ويكيبيديا

    "طلب المجلس التنفيذي في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • requested by the Executive Board in
        
    • requested by the Board at
        
    • requested by the Executive Board at
        
    As requested by the Executive Board in its decision, this paper reviews the usefulness and effectiveness of this exercise at the end of the pilot phase. UN وكما طلب المجلس التنفيذي في قراره، تستعرض هذه الورقة جدوى وفعالية هذه العملية في نهاية المرحلة التجريبية.
    As requested by the Executive Board in its decision 2006/13, the present report takes into account its earlier decisions 2004/39 and 2005/19. UN وعلى نحو ما طلب المجلس التنفيذي في مقرره 2006/13، يأخذ هذا التقرير في الاعتبار المقررين السابقين للمجلس 2004/39 و 2005/19
    Those options relate to implementation of the measures proposed in the UNOPS action plan to restore its financial viability, as requested by the Executive Board in decision 2005/36. UN وتتعلق تلك الخيارات بتنفيذ التدابير المقترحة في خطة عمل مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع لاستعادة الديمومة المالية للمكتب الإقليمي، وفقا لما طلب المجلس التنفيذي في المقرر 2005/36.
    As requested by the Executive Board in decision 2004/30, UNDP had undertaken a study on the effectiveness of the cost-recovery policy on the basis of the harmonized principles commonly accepted by United Nations organizations. UN وحسبما طلب المجلس التنفيذي في المقرر 2004/30، أجرى البرنامج الإنمائي دراسة عن مدى فعالية سياسة استرداد التكاليف على أساس المبادئ الموحدة المقبولة من منظمات الأمم المتحدة.
    An oral report on arsenic contamination in Bangladesh, as requested by the Board at its September 1999 session, will be presented in conjunction with the discussion of the Bangladesh country note. UN وسيقدم، حسبما طلب المجلس التنفيذي في دورته المعقودة في أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، تقرير شفوي عن التلوث بالزرنيخ في بنغلاديش بالاقتران مع مناقشة المذكرة القطرية لبنغلاديش.
    As requested by the Executive Board in its decision 2006/13, the present report takes into account its earlier decisions 2004/39 and 2005/19. UN 3 - وبناء على طلب المجلس التنفيذي في مقرره 2006/13، يأخذ هذا التقرير في الحسبان مقرري المجلس السابقين 2004/39 و 2005/19.
    3. As requested by the Executive Board in its decision 99/12, the report has been prepared in collaboration with the Administrator and in consultation with all interested parties on all relevant legal, budgetary, staff and policy implications. UN ٣ - وكما طلب المجلس التنفيذي في مقرره ٩٩/١٢، أعد هذا التقرير بالتعاون مع مدير البرنامج وبالتشاور مع جميع اﻷطراف المعنية فيما يتعلق بجميع اﻵثار القانونية والمتعلقة بالميزانية والموظفين والسياسة العامة، ذات الصلة.
    288. The Acting Director of the Regional Bureau for Africa presented an oral report on the situation in the Democratic Republic of the Congo, as requested by the Executive Board in its decision 97/19. UN ٢٨٨ - قدم مدير المكتب اﻹقليمي ﻷفريقيا بالنيابة تقريرا شفويا عن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، حسب طلب المجلس التنفيذي في مقرره ٩٧/١٩.
    To facilitate the discussion on the criteria for the nomination and selection procedures for the UNICEF Maurice Pate Award, as requested by the Executive Board in its decision 1994/R.1/5, an information note is being presented in document E/ICEF/1994/L.16. UN ومن أجل تيسير مناقشة المعايير المتعلقة بإجراءات التسمية والاختيار لمنحة موريس بيت لليونيسيف، كما طلب المجلس التنفيذي في قراره ١٩٩٤/ع.١/٥، قدمت مذكرة اعلاميــة فــي الوثيقة E/ICEF/1994/L.16.
    To facilitate the discussion on the criteria for the nomination and selection procedures for the UNICEF Maurice Pate Award, as requested by the Executive Board in its decision 1994/R.1/5, an information note is being presented in document E/ICEF/1994/L.16. UN ومن أجل تيسير مناقشة المعايير المتعلقة بإجراءات الترشيح والاختيار لمنحة موريس بيت لليونيسيف، حسبما طلب المجلس التنفيذي في مقرره ١٩٩٤/ع.١/٥، قدمت مذكرة معلومات فــي الوثيقة E/ICEF/1994/L.16.
    It was requested by the Executive Board in decision 1993/26, adopted at a special session in October 1993, for a review to be undertaken by 15 October 1994. UN ولقد طلب المجلس التنفيذي في المقر ١٩٩٣/٢٦، المتخذ في دورة خاصة عقدت في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، إجراء استعراض بحلول ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤.
    As requested by the Executive Board in decision 2008/1, information on the concept and methodology determining the minimum base structure, as well as a description of that structure, are provided in paragraphs 121-133 of the budget document. UN وكما طلب المجلس التنفيذي في المقرر 2008/1، ترد معلومات حول مفهوم ومنهجية تحديد الحد الأدنى للهيكل الأساسي، وكذلك وصف هذا الهيكل، في الفقرات 121-133 من وثيقة الميزانية.
    As requested by the Executive Board in its decision 2013/24, this report includes the titles of all internal audit reports issued during the year and ratings received, and details on OAI resources for audit and investigations. UN وبناءً على طلب المجلس التنفيذي في مقرره 2013/24، يتضمن هذا التقرير عناوين كافة تقارير المراجعة الداخلية للحسابات الصادرة أثناء السنة وما حصلت عليه من تقديرات، وتفاصيل بشأن موارد المكتب المخصصة لمراجعة الحسابات وللتحقيقات.
    As requested by the Executive Board in decision 2008/37, annex 2 provides the annual report of the Audit Advisory Committee (AAC) and annex 3 contains the UNFPA management response to the AAC report. UN وحسب طلب المجلس التنفيذي في مقرره 2008/37، يورد المرفق الثاني التقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات ويتضمن المرفق الثالث ردّ إدارة الصندوق على تقرير تلك اللجنة.
    He also referred to the conference room paper (DP/1996/CRP.18) on the activities of the Office of United Nations System Support and Services (OUNS) in support of the resident coordinator system, as requested by the Executive Board in its decision 96/21. UN واشار أيضا إلى ورقة غرفة الاجتماعات DP/1996/CRP.18)( بشأن أنشطة مكتب دعم وخدمات منظومة اﻷمم المتحدة في دعم نظام المنسق المقيم، كما طلب المجلس التنفيذي في مقرره ٩٦/٢١.
    18. As requested by the Executive Board in its decision 2011/1, the budget was prepared in line with the harmonized budget and results methodologies applied by UNDP, UNICEF and UNFPA. UN 18 - وبناء على طلب المجلس التنفيذي في مقرره 2011/1، فقد أعدت الميزانية بما يتسق مع منهجيات الميزانية والنتائج المنسقة المعمول بها في كل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي واليونيسيف وصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    74. As requested by the Executive Board in its decision 2008/37, UNDP, UNFPA and UNOPS presented oral reports on the implementation of decision 2008/37 on internal audit and oversight. UN 74 - بناء على طلب المجلس التنفيذي في قراره 2008/37، قدّم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، تقارير شفوية عن تنفيذ القرار 2008/37 بشأن مراجعة الحسابات والرقابة الداخليتين.
    33. As requested by the Executive Board in decision 2009/26, UNFPA is collaborating with UNDP and UNICEF to improve the method of budgeting, with a view to presentation by each organization of a single, integrated budget that includes all budgetary categories. UN 33 - وعلى نحو ما طلب المجلس التنفيذي في المقرر 2009/26، يتعاون الصندوق مع البرنامج الإنمائي واليونيسيف من أجل تحسين أسلوب إعداد الميزانية، وذلك لكي تعرض كل منظمة منها ميزانية واحدة متكاملة تضم جميع فئات الميزانية.
    As requested by the Executive Board in decisions 2011/22 and 2011/23, this report contains information on: (a) experience gained on joint audits, (b) cases of fraud and action taken in cases of misconduct, and (c) internal audit reports disclosed. UN وبناء على طلب المجلس التنفيذي في المقررين 2011/22 و 2011/23، يتضمن هذا التقرير معلومات عن: (أ) الخبرة المكتسبة في عمليات المراجعة المشتركة للحسابات، (ب) حالات الغش والإجراءات المتخذة في حالات سوء السلوك، (ج) تقارير المراجعة الداخلية للحسابات التي تم الكشف عنها.
    As requested by the Board at its first regular session of 1997 (decision 1997/10), the secretariat will provide an oral update on the recommendations of the Board of Auditors as well as an updated timetable indicating the dates when follow-up action will have been completed in the areas that need to be addressed. UN كما طلب المجلس التنفيذي في دورته العادية اﻷولى لعام ١٩٩٧ )المقرر ١٩٩٧/١٠(، ستقوم اﻷمانة بتقديم تقرير شفوي مستكمل بشأن توصيات مجلس مراجعي الحسابات، فضلا عن جدول زمني مستكمل يبين التواريخ التي سيكون قد استكمل فيها إجراء المتابعة في المجالات التي يلزم معالجتها.
    As requested by the Board at its first regular session of 2003 (E/ICEF/2003/9 (Part I), paragraph 84), the secretariat will report on UNICEF involvement in TRIPS, in particular in the health sector. UN كما طلب المجلس التنفيذي في دورته العادية الأولى لعام 2003 (E/ICEF/2003/9 (الجزء الأول)، الفقرة 84)، ستقدم الأمانة تقريرا عن مشاركة اليونيسيف في الجوانب المتصلة بالتجارة من حقوق الملكية الفكرية، وبخاصة في القطاع الصحي.
    79. As requested by the Executive Board at its September 1999 session, the Executive Director made an oral presentation on the issue of arsenic contamination of drinking water in Bangladesh. UN 79 - وبناء على طلب المجلس التنفيذي في دورته المعقودة في أيلول/سبتمبر 1999، قدمت المديرة التنفيذية عرضا شفهيا عن مسألة التلوث الزرنيخي الذي أصاب مياه الشرب في بنغلاديش.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد