One guy told me he loved America more than his mom... and then he asked me out. | Open Subtitles | واحد منهم أخبرني أنه يحب أمريكا أكثر من أمه ثم طلبني لرفقة |
Well, I hired you because your dad asked me to and I owed him money at the time. | Open Subtitles | حسناً, أنا وظفتك بسبب لأن أباك طلبني ولأني كنت أدين له بالمال حينها |
Mr. Connelly just asked me to be a part of the Marina project. | Open Subtitles | السيد كونلي طلبني لآكون جزءمنمشروعمارينا. |
So, anyway, Coach called me into his office today | Open Subtitles | \u200fعلى أية حال، طلبني المدرب في مكتبه اليوم. |
Rachel said that the suitor asked for me specifically. | Open Subtitles | رايتشل قالت أن العاشق طلبني خصيصاُ |
The best-looking guy in school asked me to the prom. | Open Subtitles | الشاب ذو أفضل هيئة طلبني للخروج معه في حفل التخرج |
asked me to marry him the night before he left. | Open Subtitles | طلبني للزواج منه في الليلة التي سبقت مغادرته. |
Magician told me he loved me and he asked me to marry him, | Open Subtitles | الساحر قال لي أنه يحبني و طلبني للزواج منه |
No, he hasn't a clue. He asked me to dinner tonight. | Open Subtitles | لا، ليس لديه أدنى فكرة طلبني أن اتناول معه العشاء الليلة |
That renowned brainbox, Dr Samuel Johnson, has asked me to be patron of his new book. | Open Subtitles | ذلك المثقف المشهور, الدكتور سامويل جونسون قد طلبني أن أرعى كتابه الجديد |
He asked me to his office, and I had to answer a million questions. | Open Subtitles | لقد طلبني الى مكتبه عند الظهيرة و كان عليّ أن أجيب على ملايين الأسئلة |
Mate, you're the one that asked me for the | Open Subtitles | أيها الزميل, أنت الوحيد الذي طلبني |
So father called me and said just one thing to me... | Open Subtitles | . لذلك طلبني والدي و قال لي شيئاً واحداً |
My captain called me inside to check the logs from the shift change. | Open Subtitles | رئيسي طلبني بالداخل للتحقق من سجلات تغيير الوردية |
But, uh, the guidance counselor... called me in for like a really important meeting. | Open Subtitles | لكن .. مستشار التوجيه .. طلبني في موعد مهم |
- Okay, give me second. - No, he just asked for me. | Open Subtitles | أعطني دقيقه لا , لقد طلبني لوحدي |
But you said the King asked for me personally. | Open Subtitles | لكنّك قلت إنّ الملك طلبني شخصيًّا. |
McQuaid sent for me to come treat you. | Open Subtitles | السيد (ماكويد) طلبني كي أقوم بعلاجك |
Well, there's an old professor of mine, who has requested me for a seminar at the university up in Oakland, next month. | Open Subtitles | كان قد طلبني في محاضرة في الجامعة في أوكلاند الشهر القادم |
Death indeed sought me out. Like a lover. | Open Subtitles | بالفعل طلبني الموت كعاشق |