ويكيبيديا

    "طلبت منها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I asked her
        
    • asked her to
        
    • requested by
        
    • I told her
        
    • told her to
        
    • requested to
        
    • asked her for
        
    • requested it
        
    • you ask her
        
    • approached by
        
    • I've asked her
        
    • I ask her
        
    • asked for
        
    • ask her for
        
    • You asked her
        
    It's-It's actually a compliment. Because I asked her to wait. Open Subtitles إنها مجاملة في الواقع لأنني طلبت منها أن تنتظر
    So I asked her to come on the other way.. Open Subtitles لذلك طلبت منها أن تأتي على الطريق الآخر ..
    She further stated that when she applied for a new passport she was requested by the authorities to travel to Syria in order to prove that she was a true Muslim. UN وأفادت أيضا أنها حينما طلبت جواز سفر جديدا، طلبت منها السلطات السفر إلى سوريا لتثبت أنها مسلمة حقيقية.
    I told her let's celebrate our honeymoon before we die Open Subtitles ‎طلبت منها أن نحتفل بشهر العسل قبل أن نموت
    When your crows brought us that gorgeous singer to perform for us, I told her to come find me... Open Subtitles عندما أحظرت لنا غربانك تلك المغنية الرائعة لكي تؤدي لنا ، طلبت منها أن تعود لكي تجدني
    I asked her to see if she could find anything, and maybe she left a door open. Open Subtitles طلبت منها أن ترى إذا كان بإمكانها أن تجد أي شيء، وربما تركت بعض الثغرات.
    I asked her to write me a radio speech for tomorrow morning. Open Subtitles لقد طلبت منها أن تكتب لي خطاباً إذاعياً لألقيه صباح غد
    I asked her to fuck me. She wouldn't do it. Open Subtitles لقد طلبت منها أن تضاجعنى، ولكنها لم تفعل هذا.
    Yeah. I asked her if she'd keep the baby for me Open Subtitles نعم, لقد طلبت منها إذا كانت تستطيع إبقاء الطفل معها.
    I asked her out. She wanted your number instead. Open Subtitles طلبت منها موعداً ولكنها اردت رقمك بدلاً عني
    The Government of Jamaica reaffirms its cooperation in providing the Committee with further reports or information, as necessary, or if so requested by the Committee. UN وحكومة جامايكا تؤكد من جديد تعاونها في تزويد اللجنة بتقارير أو معلومات أخرى، حسب الضرورة، أو إذا طلبت منها اللجنة ذلك.
    It recalled that the Government allowed the author to stay in the country and withheld the execution of the deportation order, as requested by the Committee in 2009. UN وذكّرت بأن الحكومة سمحت له بالبقاء في البلد وأوقفت تنفيذ أمر الترحيل كما طلبت منها اللجنة ذلك في عام 2009.
    She told her to bring him to you, and get paid. Open Subtitles لقد طلبت منها ايصاله اليك ، وتنال اجرها على هذا
    The Subcommittee will publish the report, together with comments from the State party, whenever requested to do so by the State party. UN وتنشر اللجنة الفرعية تقريرها مشفوعاً بأي تعليقات صادرة عن الدولة الطرف كلما طلبت منها هذه الدولة الطرف أن تفعل ذلك.
    You know, yesterday, I asked her for two aspirin, and she accidentally gave me steroids. Open Subtitles تعلم بالامس طلبت منها حبتين اسبرين و بالخطاء اعطتني ستيريود.
    Another representative pointed out that the secretariat had driven the process only because the member States had requested it to do so. UN وأشار ممثل آخر إلى أنّ الأمانة تولت تسيير العملية لأنّ الدول الأعضاء طلبت منها ذلك.
    you ask her to marry you, and she says yes, and then she leaves you standing at the altar waiting for her because all of a sudden, she can't commit, and then she kisses her therapist, and she flies with her to Australia! Open Subtitles لقد طلبت منها الزواج, ولقد قالت نعم, ثم تُغارد وانت واقفًا على مذبح الكنسية بإنتظارها لإنها فجأة لا يمكن أرتكابها
    The UNOMIG headquarters in Sukhumi is under the protection of the " Presidential Guards " , who are more disciplined than the Abkhaz militia formerly deployed there and the local law enforcement agencies in Abkhazia, Georgia, have responded whenever approached by UNOMIG for specific assistance. UN ويقوم بحماية مقر بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في سوخومي " الحرس الرئاسي " ، وهو أكثر انضباطا من المليشيات اﻷبخازية التي كانت منتشرة هناك من قبل، كما استجابت وكالات إنفاذ القانون المحلية في أبخازيا، جورجيا كلما طلبت منها بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة مساعدة محددة.
    I've asked her to stay put however she is here one minute and there the other... Open Subtitles طلبت منها البقاء ومع ذلك تكون هنا دقيقة و هناك دقيقة
    I ask her to bring me this, give me that, but she acts like she doesn't see me. Open Subtitles طلبت منها أحضار هذا لي، أعطائي هذا، لكنها كانت تتصرف و كأنها لا تراني.
    Ellie was my psych TA in college, so I asked for study help, and she said office hours were that night at her house. Open Subtitles ايلي كانت مساعدة تعليمي النفسيه في الكليه لذا طلبت منها المساعده وقالت أن ساعات المكتب كانت تلك الليله بمنزلها
    you ask her for something she didn't want to provide, or she insulted you, whatever the reason, things went bad, right? Open Subtitles طلبت منها شيئًا وهي لم ترد إعطائك أو هي أهانتك أو أيا يكن السبب
    Dude, You asked her out on a date for me. Open Subtitles يا صاح، إنّك طلبت منها الخروج معي في موعد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد