At the request of the Special Committee, a briefing will be provided on the findings of this evaluation in early 2012. | UN | وستقدم في مطلع عام 2012 إحاطة عن نتائج التقييم بناء على طلب اللجنة الخاصة. |
The present report has been submitted pursuant to the request of the Special Committee on Peacekeeping Operations. | UN | ويقدَّم هذا التقرير بناء على طلب اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام. |
Switzerland looked forward to the early peacebuilding strategy the Department was developing at the request of the Special Committee. | UN | وأضاف أن سويسرا تتطلع إلى استراتيجية بناء السلام في مراحله الأولى التي تضعها الإدارة بناء على طلب اللجنة الخاصة. |
In that regard, he endorsed the Special Committee's request that the Security Council should establish clear criteria for authorizing peacekeeping operations with an equal and uniform level of intensity and commitment, regardless of geographical location. | UN | وفي هذا الشأن، أيد طلب اللجنة الخاصة أن يقرر مجلس الأمن معايير واضحة للترخيص بعمليات حفظ السلام على مستوى متكافئ وموحد من الجدية والالتزام بغض النظر عن الموقع الجغرافي. |
It also supported the Special Committee's request that the review should focus on questions of the coordinated planning, deployment, management and support of peacekeeping operations. | UN | كما أنه يؤيد طلب اللجنة الخاصة أن يركز هذا الاستعراض على المسائل المتصلة بتنسيق تخطيط عمليات حفظ السلام ونشرها وإدارتها ودعمها. |
In this regard, my delegation looks forward to the Secretary-General's report to be submitted as requested by the Special Committee on Peacekeeping Operations at its 1997 session. | UN | ويتطلـع وفد بلادي، في هذا الصدد إلى تقرير اﻷمين العام الذي من المقرر تقديمه بناء على طلب اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام في دورتها لعام ١٩٩٧. |
By its resolution 61/291, the General Assembly endorsed the request of the Special Committee that the Secretary-General submit to it a comprehensive report on the question. | UN | وأيدت الجمعية العامة في قرارها 61/291 طلب اللجنة الخاصة أن يقدم الأمين العام إليها تقريرا شاملا عن هذه المسألة. |
The present report addresses the request of the Special Committee. | UN | ويعالج هذا التقرير طلب اللجنة الخاصة. |
The General Assembly, in its resolution 62/273, endorsed the request of the Special Committee. | UN | وأيدت الجمعية العامة في قرارها 62/273 طلب اللجنة الخاصة. |
The sponsors had also taken into account the note by the Secretariat entitled " Mechanisms established by the General Assembly in the context of dispute prevention and settlement " , which had been prepared at the request of the Special Committee. | UN | وأضاف أن أصحاب الإقتراح أخذوا في الإعتبار أيضا المذكرة المعنونة " الآليات التي أنشأتها الجمعية العامة في سياق منع المنازعات وتسويتها " ، وهي مذكرة أعدتها الأمانة العامة بناء على طلب اللجنة الخاصة. |
60. At the request of the Special Committee on Peacekeeping Operations, a High-Level Panel of Experts has reviewed the initial operations of the Standing Police Capacity. | UN | 60 - قام فريق خبراء رفيع المستوى، بناء على طلب اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، باستعراض العمليات الأولية لقدرة الشرطة الدائمة. |
At the request of the Special Committee on Peacekeeping Operations, the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support are outlining resource and capability requirements for the implementation of mandates to protect civilians, which will help raise awareness. | UN | وبناء على طلب اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، تضطلع إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني بإعداد المخطط العام للاحتياجات من الموارد والقدرات اللازمة لتنفيذ ولايات حماية المدنيين التي ستساعد على إذكاء الوعي. |
In this regard, the Special Representative commends the initiative of the Department of Peacekeeping Operations, at the request of the Special Committee on Peacekeeping Operations and in consultation with her Office, to launch a review of the 2009 child protection policy in peacekeeping missions. | UN | وفي هذا الصدد، تشيد الممثلة الخاصة بالمبادرة التي اتخذتها إدارة عمليات حفظ السلام، بناء على طلب اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام وبالتشاور مع مكتب الممثلة، لاستعراض السياسة العامة لحماية الأطفال في بعثات حفظ السلام لعام 2009. |
3. Urges Member States, the Secretariat and the relevant organs of the United Nations to take all necessary steps to implement the proposals, recommendations and conclusions of the Special Committee, and supports the request of the Special Committee to the Secretary-General that he provide a progress report on the implementation of the recommendations of the Special Committee at its next regular session; | UN | 3 - تحث الدول الأعضاء والأمانة العامة وأجهزة الأمم المتحدة ذات الصلة على اتخاذ جميع الخطوات اللازمة لتنفيذ مقترحات اللجنة الخاصة وتوصياتها واستنتاجاتها، وتؤيد طلب اللجنة الخاصة إلى الأمين العام بأن يقدم إليها تقريرا مرحليا عن تنفيذ توصيات اللجنة الخاصة في دورتها العادية المقبلة؛ |
3. Urges Member States, the Secretariat and the relevant organs of the United Nations to take all necessary steps to implement the proposals, recommendations and conclusions of the Special Committee, and supports the request of the Special Committee to the Secretary-General that he provide a progress report on the implementation of the recommendations of the Special Committee at its next regular session; | UN | 3 - تحث الدول الأعضاء والأمانة العامة وأجهزة الأمم المتحدة ذات الصلة على اتخاذ جميع التدابير اللازمة لتنفيذ مقترحات اللجنة الخاصة وتوصياتها واستنتاجاتها، وتؤيد طلب اللجنة الخاصة إلى الأمين العام بأن يقدم إليها تقريرا مرحليا عن تنفيذ توصيات اللجنة الخاصة في دورتها العادية المقبلة؛ |
3. Urges Member States, the Secretariat and the relevant organs of the United Nations to take all necessary steps to implement the aforementioned proposals, recommendations and conclusions of the Special Committee, and supports the request of the Special Committee to the Secretary-General that he | UN | 3 - تحث الدول الأعضاء والأمانة العامة وأجهزة الأمم المتحدة ذات الصلة على اتخاذ جميع الخطوات اللازمة لتنفيذ مقترحات اللجنة الخاصة وتوصياتها واستنتاجاتها المذكورة، وتؤيد طلب اللجنة الخاصة إلى الأمين العام بأن يقدم إليها تقريرا مرحليا عن تنفيذ توصياتها في دورتها العادية المقبلة؛ |
His delegation supported the Special Committee's request to the Secretariat to identify the factors that prevented troop-contributing countries from providing military helicopters. | UN | 13 - وأردف قائلا إن وفده يؤيد طلب اللجنة الخاصة إلى الأمانة العامة تحديد العوامل التي تحول دون أن قيام البلدان المساهمة بقوات بتوفير طائرات هليكوبتر عسكرية. |
18. Mr. Adnan (Indonesia) expressed his delegation's regret that Israel had once again ignored the Special Committee's request for access to the Occupied Territories. | UN | 18 - السيد عدنان (إندونيسيا): أعرب عن شعور وفده بالأسف لأن إسرائيل تجاهلت مرة أخرى طلب اللجنة الخاصة الدخول إلى الأراضي المحتلة. |
In line with the Special Committee's request in its 2012 report (A/66/19), it will be important to continuously review and update existing guidance and training in light of experiences in the field. | UN | وتمشياً مع طلب اللجنة الخاصة في تقريرها لعام 2012 (A/66/19)، سيكون من المهم استعراض وتحديث الإرشادات ومواد التدريب الحالية باستمرار على ضوء الخبرات المكتسبة في الميدان. |
The working group met on 17 December 2008 to consider the issue of enhanced rapidly deployable capacities as requested by the Special Committee. | UN | وعقد الفريق العامل اجتماعا في 17 كانون الأول/ديسمبر 2008 للنظر في مسألة القدرات المعززة للانتشار السريع، بناء على طلب اللجنة الخاصة. |
At the request of the Special Commission in 1984, document LOS/PCN/SCN.2/WP.2, entitled " The Enterprise - start-up requirements and preparatory measures " , was prepared to facilitate its work in this regard. | UN | ٢١٧ - وبناء على طلب اللجنة الخاصة في عام ١٩٨٤، أعدت الوثيقة LOS/PCN/SCN.2/WP.2 المعنونة " المؤسسة - الاحتياجات المبدئية والتدابير التحضيرية " ، وذلك لتيسير عملها في هذا الصدد. |