ويكيبيديا

    "طلب فتوى من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • request for an advisory opinion of
        
    • request for an advisory opinion from
        
    • seek an advisory opinion from
        
    • request an advisory opinion from
        
    • requesting an advisory opinion from
        
    • request an advisory opinion of
        
    • seek the legal opinion of
        
    • seeking an advisory opinion from
        
    • request for advisory opinion from
        
    • seek an advisory opinion of
        
    • advisory opinion be requested from
        
    request for an advisory opinion of the International Court of Justice on whether the unilateral declaration of independence of Kosovo is in accordance with international law UN طلب فتوى من محكمة العدل الدولية بشأن ما إذا كان إعلان استقلال كوسوفو من جانب واحد موافقا للقانون الدولي
    request for an advisory opinion of the International Court of Justice on whether the unilateral declaration of independence of Kosovo is in accordance with international law UN طلب فتوى من محكمة العدل الدولية بشأن ما إذا كان إعلان استقلال كوسوفو من جانب واحد موافقا للقانون الدولي
    request for an advisory opinion of the International Court of Justice on whether the unilateral declaration of independence of Kosovo is in accordance with international law UN طلب فتوى من محكمة العدل الدولية بشأن ما إذا كان إعلان استقلال كوسوفو من جانب واحد موافقا للقانون الدولي
    A request for an advisory opinion from the Court was unlikely to reduce regional tensions; instead, it would increase tensions by prolonging the dispute. UN ومن غير المحتمل أن يحد طلب فتوى من المحكمة من التوترات الإقليمية، بل، بدلاً من ذلك، سيزيد التوتر بإطالة أمد النزاع.
    K request for an advisory opinion from the International Court of UN طلب فتوى من محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية
    request for an advisory opinion of the International Court of Justice on whether the unilateral declaration of independence of Kosovo is in accordance with international law UN طلب فتوى من محكمة العدل الدولية بشأن ما إذا كان إعلان استقلال كوسوفو من جانب واحد موافقا للقانون الدولي
    request for an advisory opinion of the International Court of Justice on whether the unilateral declaration of independence of Kosovo is in accordance with international law UN طلب فتوى من محكمة العدل الدولية بشأن ما إذا كان إعلان استقلال كوسوفو من جانب واحد موافقا للقانون الدولي
    request for an advisory opinion of the International Court of Justice on whether the unilateral declaration of independence of Kosovo is in accordance with international law UN طلب فتوى من محكمة العدل الدولية بشأن ما إذا كان إعلان استقلال كوسوفو من جانب واحد موافقا للقانون الدولي
    request for an advisory opinion of the International Court of Justice on whether the unilateral declaration of independence of Kosovo is in accordance with international law UN طلب فتوى من محكمة العدل الدولية بشأن ما إذا كان إعلان استقلال كوسوفو من جانب واحد موافقا للقانون الدولي
    request for an advisory opinion of the International Court of Justice on whether the unilateral declaration of independence of Kosovo is in accordance with UN طلب فتوى من محكمة العدل الدولية بشأن ما إذا كان إعلان استقلال كوسوفو من جانب واحد موافقا للقانون الدولي
    request for an advisory opinion of the International Court of Justice on whether the unilateral declaration of independence of Kosovo is in accordance with international law UN طلب فتوى من محكمة العدل الدولية بشأن ما إذا كان إعلان استقلال كوسوفو من جانب واحد موافقا للقانون الدولي
    K request for an advisory opinion from the International Court of UN طلب فتوى من محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية
    request for an advisory opinion from the International Court of Justice on the legality of the threat or use of nuclear weapons UN طلب فتوى من محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد باﻷسلحة النووية أو استخدامها
    request for an advisory opinion from THE INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE UN طلب فتوى من محكمة العدل الدولية
    150 request for an advisory opinion from the International UN طلب فتوى من محكمة العدل الدولية
    48/414. request for an advisory opinion from the International Court of Justice UN ٨٤/٤١٤ - طلب فتوى من محكمة العدل الدولية
    7. request for an advisory opinion from the International Court of Justice [144] UN ٧ - طلب فتوى من محكمة العدل الدولية ]١٤٤[
    As the elected leader of the people of Gibraltar, he now asked the Committee to authorize the Special Committee on decolonization to seek an advisory opinion from the International Court of Justice regarding the applicability to Gibraltar of the article in question. UN وقال إنه بوصفه القائد المنتخب لشعب جبل طارق، يطلب اﻵن من اللجنة أن تأذن للجنة الخاصة بإنهاء الاستعمار طلب فتوى من محكمة العدل الدولية بشأن انطباق المادة المشار إليها على جبل طارق.
    Consequently, the Sixth Committee, equipped with the necessary expertise, was in a position to provide an authoritative interpretation of Article 50 of the Charter or request an advisory opinion from the International Court of Justice. UN وبالتالي، قال إن اللجنة السادسة، نظرا لكون الخبرة الضرورية متوفرة لديها، هي في وضع يمكﱢنها من تقديم تفسير موثوق به للمادة ٥٠ من الميثاق أو طلب فتوى من محكمة العدل الدولية.
    4. The view is sometimes expressed that there is intrinsic merit in requesting an advisory opinion from the Court on contentious issues of law. UN 4 - وهناك من يذهب أحيانا إلى القول بأن طلب فتوى من المحكمة بشأن مسائل قانونية خلافية هو الغاية في حد ذاته.
    First, every Member State has the right to request an advisory opinion of the International Court of Justice and the General Assembly has the responsibility to grant that request in accordance with Article 96 of the Charter. UN أولا، لكل دولة عضو الحق في طلب فتوى من محكمة العدل الدولية، والجمعية العامة تقع عليها مسؤولية تلبية هذا الطلب وفقا للمادة 96 من الميثاق.
    The Council may wish to seek the legal opinion of the Office of Legal Affairs as to the appropriateness of US$ 1.00 per year being adequate remuneration. UN وترى أن المجلس قد يرغب في طلب فتوى من مكتب الشؤون القانونية بشأن مدى ملاءمة مبلغ دولار واحد من دولارات الولايات المتحدة سنوياً لأن يكون مكافأة مناسبة.
    " we are concerned that seeking an advisory opinion from the International Court of Justice on this issue could have an adverse rather than a positive effect on efforts to advance the process of nuclear disarmament. UN " ان القلق يساورنا لكون طلب فتوى من محكمة العدل الدولية بشأن هذه المسألة يمكن أن يكون له أثر سلبي وليس ايجابيا على الجهود الرامية إلى دفع عملية نزع السلاح النووي إلى اﻷمام.
    request for advisory opinion from the International Court of Justice UN طلب فتوى من محكمة العدل الدولية
    55. The joint Russian-Belarusian proposal on the legal consequences of the use of force by States remained on the Special Committee's agenda, and it would be of interest, if there was consensus in that Committee, to seek an advisory opinion of the International Court of Justice on the subject. UN 55 - ومضت تقول إن الاقتراح الروسي - البيلاروسي المشتَرك بشأن النتائج القانونية الناجمة عن استخدام القوة من جانب الدول، ما زال مطروحاً على جدول أعمال اللجنة الخاصة، وسيكون له أهميته إذا ما ساد توافق بين الآراء في تلك اللجنة من أجل طلب فتوى من جانب محكمة العدل الدولية بشأن الموضوع.
    69. With regard to the Belarus-Russian proposal that an advisory opinion be requested from the International Court of Justice, such an opinion could be of great significance in developing the principle of the non-use of force or threat of force contained in the Charter. UN 69 - وأضاف، فيما يتعلق بالاقتراح البيلاروسي - الروسي الذي يرمي إلى طلب فتوى من محكمة العدل الدولية، أن هذه الفتوى يمكن أن تكون ذات أهمية كبيرة في تطوير مبدأ عدم استعمال القوة أو التهديد باستعمالها، الوارد في الميثاق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد