ويكيبيديا

    "طلب الأمانة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Secretariat's request
        
    • request of the secretariat
        
    • secretariat require
        
    • request by the secretariat
        
    To date, the Party has not submitted its 2004 data nor responded to the Secretariat's request for further information. UN ولم يقدم الطرف حتى الآن بيانات عام 2004 أو يرد على طلب الأمانة مزيداً من المعلومات.
    WTO subsequently advised the Secretariat that no agreement could be reached on the issue and, consequently, the Secretariat's request was refused. UN وأبلغت منظمة التجارة العالمية الأمانة لاحقاً بأنه لم يتم التوصل إلى اتفاق بشأن هذه المسألة، ونتيجة لذلك، قوبل طلب الأمانة بالرفض.
    Kazakhstan had not responded to the Secretariat's request for an explanation of this apparent deviation or a report on the status of its import ban. UN ولم ترد كازاخستان على طلب الأمانة بإيضاح هذا الانحراف الظاهر أو برفع تقرير بشأن الوضع الخاص بحظر الاستيراد.
    The report reflects information provided by States and the relevant international bodies at the request of the secretariat. UN واستفاد التقرير من معلومات قدمتها الدول والهيئات الدولية المعنية بناء على طلب الأمانة العامة.
    The report includes information provided by the relevant international bodies at the request of the secretariat. UN ويتضمن التقرير معلومات قدمتها الهيئات الدولية ذات الصلة بناءً على طلب الأمانة العامة.
    (c) Should the secretariat require further clarification as to the suitability of an expert, the secretariat shall discuss the matter with the designating Government and the prospective expert, through the Government, as appropriate. UN (ج) في حالة طلب الأمانة مزيداً من الإيضاح عن مدى صلاحية أحد الخبراء، تناقش الأمانة المسألة مع الحكومة التي رشحته ومع الخبير المرتقب، عن طريق الحكومة حسب الإقتضاء.
    She recalled that Nigeria was one of the States that, upon request by the secretariat, had volunteered to test that tool. UN وأشارت إلى أن نيجيريا هي من الدول التي تطوعت باختبار هذه الأداة بناءً على طلب الأمانة.
    Greece had not yet responded to the Secretariat's request for further clarification. UN ولم ترد اليونان حتى الآن على طلب الأمانة بتقديم المزيد من التوضيح.
    By the time of the current meeting, the Party had not responded to the Secretariat's request. UN ولم يكن الطرف قد رد حتى وقت انعقاد الاجتماع الراهن على طلب الأمانة.
    The Committee had noted, however, that the Party had had only three weeks to respond the Secretariat's request prior to the current meeting. UN بيد أن اللجنة أشارت إلى أنه لم يكن لدى الطرف سوى ثلاثة أسابيع فقط للرد على طلب الأمانة قبل انعقاد الاجتماع الراهن.
    Responding to the Secretariat's request for clarification UN الاستجابة إلى طلب الأمانة من أجل التوضيح
    Responding to the Secretariat's request for clarification UN الاستجابة إلى طلب الأمانة من أجل التوضيح 15 13
    To date, Greece has not responded to the Secretariat's request for further clarification. UN 114- لم ترد اليونان حتى الحين على طلب الأمانة بتقديم المزيد من التوضيح.
    To date, Greece has not responded to the Secretariat's request for further clarification. UN 130- لم ترد اليونان حتى الآن على طلب الأمانة بتقديم المزيد من التوضيح.
    Following discussion the Committee approved, by consensus, the request of the secretariat for additional funds for the programme, for the remainder of 2002, in the amount of $727,190. UN وعقب المناقشات، وافقت اللجنة بتوافق الآراء على طلب الأمانة توفير مبالغ إضافية للبرنامج لبقية عام 2002، وقدرها 190 727 دولار.
    The Council also heard a report on the meeting of the Committee on Administrative Matters, which was held on 2 October 2002 to consider the request of the secretariat for funds for the Palestinian " late claims " programme for 2002. UN كما استمــــع المجلس إلى تقرير عن اجتماع لجنة المسائل الإدارية الذي عقد في 2 تشرين الأول/أكتوبر 2002 للنظر في طلب الأمانة تخصيص مبالغ لبرنامج " المطالبات الفلســــطينية المتأخرة " لعام 2002.
    Also on 25 November, the Council received, under " Any other business " , and at the request of the secretariat, a briefing on South Sudan by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations. UN وفي 25 تشرين الثاني/نوفمبر أيضا، تلقى المجلس، في إطار بند " أية مسائل أخرى " ، وبناء على طلب الأمانة العامة، إحاطة بشأن جنوب السودان من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام.
    1. The annexed note has been prepared by Professor Brian Arnold at the request of the secretariat, acting on behalf of the Subcommittee on Article 14 of the United Nations Model Convention. UN 1 - تولى الأستاذ برايان آرنولد إعداد المذكرة المرفقة، بناء على طلب الأمانة العامة، متصرفة باسم اللجنة الفرعية المعنية بالمادة 14 من اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية.
    A third observer noted that the proposal from Chad contained only one pesticide incident report form for one incident occurring in 2011, while the additional information provided by the party at the request of the secretariat included mention of another incident or incidents in 2009. UN ولاحظت مراقبة ثالثة أن الاقتراح المقدَّم من تشاد لا يتضمن سوى استمارة تقرير واحد فقط عن حادثة مبيد آفات ويتحدث عن حادثة وقعت في 2011، في حين أن المعلومات الإضافية المقدَّمة من الطرف بناءً على طلب الأمانة ذكرت حادثة أخرى أو حوادث أخرى وقعت في عام 2009.
    (c) Should the secretariat require further clarification as to the suitability of an expert, the secretariat shall discuss the matter with the designating Government and the prospective expert, through the Government, as appropriate. UN (ج) في حالة طلب الأمانة مزيداً من الإيضاح عن مدى صلاحية أحد الخبراء، تناقش الأمانة المسألة مع الحكومة التي رشحته ومع الخبير المرتقب، عن طريق الحكومة حسب الإقتضاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد