These are funded by GEF at the request of UNDP and other GEF-implementing organizations, such as the World Bank. | UN | ويموِّل مرفق البيئة العالمية هذه المشاريع، بناءً على طلب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وسائر المنظمات التي تتولى التنفيذ مع المرفق، مثل البنك الدولي. |
36. ECLAC undertook the following activities in the Cayman Islands in 2004 and 2005 upon the request of UNDP in Jamaica: | UN | 36 - طلعت اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بالأنشطة التالية في جزر كايمان في عامي 2004 و 2005، بناء على طلب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في جامايكا: |
(b) Seminar on the United Nations system and its reform, for government officers from the Gambia, conducted in Banjul upon the request of UNDP in the Gambia; | UN | (ب) حلقة دراسية عن منظومة الأمم المتحدة وإصلاحها أقيمت في بانجول لموظفين حكوميين من غامبيا، بناء على طلب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بغامبيا؛ |
Implementation. At the request of UNDP and the relevant government (Mauritania), under a letter of agreement, in partnership with UNDP and national authorities (Ministry of Economic Affairs and Development), financed under extrabudgetary resources (UNDP). | UN | التنفيذ - بناء على طلب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والحكومة المعنية (موريتانيا)، بموجب كتاب موافقة، وبالشراكة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والسلطات الوطنية (وزارة الشؤون الاقتصادية والتنمية)؛ التمويل من الموارد الخارجة عن الميزانية (برنامج الأمم المتحدة الإنمائي). |
The United Nations Development Programme (UNDP) requested this evaluation. | UN | وقد طلب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي هذا التقييم. |
UNOPS is able to provide support when the cross-border nature of environmental issues necessitates coordinated international action. For example, UNOPS executes 34 projects that focus on transboundary water systems. These are funded by GEF at the request of UNDP and other GEF-implementing organizations, such as the World Bank. | UN | 85 - ويستطيع مكتب خدمات المشاريع تقديم الدعم عندما تقتضي طبيعة القضايا البيئية عبر الحدود إجراءات تنسيقية دولية؛ فعلى سبيل المثال ينفذ المكتب 34 مشروعاً تركز على النُظم المائية العابرة للحدود، ويتم تمويلها بواسطة مرفق البيئة العالمية بناءً على طلب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وسائر المنظمات التي تتولى التنفيذ مع المرفق المذكور ومنها مثلاً البنك الدولي. |
In view of the large number of countries subsequently granted recipient status, UNDP requested the advice of the United Nations Office of Legal Affairs on eligibility for the independence bonus. | UN | ونظرا للعدد الكبير للبلدان التي منحت فيما بعد مركز المتلقي فقد طلب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي مشورة مكتب الشؤون القانونية لﻷمم المتحدة بشأن أهلية الحصول على مكافأة الاستقلال. |
For the sake of industrial facilitation, UNDP requested UNIDO to reformulate, in consultation with the PTA/SADC and ECOWAS, a programme aiming at strengthening the capacity of the intergovernmental organizations to put in place a mechanism to achieve a process of consultation and policy dialogue between the private and public sectors. | UN | ١٢٩ - من أجل تحقيق التسهيل الصناعي، طلب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي من اليونيدو أن تقوم، بالتشاور مع منطقة التجارة التفضيلية والجهات المعنية بالتنمية في الجنوب اﻷفريقي والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، بإعادة صياغة برنامج يهدف إلى تعزيز قدرة المنظمات الحكومية الدولية على إيجاد آلية للتشاور والحوار بشأن السياسات بين القطاعين الخاص والعام. |