
        
    • the Committee requested the
        
    • the Committee requests that it
        
    • the Committee has requested that
        
    • the Advisory Committee requested that
        
    Finally, the Committee requested that the records of the meetings at which the thematic discussion took place be verbatim. UN وأخيرا، طلبت اللجنة أن تُدرج في محاضر حرفية وقائع الجلسات التي تمت فيها مناقشة هذا الموضوع.
    Finally, the Committee requested that the records of the meetings at which the thematic discussion took place be verbatim. UN وأخيرا، طلبت اللجنة أن تُدرج في محاضر حرفية وقائع الجلسات التي تمت فيها مناقشة هذا الموضوع.
    In this regard, the Committee requested that a summary of a report on custodial arrangements of the Fund be included in the next report of the Pension Board to the General Assembly. UN وفي هذا الصدد، طلبت اللجنة أن يتضمن تقرير المجلس القادم الى الجمعية العامة تقريرا موجزا عن الترتيبات اﻹيداعية.
    In addition, the Commission requested that the umbrella strategy evolve around regional arrangements to the fullest extent possible. UN وإلى جانب ذلك، طلبت اللجنة أن تتمحور الاستراتيجية الجامعة إلى أقصى حد ممكن حول ترتيبات إقليمية.
    In addition, the Committee requested that the next report describe steps taken by the Government to implement the Beijing Declaration and Platform for Action. UN وباﻹضافة إلى ذلك، طلبت اللجنة أن يبين التقرير التالي الخطوات التي اتخذتها الحكومة لتنفيذ إعلان بيجين ومنهاج العمل.
    In addition, the Committee requested that the next report describe steps taken by the Government to implement the Beijing Declaration and Platform for Action. UN وباﻹضافة إلى ذلك، طلبت اللجنة أن يبين التقرير التالي الخطوات التي اتخذتها الحكومة لتنفيذ إعلان بيجين ومنهاج العمل.
    328. Furthermore, the Committee requested that in its next report the Government of Nigeria should provide it with better data on the ethnic composition of the society. UN ٣٢٨ - وزيادة على ذلك طلبت اللجنة أن توافيها حكومة نيجيريا في تقريرها القادم ببيانات أفضل عن التكوين اﻹثني للمجتمع.
    64. As a follow-up on this matter, the Committee requested that management provide data showing all the cases that were appealed at the tribunals of the Organization. UN 64 - ومتابعة لهذه المسألة، طلبت اللجنة أن تقدم الإدارة بيانات تبين جميع القضايا التي استؤنفت في محكمتي المنظمة.
    In addition, the Committee requested that the report reflect its concern that item 20 of table B in its current state did not cover diseases caused by minerals other than asbestos. UN وعلاوة على ذلك، طلبت اللجنة أن يبين التقرير قلقها إزاء عدم تغطية البند 20 من الجدول باء في حالته الراهنة الأمراض الناجمة عن المعادن الأخرى غير الأسبست.
    7. the Committee requested that its comments be reported to the Economic and Social Council at its coordination segment on Africa, to be held at Geneva in July 1999. UN 7 - طلبت اللجنة أن تُبلغ تعليقاتها إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الجزء التنسيقي بشأن أفريقيا من دورته التي ستنعقد في جنيف في تموز/يوليه في 1999.
    273. In addition to information relating to the recommendations above, the Committee requested that the next report include information on: UN ٣٧٢ - وباﻹضافة إلى المعلومات المتصلة بالتوصيات المذكورة أعلاه، طلبت اللجنة أن يشمل التقرير القادم معلومات بشأن ما يلي:
    273. In addition to information relating to the recommendations above, the Committee requested that the next report include information on: UN ٣٧٢ - وباﻹضافة إلى المعلومات المتصلة بالتوصيات المذكورة أعلاه، طلبت اللجنة أن يشمل التقرير القادم معلومات بشأن ما يلي:
    In that connection, the Committee requested that a progress report on the implementation of the Plan be submitted to it for consideration at its thirty-sixth session in 1996. UN وفي هذا الصدد، طلبت اللجنة أن يقدم إليها تقرير مرحلي عن تنفيذ الخطة كي تنظر فيه في دورتها السادسة والثلاثين في عام ١٩٩٦.
    398. the Committee requested that the secretariat prepare a study on enforceability of the Convention in domestic legal systems for the information of the Committee to be submitted to its twenty-first session. UN ٣٩٨ - طلبت اللجنة أن تعد اﻷمانة العامة دراسة بشأن إنفاذ الاتفاقية في النظم القانونية المحلية، وذلك لعلم اللجنة كي تقدم لها في دورتها الحادية والعشرين.
    415. the Committee requested that the Secretariat make its best efforts to ensure receipt of reports by experts at least eight weeks prior to the session at which such reports were to be considered by the Committee. UN ٥١٤ - طلبت اللجنة أن تبذل اﻷمانة العامة قصارى جهدها لضمان استلام تقارير الخبراء قبل ثمانية أسابيع على الأقل من انعقاد الدورة التي ستنظر خلالها اللجنة في هذه التقارير.
    415. the Committee requested that the Secretariat make its best efforts to ensure receipt of reports by experts at least eight weeks prior to the session at which such reports were to be considered by the Committee. UN ٥١٤ - طلبت اللجنة أن تبذل اﻷمانة العامة قصارى جهدها لضمان استلام تقارير الخبراء قبل ثمانية أسابيع على الأقل من انعقاد الدورة التي ستنظر خلالها اللجنة في هذه التقارير.
    In both resolutions, the Commission requested that scientific research on whales be conducted with non-lethal methods only. UN وفي كلا القرارين، طلبت اللجنة أن تقتصر البحوث العلمية المتعلقة بالحيتان على استخدام الوسائل غير الفتاكة.
    28. the Commission requested that the Global Forum on Gender Statistics be held biannually. UN 28 - طلبت اللجنة أن يعقد المنتدى العالمي للإحصاءات الجنسانية مرتين في السنة.
    In the process of implementing the 2010 World Population and Housing Census Programme, the Commission requested that the United Nations Statistics Division act as the umbrella organization for setting standards, providing technical expertise and training and setting priorities, as needed. UN وفي إطار عملية تنفيذ البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام 2010، طلبت اللجنة أن تقوم الشعبة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة بدور المنظمة الجامعة لوضع المعايير وتوفير الدراية الفنية والتدريب وتحديد الأولويات حسب الحاجة.
    However, the Committee had requested that the observations of OIOS regarding a second court room for the Yugoslavia Tribunal should be taken into account. UN ومع ذلك، فقد طلبت اللجنة أن تؤخذ في الاعتبار ملاحظات مكتب المراقبة الداخلية بشأن غرفة ثانية للمحاكمة لمحكمة يوغوسلافيا.
    Further to its previous comment, the Committee requested the Government to provide information on the status of any legislative or other initiative on sexual harassment at work. UN وإلحاقا بتعليق اللجنة السابق طلبت اللجنة أن تقدم الحكومة معلومات عن حالة أي مبادرة تشريعية أو غير تشريعية بشأن المضايقة الجنسية في مجال العمل.
    Since UNFICYP is not subject to the large vacancy factors experienced in other missions, the Committee requests that it monitor more closely how use is made of the staff who have been trained. UN وبما أن القوة لا تخضع لعوامل الشواغل الكبيرة التي تعاني منها البعثات الأخرى، فقد طلبت اللجنة أن تقوم برصد أوثق لكيفية استخدام الموظفين الذين جرى تدريبهم.
    the Committee has requested that each year three publications be translated into three languages to be determined by it. UN وقد طلبت اللجنة أن تجري ترجمة ثلاث منشورات سنويا الى ثلاث لغات تحددها اللجنة.
    the Advisory Committee requested that there be an evaluation of the needs of the Geneva-based organizations for administrative services and the capacity of the United Nations Office at Geneva to respond in a timely manner (para. VIII.60). UN طلبت اللجنة أن يجري تقييم لاحتياجات المنظمات التي يوجد مقرها في جنيف من الخدمات الإدارية وقدرة مكتب الأمم المتحدة في جنيف على الاستجابة لها في الوقت المناسب (الفقرة ثامنا - 60)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد