ويكيبيديا

    "طلبت اللجنة من الأمانة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Committee requested the Secretariat
        
    • the Committee has asked the secretariat
        
    • the Commission requested the Secretariat
        
    • Committee has requested the secretariat
        
    • requested the secretariat to
        
    • Commission had requested the secretariat
        
    At its substantive session of 2000, the Committee requested the Secretariat to keep it informed of future activities in the field of remote interpretation. UN طلبت اللجنة من الأمانة العامة، في دورتها الموضوعية لعام 2000 أن تبقيها على اطلاع على الأنشطة في المستقبل في مجال الترجمة الشفوية عن بُعد.
    the Committee requested the Secretariat, taking into account the discussion, and in collaboration with interested Parties, to prepare a draft decision for submission to the Committee. UN 30 - طلبت اللجنة من الأمانة أن تقوم مع أخذ المناقشات في الاعتبار وبالتعاون مع الأطراف المعنية، بإعداد مشروع مقرر لعرضه على اللجنة.
    the Committee requested the Secretariat to prepare drafts, lists of issues and questions with regard to periodic reports, based on an analytical comparison of current States parties' reports, with previous reports and the Committee's discussion thereon and other relevant information, including concluding observations of other treaty bodies. UN طلبت اللجنة من الأمانة العامة إعداد مشاريع وقوائم بالقضايا والمسائل المتصلة بالتقارير الدورية، استنادا إلى مقارنة تحليلية لتقارير الدول الأطراف الحالية مع التقارير السابقة ومناقشة اللجنة لها وأي معلومات أخرى ذات صلة، بما في ذلك الملاحظات الختامية لهيئات المعاهدات الأخرى.
    28. In preparation for the pre-sessional working group, the Committee has asked the secretariat to place at the disposal of its members a country analysis as well as all pertinent documents containing information relevant to each of the reports to be examined. UN 28- وللإعداد لاجتماعات الفريق العامل السابق للدورة، طلبت اللجنة من الأمانة أن تضع تحت تصرف أعضائها تحليلاً قطرياً بالإضافة إلى جميع الوثائق ذات الصلة بالموضوع التي تتضمن معلومات تتعلق بكل تقرير من التقارير التي يزمع النظر فيها.
    29. In preparation for the pre-sessional working group, the Committee has asked the secretariat to place at the disposal of its members a country analysis as well as all pertinent documents containing information relevant to each of the reports to be examined. UN 29- وللإعداد لاجتماعات الفريق العامل السابق للدورة، طلبت اللجنة من الأمانة أن تضع تحت تصرف أعضائها تحليلاً قطرياً بالإضافة إلى جميع الوثائق ذات الصلة بالموضوع التي تتضمن معلومات تتعلق بكل تقرير من التقارير التي يزمع النظر فيها.
    At the same session, the Commission requested the Secretariat to prepare a background study on the topic. UN وفي الدورة نفسها طلبت اللجنة من الأمانة أن تُعد دراسة أساسية عن الموضوع().
    53. The Committee has requested the secretariat to ensure that written information formally submitted to it by non-governmental organizations in relation to the consideration of a specific State party report is made available as soon as possible to the representatives of the State party concerned. UN 53- وقد طلبت اللجنة من الأمانة أن تضمن إتاحة ما تقدمه إليها رسمياً المنظمات غير الحكومية من معلومات خطية تتعلق بالنظر في تقرير دولة طرف معينة لممثلي الدولة الطرف المعنية بأسرع ما يمكن.
    the Committee requested the Secretariat to prepare guidance relevant to the review and updating of national implementation plans for consideration by the Conference of the Parties. UN 94 - طلبت اللجنة من الأمانة إعداد مبادئ توجيهية تتعلق باستعراض وتحديث خطط التنفيذ الوطنية لتدارسها من جانب مؤتمر الأطراف.
    To facilitate their further deliberation, the Committee requested the Secretariat to solicit views from Governments regarding elements they believed should be included in such guidance and to develop a document for consideration at the next meeting of the Committee. UN 123- وتيسيراً لإجراء المزيد من المداولات، طلبت اللجنة من الأمانة إلتماس آراء من الحكومات فيما يتعلق بالعناصر التي تعتقد أنه ينبغي تضمنيها في مثل هذا التوجيه، والقيام بوضع وثيقة للنظر فيها في اجتماع اللجنة التالي.
    the Committee requested the Secretariat to defer a decision on undertaking case studies to a subsequent session of the Conference of the Parties in the event that additional requests for specific exemptions are received. UN 14 - طلبت اللجنة من الأمانة أن ترجئ المقرر بشأن إجراء دراسات حالة إلى جلسة لاحقة لمؤتمر الأطراف في حال تلقى طلبات إضافية بشأن الإعفاءات المحددة.
    the Committee requested the Secretariat to draft a decision on reporting taking into consideration comments received from the Committee. As requested, the Secretariat prepared a draft decision on this issue for consideration by the Committee of the Whole. UN 72 - طلبت اللجنة من الأمانة صياغة مقرر بشأن الإبلاغ مع الأخذ في الاعتبار التعليقات التي تم تلقيها من اللجنة وبناء على هذا الطلب أعدت الأمانة مشروع مقرر بشأن هذا الموضوع كي تنظر فيه اللجنة الجامعة.
    In that connection, the Committee requested the Secretariat to submit to the Secretariat of IAEA a letter conveying the wish of the Working Group to be represented at the session of the Commission and to inform it of ongoing activities in the development of a potential technical safety framework for nuclear power sources in outer space. UN وفي ذلك الصدد، طلبت اللجنة من الأمانة أن تقدم إلى أمانة الوكالة رسالة تنقل إليها رغبة الفريق العامل في أن يمثَّل في دورة لجنة معايير الأمان وأن يبلغ تلك اللجنة بالأنشطة الجارية في مجال وضع إطار تقني محتمل لأمان مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي.
    the Committee requested the Secretariat, in consultation with the President, to synthesize the views expressed orally and in writing during the debate on risk reduction. UN 78 - طلبت اللجنة من الأمانة تجميع وجهات النظر التي أعرب عنها أثناء النقاش والتي قدمها المشاركون، في مشروع نص يتعلق بالحد من المخاطر.
    28. In preparation for the presessional working group, the Committee has asked the secretariat to place at the disposal of its members a country profile as well as all pertinent documents containing information relevant to each of the reports to be examined. UN 28- وللإعداد لاجتماعات الفريق العامل السابق للدورة، طلبت اللجنة من الأمانة أن تضع تحت تصرف أعضائه تحليلاً قطرياً إضافة إلى جميع الوثائق ذات الصلة بالموضوع التي تتضمن معلومات متعلقة بكل تقرير من التقارير التي يزمع النظر فيها.
    32. In preparation for the presessional working group, the Committee has asked the secretariat to place at the disposal of its members a country profile as well as all pertinent documents containing information relevant to each of the reports to be examined. UN 32- وللإعداد لاجتماعات الفريق العامل السابق للدورة، طلبت اللجنة من الأمانة أن تضع تحت تصرف الأعضاء تحليلاً قطرياً إضافة إلى جميع الوثائق ذات الصلة بالموضوع التي تتضمن معلومات متعلقة بكل تقرير من التقارير التي يزمع النظر فيها.
    33. In preparation for the pre-sessional working group, the Committee has asked the secretariat to place at the disposal of its members a country profile as well as all pertinent documents containing information relevant to each of the reports to be examined. UN 33- وللإعداد لاجتماعات الفريق العامل السابق للدورة، طلبت اللجنة من الأمانة أن تضع تحت تصرف أعضائه تحليلاً قطرياً إضافة إلى جميع الوثائق ذات الصلة بالموضوع التي تتضمن معلومات متعلقة بكل تقرير من التقارير التي يزمع النظر فيها.
    27. In preparation for the presessional working group, the Committee has asked the secretariat to place at the disposal of its members a country analysis as well as all pertinent documents containing information relevant to each of the reports to be examined. UN 27- وللإعداد لاجتماعات الفريق العامل لما قبل الدورة، طلبت اللجنة من الأمانة أن تضع تحت تصرف الأعضاء تحليلاً قطرياً إضافة إلى جميع الوثائق ذات الصلة بالموضوع التي تتضمن معلومات تتعلق بكل تقرير من التقارير التي يزمع النظر فيها.
    At its third session, the Commission requested the Secretariat to undertake a number of activities related to foreign direct investment (FDI) and foreign portfolio investment (FPI). UN 2- وقد طلبت اللجنة من الأمانة في دورتها الثالثة أن تضطلع بعدد من الأنشطة المتصلة بالاستثمار الأجنبي المباشر واستثمارات الحوافظ المالية الأجنبية.
    At the same session, the Commission requested the Secretariat to prepare a background study on the topic. UN وفي الدورة نفسها طلبت اللجنة من الأمانة أن تعدّ دراسة أساسية عن الموضوع().
    In view of the completion in 2010, for most of the contractors, of the second five-year period of the 15-year contract for exploration, the Commission requested the Secretariat to prepare a detailed analysis of the environmental work carried out by the contractors to date. UN وبالنظر إلى إكمال معظم المتعاقدين، في عام 2010، لفترة الخمس سنوات الثانية من عقد الاستكشاف الذي تبلغ مدته 15 عاما، طلبت اللجنة من الأمانة أن تُعِدَّ تحليلا مفصلا للعمل البيئي المنفذ من قبل المتعاقدين حتى تاريخه.
    55. The Committee has requested the secretariat to ensure that any written information formally submitted to it by non-governmental organizations in relation to the consideration of a specific State party report is made available as soon as possible to the representative of the State concerned. UN 55- وقد طلبت اللجنة من الأمانة أن تضمن إتاحة ما تقدمه إليها رسمياً المنظمات غير الحكومية من معلومات خطية تتعلق بالنظر في تقرير دولة طرف معينة لممثل الدولة المعنية بأسرع ما يمكن.
    The Committee also requested the secretariat to follow up as necessary with States parties with overdue reports. UN كما طلبت اللجنة من الأمانة العامة متابعة حالة تقديم التقارير عند الاقتضاء مع الدول الأطراف المتأخرة في تقديم تقاريرها.
    With regard to electronic transferable records, the Commission had requested the secretariat to prepare studies in the light of the proposals submitted by the United States of America (A/CN.9/681 and Add.1) and Spain (A/CN.9/682). UN وفيما يتعلق بالسجلات الإلكترونية القابلة للإحالة، فقد طلبت اللجنة من الأمانة إعداد دراسات في ضوء الاقتراحين المقدمين من الولايات المتحدة الأمريكية (A/CN.9/681 و Add.1) وإسبانيا (A/CN.9/682).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد