ويكيبيديا

    "طلب فيه المجلس إلى الأمين العام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in which the Council requested the Secretary-General
        
    • in which it requested the Secretary-General
        
    • in which the Council requested that
        
    The present report is submitted pursuant to Human Rights Council resolution 23/17, in which the Council requested the Secretary-General to report to the Human Rights Council at its twenty-seventh session on the implementation of that resolution. UN 1- يقدَّم هذا التقرير عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 23/17 الذي طلب فيه المجلس إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً عن تنفيذ هذا القرار إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته السابعة والعشرين.
    The report also meets the mandate of Council decision 2001/210, in which the Council requested the Secretary-General to submit a report on the implementation of its decision to establish an Information and Communication Technologies Task Force. UN كما يستجيب التقرير للولاية الواردة في مقرر المجلس 2001/210 الذي طلب فيه المجلس إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ قراره المتعلق بتشكيل فرقة عمل معنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    It also responds to Council resolution 2001/42, in which the Council requested the Secretary-General to report to the Council in 2002 on the global campaign for poverty eradication. UN وهو مقدم أيضا استجابة للقرار 2001/42 الذي طلب فيه المجلس إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس في عام 2002 عن الحملة العالمية للقضاء على الفقر.
    1. The present report is submitted pursuant to Human Rights Council resolution 7/25, in which the Council requested the Secretary-General to report on the efforts of the United Nations system to prevent genocide and on the activities of the Special Adviser. UN 1- يقدَّم هذا التقرير وفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 7/25 الذي طلب فيه المجلس إلى الأمين العام أن يتيح تقريراً عن جهود منظومة الأمم المتحدة الرامية إلى منع الإبادة الجماعية وعن أنشطة المستشار الخاص.
    The present report is submitted pursuant to Human Rights Council resolution 23/17, in which the Council requested the Secretary-General to report on the implementation of that resolution. UN يقدَّم هذا التقرير عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 23/17، الذي طلب فيه المجلس إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً عن تنفيذ هذا القرار.
    The present report is submitted pursuant to Human Rights Council resolution 20/14, in which the Council requested the Secretary-General to report on the implementation of that resolution. UN يقدم هذا التقرير عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 20/14، الذي طلب فيه المجلس إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً بشأن تنفيذ هذا القرار.
    1. The present report is submitted in compliance with Economic and Social Council resolution 2003/43 on the situation of women and girls in Afghanistan, in which the Council requested the Secretary-General to report to the Commission on the Status of Women at its forty-eighth session, on progress made in the implementation of that resolution. UN 1 - يقدَّم هذا التقرير امتثالا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/43 عن حالة المرأة والفتاة في أفغانستان، الذي طلب فيه المجلس إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة وضع المرأة في دورتها الثامنة والأربعين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    The present report is submitted pursuant to Economic and Social Council resolution 2001/25 of 26 July 2001, in which the Council requested the Secretary-General to report to it at its substantive session of 2002 on progress achieved in elaborating a long-term programme of support for Haiti and on the practical modalities for its implementation. UN يقدم هذا التقرير عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2001/25 المؤرخ 26 تموز/يوليه 2001، الذي طلب فيه المجلس إلى الأمين العام أن يقدم إليه في دورته الموضوعية لعام 2002 تقريرا عن التقدم المحرز في وضع برنامج طويل الأجل لتقديم الدعم إلى هايتي وعن السبل العملية لتنفيذه.
    The present report summarizes actions taken by the United Nations Secretariat and its funds and programmes in response to Economic and Social Council resolution 2001/24 of 26 July 2001, in which the Council requested the Secretary-General to report on the initiatives taken by the Ad Hoc Open-ended Working Group on Informatics. UN يوجز هذا التقرير الإجراءات التي اتخذتها الأمانة العامة للأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها استجابة لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2001/24 المؤرخ 26 تموز/يوليه 2001 الذي طلب فيه المجلس إلى الأمين العام أن يقدم إليه تقريرا عن المبادرات التي اتخذها الفريق العامل المفتوح باب العضوية المخصص للمعلوماتية.
    Pursuant to Security Council resolution 1031 (1995) of 15 December 1995, in which the Council requested the Secretary-General to submit reports from the High Representative in accordance with annex 10 of the Peace Agreement and the Conclusions of the London Peace Implementation Conference of 8 and 9 December 1995, I herewith present the twenty-second report. UN عملا بقرار مجلس الأمن 1031 (1995) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1995، الذي طلب فيه المجلس إلى الأمين العام أن يقدم تقارير من الممثل السامي وفقا للمرفق العاشر من اتفاق السلام واستنتاجات مؤتمر لندن لتنفيذ اتفاق السلام المعقود يومي 8 و 9 كانون الأول/ديسمبر 1995، أقدم طيه التقرير الثاني والعشرين.
    1. The present report is submitted in compliance with Economic and Social Council resolution 2004/10 on the situation of women and girls in Afghanistan, in which the Council requested the Secretary-General to report to the Commission on the Status of Women at its forty-ninth session on progress made in the implementation of that resolution. UN 1 - يقدَّم هذا التقرير امتثالا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2004/10 عن حالة المرأة والفتاة في أفغانستان، الذي طلب فيه المجلس إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة وضع المرأة في دورتها التاسعة والأربعين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    The present report is submitted pursuant to Human Rights Council decision 2/102, in which the Council requested the Secretary-General and the United Nations High Commissioner for Human Rights to continue with their activities in Cambodia, in accordance with previous decisions adopted by the Commission on Human Rights, and to update relevant reports and studies. UN يُقدم هذا التقرير عملاً بمقرر مجلس حقوق الإنسان 2/102 الذي طلب فيه المجلس إلى الأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان مواصلة الاضطلاع بأنشطتهما في كمبوديا، وفقاً للمقررات السابقة التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان، وتحديث التقارير والدراسات ذات الصلة.
    Recalling its decision 3/104 of 8 December 2006, in which the Council requested the Secretary-General to report on means to guarantee the provision of, inter alia, translation of documentation and webcast coverage for sessions of the Council, UN وإذ يشير إلى مقرره 3/104 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2006، الذي طلب فيه المجلس إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً عن وسائل ضمان توفير جملة أمور، منها ترجمة الوثائق وبث وقائع دورات المجلس في موقع خاص لذلك على الإنترنت،
    1. The present report is submitted in accordance with Human Rights Council resolution 6/7, in which the Council requested the Secretary-General to seek the views and information of Member States on the implications and negative effects of unilateral coercive measures on their populations and to report thereon to the Council. UN 1- هذا التقرير مقدّم عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 6/7 الذي طلب فيه المجلس إلى الأمين العام التماس آراء الدول الأعضاء والحصول على معلومات منها عما يترتب على التدابير القسرية المتخذة من جانب واحد من تبعات وآثار سلبية على سكانها، وأن يقدم إلى المجلس تقريراً تحليلياً بهذا الشأن.
    Recalling its decision 3/104 of 8 December 2006, in which the Council requested the Secretary-General to report on means to guarantee the provision of, inter alia, translation of documentation and webcast coverage for sessions of the Council, UN وإذ يشير إلى مقرره 3/104 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2006، الذي طلب فيه المجلس إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً عن وسائل ضمان توفير جملة أمور، منها ترجمة الوثائق وبث وقائع دورات المجلس في موقع خاص لذلك على الإنترنت،
    1. The present report is submitted pursuant to paragraph 17 of Security Council resolution 2139 (2014), in which the Council requested the Secretary-General to report to it on the implementation of the resolution by all parties in the Syrian Arab Republic. UN 1 - هذا التقرير مقدم عملا بالفقرة 17 من قرار مجلس الأمن 2139 (2014)، الذي طلب فيه المجلس إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ القرار من قبل جميع الأطراف في الجمهورية العربية السورية.
    1. The present report is submitted pursuant to Human Rights Council resolution 20/14, in which the Council requested the Secretary-General to report to the Council at its twenty-third session on the activities of the International Coordinating Committee of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights in accrediting national institutions in compliance with the Paris Principles. UN 1- يقدَّم هذا التقرير عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 20/14، الذي طلب فيه المجلس إلى الأمين العام أن يقدم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثالثة والعشرين تقريراً عن أنشطة لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان فيما يتعلق باعتماد المؤسسات الوطنية وفقاً لمبادئ باريس.
    The present report is submitted pursuant to Human Rights Council resolution 18/25, in which the Council requested the Secretary-General to report to Council at its twenty-fourth session on the role and achievements of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights in assisting the Government and people of Cambodia in the promotion and protection of human rights. UN يقدم هذا التقرير عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 18/25 الذي طلب فيه المجلس إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس في دورته الرابعة والعشرين تقريراً عن دور وإنجازات مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في مجال مساعدة حكومة كمبوديا وشعبها على تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    The present report was prepared pursuant to Economic and Social Council resolution 2013/28, in which the Council requested the Secretary-General to report to the Commission for Social Development at its fifty-second session on the progress made in mainstreaming disability into the development agenda towards 2015 and beyond. UN أُعدّ هذا التقرير عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2013/28، الذي طلب فيه المجلس إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في خطة التنمية حتى عام 2015 وما بعده.
    Bearing in mind its resolution 1996/16 of 23 July 1996, in which it requested the Secretary-General to continue to promote the use and application of United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice matters, UN إذ يضع في اعتباره قراره 1996/16 المؤرخ 23 تموز/يوليه 1996، الذي طلب فيه المجلس إلى الأمين العام أن يواصل ترويج استخدام وتطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية،
    The present report is submitted in accordance with resolution 2003/46 of 23 July 2003, in which the Council requested that the Secretary-General, in coordination with the United Nations Resident Coordinator in Haiti, report on progress achieved in implementing the long-term programme of support for Haiti, and that the report be prepared for the Council on the basis of developments in Haiti. UN ويقدم هذا التقرير بموجب القرار 2003/46 المؤرخ 23 تموز/يوليه 2003، الذي طلب فيه المجلس إلى الأمين العام أن يقوم، بالتنسيق مع المنسق المقيم للأمم المتحدة في هايتي، بتقديم تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ البرنامج الطويل الأجل لتقديم الدعم إلى هايتي، وبإعداد ذلك التقرير لتقديمه إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في ضوء التطورات الحاصلة في هايتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد