ويكيبيديا

    "طلب إجراء تصويت منفصل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a separate vote has been requested
        
    • separate votes have been requested
        
    • the request for a separate vote
        
    • requested a separate vote
        
    • separate votes had been requested
        
    • a separate vote had been requested
        
    • a single separate vote has been requested
        
    a separate vote has been requested on operative paragraph 2. UN طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة ٢ من المنطوق.
    a separate vote has been requested on the fourth preambular paragraph of draft resolution E. UN لقد طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار هاء.
    a separate vote has been requested on operative paragraph 3 of draft resolution F. UN لقد طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة ٣ من منطوق مشروع القرار واو.
    separate votes have been requested on operative paragraphs 3 and 4. UN وقد طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرتين ٣ و ٤ من المنطوق.
    I do not know whether the representative of the United Kingdom is formally opposing the request for a separate vote. UN فلا أعلم ما إذا كان ممثل المملكة المتحدة يعارض بشكل رسمي طلب إجراء تصويت منفصل.
    70. Mr. Hagen (United States of America) requested a separate vote on paragraph 13 of the draft resolution. UN 70 - السيد هاغن (الولايات المتحدة الأمريكية): طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة 13 من مشروع القرار.
    14. At the 1397th meeting, on 23 August, the Acting Chairman drew attention to draft resolution A/AC.109/L.1771 submitted by him after consultations with the members of the Special Committee, and informed the Committee that separate votes had been requested on the sixteenth preambular paragraph and operative paragraph 20 of the draft resolution. UN ٤١ - وفي الجلسة ٧٩٣١، المعقودة في ٣٢ آب/أغسطس، وجه الرئيس بالنيابة الانتباه الى مشروع القرار A/AC.109/L.1771 الذي قدمه بعد المشاورات التي أجراها مع أعضاء اللجنة الخاصة، وأبلغ اللجنة بأنه طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة السادسة عشرة من ديباجة مشروع القرار والفقرة ٠٢ من منطوقه.
    8. At the same meeting, the Acting Chairman informed the Committee that a separate vote had been requested on paragraph 7 of draft decision A/AC.109/L.1772. UN ٨ - وفي الجلسة نفسها، أبلغ الرئيس بالنيابة اللجنة بأنه طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة ٧ من مشروع القرار A/AC.109/L.1772.
    a separate vote has been requested on operative paragraphs 4, 13, 15 and 17 of draft resolution II. UN طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرات ٤ و ١٣ و ١٥ و ١٧ من منطوق مشروع القرار الثاني.
    As there is none, I shall first put to the vote the sixth preambular paragraph of the draft resolution, on which a separate vote has been requested. UN لعدم وجود اعتراض، أطرح للتصويت أولا الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار، التي طلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    a separate vote has been requested on the sixth preambular paragraph of the draft resolution. UN طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار.
    In the absence of objection, I shall first put to a vote the fourth preambular paragraph of draft resolution I, on which a separate vote has been requested. UN لعدم وجود اعتراض، سأطرح للتصويت الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار الأول، التي طلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    a separate vote has been requested on the fourth preambular paragraph of draft resolution I. Is there any objection to that request? UN طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار الأول. هل من اعتراض على هذا الطلب؟
    a separate vote has been requested on operative 6 of the draft resolution. UN طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة 6 من منطوق مشروع القرار.
    As there is no objection, I shall now put to the vote operative paragraph 6 of the draft resolution, on which a separate vote has been requested. UN لعدم وجود اعتراض، اطرح للتصويت الآن الفقرة 6 من منطوق مشروع القرار، التي طلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    In the absence of objection, I will first put to the vote operative paragraph 9 of draft resolution II, on which a separate vote has been requested. UN إذا لم يعترض أحد، سأطرح للتصويت أولا الفقرة 9 من منطوق مشروع القرار الثاني، التي طلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    a separate vote has been requested on the twentieth preambular paragraph of draft resolution XVI. UN وقد طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة العشرين من ديباجة مشروع القرار السادس عشر.
    I shall therefore put to the vote the twentieth preambular paragraph of draft resolution XVI, on which a separate vote has been requested. UN سأطرح للتصويت، إذن، الفقرة العشرين من ديباجة مشروع القرار السادس عشر التي طلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    separate votes have been requested on the nineteenth preambular paragraph and on operative paragraphs 8 and 10. UN طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة التاسعة عشرة من الديباجة والفقرتين ٨ و ١٠ من المنطوق.
    separate votes have been requested on the fifth preambular paragraph and on operative paragraph 1. UN طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة الخامسة من الديباجة والفقرة ١ من المنطوق.
    We believe that the request for a separate vote on operative paragraph 12 of the draft resolution is an error of judgement. UN ونعتقد أن طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة 12 من منطوق مشروع خطأ في التقدير.
    17. Mr. Scott (United States of America) requested a separate vote on paragraph 7 of the draft resolution entitled “Activities of foreign economic and other interests which impede the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples in Territories under colonial domination” with a view to deletion of that paragraph. UN ١٧ - السيد سكوت )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة ٧ من مشروع القرار المعنون " أنشطة المصالح اﻷجنبية، الاقتصادية وغيرها، التي تعرقل تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة في اﻷقاليم الواقعة تحت السيطرة الاستعمارية " بغية حذف هذه الفقرة.
    8. At the 1397th meeting, on 23 August, the Acting Chairman drew attention to draft resolution A/AC.109/L.1773, submitted by him after consultations with the members of the Special Committee. He informed the Committee that separate votes had been requested on the seventh preambular paragraph and operative paragraph 5 of the draft resolution. UN ٨ - وفي الجلسة ٧٩٣١ المعقودة في ٣٢ آب/أغسطس، وجه الرئيس بالنيابة الانتباه الى مشروع القرار A/AC.109/L.1773 الذي قدمه هو بعد مشاورات مع أعضاء اللجنة الخاصة، وأبلغ اللجنة بأنه طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار والفقرة ٥ من منطوقه.
    The President announced that a separate vote had been requested on the last preambular paragraph and on operative paragraph 4 (c) of draft resolution II recommended by the Sixth Committee in paragraph 17 of the same document (A/ 49/741 and Corr.1). UN وأعلن الرئيس أنه طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة اﻷخيرة من ديباجة مشروع القرار الثاني الذي أوصت به اللجنة السادسة في الفقرة ١٧ من الوثيقة نفسها A/49/741) و Corr.1( وعلى الفقرة ٤ )ج( من منطوقه.
    I shall now put to the vote the first preambular paragraph and operative paragraphs 3, 4, 5, and 16, on which a single separate vote has been requested. UN أطرح اﻵن على التصويت الفقرة اﻷولى من الديباجة والفقرات ٣ و ٤ و ٥ و ١٦ من المنطوق، التي طلب إجراء تصويت منفصل واحد لها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد