Those must be the crullers we ordered from the bakery. | Open Subtitles | لا بد انها الفطائر التي طلبناها من المخبز |
The cake we ordered was, like, five-thirds the size of this. | Open Subtitles | الكعكة التي طلبناها كانت، مثل، خمسة ارباع حجم هذة. |
Honey, remember those gutter covers that we ordered like a year ago? | Open Subtitles | عزيزي، تتذكر أغطية المزرايب تلك التي طلبناها قبل حوالي العام؟ |
Well, we wanted a speedy trial 159 days ago at Mr. Sweeney's arraignment when we requested it, as you can see here from the arraignment transcript. | Open Subtitles | كنا نريد محاكمة سريعة منذ 159 يومًا في جلسة إتهام السيد سويني عندما طلبناها كما ترى هنا |
The English didn't deliver on the silenced guns we requested. | Open Subtitles | الأنجليز لم يسلموا الأسلحة كاتمة الصوت التى طلبناها |
So the Department of Corrections finally sent us those pictures we asked for. | Open Subtitles | قسم التعديل اخيراً ارسل لنا هذه الصور التي طلبناها |
Truth is, the model we had asked for wasn't able to make it. | Open Subtitles | الحقيقه ان العارضه التي طلبناها لم تستطع المجيء هذا اليوم |
Just like the 100 other tests we ordered for a man whose only complaint was shortness of breath. | Open Subtitles | مثل المئة إختبار التي طلبناها لأجل رجل لا يشتكي إلّا من ضيق تنفس |
Can, um, we get those margaritas that we ordered a while ago, as well? | Open Subtitles | هل بالإمكان أن نحصل على المارقريتا التي طلبناها من مدة أيضاً؟ |
With the flower arrangements we ordered for the | Open Subtitles | مع ترتيبات الأزهار التي طلبناها لأجل حفلة أدم |
Lorenzo, you know those laptops we ordered for the Rainbow Club? | Open Subtitles | لورينزو , تعلم ان تلك الحاسبات النقاله طلبناها لاجل نادي قوس قزح ؟ ؟ |
Oh, you mean those tickets we ordered months ago. | Open Subtitles | إنك تعني تلك التذاكر التي طلبناها قبل بضعة أشهر |
They sent double the amount of meds we ordered. | Open Subtitles | {\pos(192,220)}لقد أرسلوا ضعف الكمية التي طلبناها من الأدوية |
Phil, honey, remember those gutter covers that we ordered like a year ago? | Open Subtitles | (فيل)، عزيزي، تتذكر أغطية المزراب التي طلبناها قبل عام تقريبًا؟ |
- I baked it myself. - we ordered it online. | Open Subtitles | خبزتها بنفسي - طلبناها من الإنترنت - |
It's just some champagne we ordered. | Open Subtitles | إنها الشمبانيا التي طلبناها |
In one hour, I want the three planes and crews which we requested this morning. | Open Subtitles | خلال ساعة أريد ثلاث طائرات بأطقمها والتي طلبناها صباحاً |
At the same time, I extend my warmest thanks to Ms. Asha-Rose Migiro, Deputy Secretary-General, who has accompanied us in this process with a clear perspective and provided all the help we requested from her. | UN | وفي الوقت ذاته، أعرب عن أخلص آيات الشكر للسيدة آشا - روز ميغيرو، نائبة الأمين العام، التي رافقتنا في هذه العملية برؤية واضحة ووفرت كل المساعدة التي طلبناها منها. |
That is not the information we asked for. | Open Subtitles | ليست هذه المعلومات التي طلبناها. |
we asked for it during the trial | Open Subtitles | طلبناها خلال المحاكمة |