ويكيبيديا

    "طلبت فيه الجمعية إلى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in which the Assembly requested the
        
    • in which the Assembly had requested
        
    • by which the Assembly requested the
        
    • in which it requested the
        
    • in which the General Assembly requested the
        
    The report of the Secretary-General was submitted pursuant to General Assembly resolution 67/244 B, in which the Assembly requested the Secretary-General to submit a progress report no later than at the first part of its resumed sixty-eighth session. UN وكان تقرير الأمين العام قد قدم عملا بقرار الجمعية العامة 67/244 باء، الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا مرحليا في موعد لا يتجاوز الجزء الأول من الدورة الثامنة والستين المستأنفة.
    1. The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 67/268, in which the Assembly requested the Secretary-General to submit a comprehensive report at its sixty-eighth session on the implementation of the resolution. UN 1 - يقدَّم هذا التقرير عملاً بقرار الجمعية العامة 67/268 الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثامنة والستين تقريرا شاملا عن تنفيذ هذا القرار.
    2. The report of the Secretary-General was submitted pursuant to General Assembly resolution 68/247 A, in which the Assembly requested the Secretary-General to submit, inter alia, annual progress reports on the implementation of the strategic heritage plan. UN ٢ - وقد قُدم تقرير الأمين العام عملا بقرار الجمعية العامة 68/247 الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم، ضمن جملة أمور أخرى، تقارير مرحلية سنوية عن تنفيذ الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث.
    1. The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 66/283, in which the Assembly requested the Secretary-General to submit a comprehensive report at its sixty-seventh session on the implementation of the resolution. UN 1 - يقدَّم هذا التقرير عملاً بقرار الجمعية العامة 66/283 الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السابعة والستين تقريرا شاملا عن تنفيذ هذا القرار.
    In that connection, the Chairman recalled General Assembly resolution 56/260, in which the Assembly had requested the Ad Hoc Committee to develop a broad and effective convention, following a comprehensive and multidisciplinary approach. UN وفي هذا الصدد، استذكر الرئيس قرار الجمعية العامة 56/260، الذي طلبت فيه الجمعية إلى اللجنة المخصصة وضع اتفاقية واسعة النطاق وفعالة تتبع نهجا شاملا ومتعدد المجالات.
    The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 64/243, in which the Assembly requested the Secretary-General to provide annual updates on the progress of the enterprise resource planning project, Umoja. UN يُقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 64/243، الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام تقديم استكمالات سنوية بشأن التقدم المحرز في مشروع نظام تخطيط الموارد في المؤسسة، أوموجا.
    The Committee welcomes General Assembly resolution 62/141, in which the Assembly requested the Secretary-General to appoint a Special Representative on violence against children. UN وترحب اللجنة بقرار الجمعية العامة 62/141، الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام تعيين ممثل خاص معني بالعنف ضد الأطفال.
    The Committee welcomes General Assembly resolution 62/141, in which the Assembly requested the Secretary-General to appoint a Special Representative on violence against children. UN وترحب اللجنة بقرار الجمعية العامة 62/141، الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام تعيين ممثل خاص معني بالعنف ضد الأطفال.
    1. The present report is submitted in compliance with General Assembly resolution 57/149 of 16 December 2002, in which the Assembly requested the Secretary-General to report at its fifty-eighth session on the implementation of the resolution. UN 1 - يقدم هذا التقرير امتثالا لقرار الجمعية العامة 57/149 المؤرخ 16 كانون الأول/ ديسمبر 2002، الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن تنفيذ القرار.
    The present report is submitted in compliance with General Assembly resolution 57/306 of 15 April 2003, in which the Assembly requested the Secretary-General to maintain data on investigations into sexual exploitation and related offences. UN هذا التقرير مقدم امتثالا لقرار الجمعية العامة 57/306 المؤرخ 15 نيسان/أبريل 2003، الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام الاحتفاظ ببيانات عن التحقيقات في الاستغلال الجنسي وما يتصل به من جرائم.
    The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 61/212, in which the Assembly requested the Secretary-General to report on the progress made in the preparations for the midterm review meeting on the implementation of the Almaty Programme of Action. UN يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 61/212، الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز في الأعمال التحضيرية لاجتماع استعراض منتصف المدة لتنفيذ برنامج عمل ألماتي.
    1. The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 61/174, in which the Assembly requested the Secretary-General, for the first time, to submit a report to the Assembly at its sixty-second session on the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea. UN 1 - هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 61/174 الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم لها في دورتها الثانية والستين تقريرا عن حالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    The present report is submitted in accordance with General Assembly resolution 62/122, in which the Assembly requested the Secretary-General to establish a programme of educational outreach to mobilize, inter alia, educational institutions and civil society on the subject of remembering the transatlantic slave trade and slavery. UN هذا التقرير مقدم وفقا لقرار الجمعية العامة 62/122، الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام أن يضع برنامجا للتوعية التثقيفية من أجل حشد جهود جهات منها المؤسسات التعليمية والمجتمع المدني للعمل في موضوع إحياء ذكرى تجارة الرقيق والرق عبر المحيط الأطلسي.
    1. The present report is submitted in accordance with General Assembly resolution 62/168, in which the Assembly requested the Secretary-General to submit to it at its sixty-third session a comprehensive report on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran. UN 1 - يقدم هذا التقرير وفقا لقرار الجمعية العامة 62/168، الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثالثة والستين تقريرا شاملا عن حالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية.
    1. The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 61/134, in which the Assembly requested the Secretary-General to report to it during its sixty-second session, through the Economic and Social Council, on the detailed use of the Central Emergency Response Fund. UN 1 - يُقدَّم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 61/134، الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم إليها في أثناء دورتها الثانية والستين، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، تقريرا عن تفاصيل استخدام الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ.
    1. This report is submitted pursuant to General Assembly resolution 51/243 of 15 September 1997, in which the Assembly requested the Secretary-General to report on the methodology to be applied to, and the level of, administrative support costs regarding gratis personnel provided by Governments and other entities. UN ١ - هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة ٥١/٢٤٣ المؤرخ ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، الذي طلبت فيه الجمعية إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن المنهجية والمستوى المقرر تطبيقهما على تكاليف الدعم اﻹداري فيما يخص الموظفين المقدمين دون مقابل من الحكومات والكيانات اﻷخرى.
    Recalling General Assembly resolution 52/12 B of 19 December 1997, in which the Assembly requested the Economic and Social Council to conduct a review of the regional commissions, UN إذ يشير إلى قرار الجمعية العامة ٥٢/١٢ باء، المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، الذي طلبت فيه الجمعية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يجري استعراضا للجان اﻹقليمية،
    Recalling General Assembly resolution 52/12 B of 19 December 1997, in which the Assembly requested the Economic and Social Council to conduct a review of the regional commissions, UN إذ يشير إلى قرار الجمعية العامة ٥٢/١٢ باء، المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، الذي طلبت فيه الجمعية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يجري استعراضا للجان اﻹقليمية،
    1. The present report has been prepared pursuant to General Assembly resolution 52/82, in which the Assembly requested the Secretary-General to submit a report on the implementation of that resolution to it at its fifty-fourth session through the Commission for Social Development. UN ١ - أعد هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة ٥٢/٨٢ الذي طلبت فيه الجمعية إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إليها عن تنفيذ هذا القرار في دورتها الرابعة والخمسين عن طريق لجنة التنمية الاجتماعية.
    In that connection, the Chairman recalled General Assembly resolution 56/260, in which the Assembly had requested the Ad Hoc Committee to develop a broad and effective convention, following a comprehensive and multidisciplinary approach. UN وفي هذا الصدد، استذكر الرئيس قرار الجمعية العامة 56/260، الذي طلبت فيه الجمعية إلى اللجنة المخصصة وضع اتفاقية واسعة النطاق وفعالة تتبع نهجا شاملا ومتعدد المجالات.
    1. The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 56/262 of 15 February 2002, by which the Assembly requested the Secretary-General to submit to it at its fifty-eighth session a comprehensive report on the implementation of its resolutions on multilingualism. UN 1 - يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 56/262 المؤرخ 15 شباط/ فبراير 2002 الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا شاملا عن تنفيذ قراراتها بشأن تعدد اللغات.
    Taking note of General Assembly resolution 49/188 of 23 December 1994, in which it requested the Commission on Human Rights to continue its consideration of measures to implement the Declaration and requested the Special Rapporteur on the question of religious intolerance to submit an interim report to the General Assembly at its fiftieth session, UN وإذ تحيط علما بقرار الجمعية العامة ٩٤/٨٨١ المؤرخ في ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١ والذي طلبت فيه الجمعية إلى لجنة حقوق اﻹنسان أن تواصل النظر في التدابير اللازمة لتنفيذ اﻹعلان وطلبت فيه من المقرر الخاص المعني بمسألة التعصب الديني أن يقدم تقريرا أوليا إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين،
    Moreover, Cuba applauded the adoption of General Assembly resolution 51/243, in which the General Assembly requested the Secretary-General to phase out the use of type II gratis personnel. UN وقد رحبت كوبا باتخاذ الجمعية العامة للقرار ٥١/٢٤٣ الذي طلبت فيه الجمعية إلى اﻷمين العام أن يقوم تدريجيا بإلغاء استخدام اﻷفراد المقدمين بدون مقابل من الفئة الثانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد