(d) Requested the Director-General to keep Member States regularly informed on the group's activities and recommendations and on the related programmes. | UN | (د) طلب إلى المدير العام أن يحرص على إبلاغ الدول الأعضاء بصورة منتظمة عن أنشطة الفريق وتوصياته وعن البرامج ذات الصلة. |
- Requested the Director-General to temporarily withdraw the necessary amount from the Working Capital Fund; | UN | - طلب إلى المدير العام أن يسحب المبلغ اللازم مؤقّتا من صندوق رأس المال المتداول؛ |
(e) Requested the Director-General to pursue his efforts and contacts with Member States and former Member States to effect the collection of arrears; | UN | (هـ) طلب إلى المدير العام أن يواصل جهوده واتصالاته مع الدول الأعضاء والدول الأعضاء السابقة من أجل تحصيل المتأخرات؛ |
(c) Requested the Director-General to undertake the necessary consultations with interested Member States, with particular regard to rule 8 of the Rules of Procedure of the General Conference; | UN | (ج) طلب إلى المدير العام أن يجري ما يلزم من مشاورات مع الدول الأعضاء المهتمة، خصوصا فيما يتعلق بالمادة 8 من النظام الداخلي للمؤتمر العام؛ |
(c) Requested the Director-General to pursue his efforts and contacts with Member States to effect the collection of arrears. | UN | (ج) طلب إلى المدير العام أن يواصل جهوده واتصالاته بالدول الأعضاء من أجل تحصيل المتأخّرات. |
(c) Requested the Director-General to pursue his efforts and contacts with Member States and former Member States to effect the collection of arrears. | UN | (ج) طلب إلى المدير العام أن يواصل جهوده واتصالاته بالدول الأعضاء والدول السابقة العضوية من أجل تحصيل تلك المتأخّرات. |
(d) Requested the Director-General to pursue his efforts and contacts with Member States and former Member States to effect the collection of arrears; | UN | (د) طلب إلى المدير العام أن يواصل جهوده واتصالاته بالدول الأعضاء والدول الأعضاء السابقة بغية تحصيل المتأخرات؛ |
(c) Requested the Director-General to pursue his efforts and contacts with Member States to effect the collection of arrears; | UN | (ج) طلب إلى المدير العام أن يواصل جهوده واتصالاته مع الدول الأعضاء من أجل تحصيل المتأخرات؛ |
(c) Requested the Director-General to pursue his efforts and contacts with Member States to effect the collection of arrears. | UN | (ج) طلب إلى المدير العام أن يتابع جهوده واتصالاته مع الدول الأعضاء بغية التحصيل الفعلي للمتأخرات. |
3. Requested the Director-General to present to the General Conference at its next session a report highlighting the synergy and relevance of ICS activities to the UNIDO work programme. | UN | 3- طلب إلى المدير العام أن يقدم إلى المؤتمر العام في دورته القادمة تقريرا يبرز فيه ما لأنشطة المركز من تضافر مع برنامج عمل اليونيدو ومن صلة وثيقة به. |
(e) Requested the Director-General to keep the Board informed on the progress achieved in the regional programmes. | UN | (ﻫ) طلب إلى المدير العام أن يحرص على إعلام المجلس بالتقدّم المحرز في سير البرامج الإقليمية. |
(d) Requested the Director-General to pursue his efforts and contacts with Member States to effect the collection of arrears; | UN | (د) طلب إلى المدير العام أن يواصل جهوده واتصالاته بالدول الأعضاء بغية تحصيل المتأخرات؛ |
(g) Requested the Director-General to send a final reminder to those Member States that had not yet replied, informing them of the present decision. | UN | (ز) طلب إلى المدير العام أن يرسل تذكيرا أخيرا إلى الدول الأعضاء التي لم ترسل ردودها بعد، يُعلمها فيه بهذا المقرر. |
(c) Requested the Director-General to pursue his efforts and contacts with Member States and former Member States to effect the collection of arrears. | UN | (ج) طلب إلى المدير العام أن يواصل جهوده واتصالاته بالدول الأعضاء والدول الأعضاء سابقا من أجل تحصيل المتأخّرات. |
(c) Requested the Director-General to pursue his efforts and contacts with Member States to effect the collection of arrears. | UN | (ج) طلب إلى المدير العام أن يواصل جهوده واتصالاته بالدول الأعضاء من أجل تحصيل المتأخرات. |
(k) Requested the Director-General to report to the Board at its thirty-eighth and thirty-ninth sessions, through the Programme and Budget Committee, on the implementation of the present decision. | UN | (ك) طلب إلى المدير العام أن يقدّم إلى المجلس في دورتيه الثامنة والثلاثين والتاسعة والثلاثين، عن طريق لجنة البرنامج والميزانية، تقريرا عن تنفيذ هذا المقرّر. |
(c) Requested the Director-General to pursue his efforts and contacts with Member States and former Member States to effect the collection of arrears. | UN | (ج) طلب إلى المدير العام أن يواصل جهوده واتصالاته بالدول الأعضاء والدول السابقة العضوية من أجل تحصيل المتأخّرات. |
(d) Requested the Director-General to report periodically to the Board on the status of cooperation agreements concluded on behalf of the Organization. | UN | (د) طلب إلى المدير العام أن يقدّم إلى المجلس تقارير دورية عن حالة اتفاقات التعاون المبرمة باسم المنظمة. |
(c) Requested the Director-General to pursue his efforts and contacts with Member States and former Member States to effect the collection of arrears. | UN | (ج) طلب إلى المدير العام أن يواصل جهوده واتصالاته بالدول الأعضاء والدول الأعضاء السابقة من أجل تحصيل المتأخرات. |
(d) Requested the Director-General to temporarily withdraw the necessary amount from the Working Capital Fund; | UN | (د) طلب إلى المدير العام أن يسحب المبلغ اللازم مؤقّتا من صندوق رأس المال المتداول؛ |