ويكيبيديا

    "طلب كذلك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Further requested
        
    (iii) Further requested the High Commissioner to prepare a report on the panel discussion in the form of a summary and to submit it to the Council at its twenty-eighth session; UN ' 3` طلب كذلك إلى المفوضة السامية إعداد تقرير عن حلقة النقاش في شكلِ موجزٍ وتقديمه إلى المجلس في دورته الثامنة والعشرين؛
    He noted that the Council had Further requested the President of the Council to convene a discussion by spring 2011 on international tax cooperation. UN ولاحظ أن المجلس طلب كذلك إلى رئيس المجلس أن يعقد جلسة مناقشة في إطار المجلس، بحلول ربيع عام 2011، بشأن التعاون الدولي في المسائل الضريبية.
    (d) Further requested that the Member States be kept informed of the developments in the adoption of IPSAS. UN (د) طلب كذلك إبقاء الدول الأعضاء على علم بالتطوّرات المتعلقة باعتماد تلك المعايير.
    (e) Further requested the President of the Board to report to the General Conference any recommendations emanating from the informal meetings. UN )ﻫ( طلب كذلك الى رئيس المجلس أن يبلغ المؤتمر العام بما يصدر عن الاجتماع غير الرسمي من توصيات .
    (i) Further requested the Director-General to keep Member States regularly informed and to report thereon to the Board. UN (ط) طلب كذلك إلى المدير العام أن يحرص على إبلاغ الدول الأعضاء بصورة منتظمة، وأن يقدم إلى المجلس تقريرا بهذا الشأن.
    In its decision 22/17 II D of 7 February 2003, it Further requested the Executive Director to provide it the Council at its twenty-third session with a comprehensive report on the implementation of the the Montevideo Programme IIIMPIII. UN وفي مقرره 22/17 ثانيا دال الصادر في 7 شباط/فبراير 2003، طلب كذلك من المدير التنفيذي أن يزود المجلس خلال دورته الثالثة والعشرين بتقرير شامل عن تنفيذ برنامج مونتفيديو الثالث.
    (c) Further requested the High Commissioner to present a summary of the discussions held during the expert consultation to the Council at its twenty-eighth session. UN (ج) طلب كذلك إلى المفوضة السامية أن تقدم إلى المجلس في دورته الثامنة والعشرين ملخصاً للمناقشات أثناء مشاورة الخبراء.
    (b) Further requested UNEP to submit a methodology for carrying out the second and third phases of the survey and evaluation for consideration by the CST at its third session in conformity with decision 23/COP.1, annex. UN (ب) طلب كذلك إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يقدم منهجية للاضطلاع بالمرحلتين الثانية والثالثة من عملية الاستقصاء والتقييم لتنظر فيها لجنة العلم والتكنولوجيا في دورتها الثالثة وفقاً للمقرر 23/م أ-1، المرفق؛
    (d) Further requested the intersessional working group to take into consideration in its work the proposals contained in reports of the External Auditor for the improvement of the functioning of UNIDO; UN )د( طلب كذلك الى الفريق العامل ما بين الدورات أن يأخذ بعين الاعتبار في عمله ما ورد في تقارير مراجع الحسابات الخارجي من اقتراحات لتحسين كيفية عمل اليونيدو ؛
    The parties' first review of the Panel's work on the issue is reflected in decision XVI/10, which Further requested the Panel to form a task force to prepare the report requested in decision XI/13 and called on parties to submit information to the Panel and the task force. UN ويرد أول استعراض قامت به الأطراف لأعمال الفريق بشأن المسألة في المقرر 16/10، الذي طلب كذلك إلى الفريق بتشكيل فرقة عمل لإعداد التقرير المطلوب في المقرر 11/13 ودعا الأطراف إلى تقديم المعلومات إلى الفريق وفرقة العمل.
    (c) Further requested the Secretary General to provide the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights with sufficient resources to fulfil its mandate in relation to combating trafficking in persons, especially women and children. UN (ج) طلب كذلك إلى الأمين العام أن يوفر لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان الموارد الكافية لأداء ولايتها فيما يتعلق بمكافحة الاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال.
    (d) Further requested the Chairman to explore with interested delegations the concept of differentiation and criteria for differentiation as applicable to Annex I Parties with a view to analysing and applying a number of parameters and bringing the results to an informal round table on the subject to be convened at the sixth session. UN )د( طلب كذلك إلى الرئيس أن يستكشف مع الوفود المهتمة مفهوم المفاضلة ومعايير المفاضلة حسب انطباقهما على اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول، بغية تحليل وتطبيق عدد من البارامترات وعرض النتائج على اجتماع مائدة مستديرة غير رسمي يعنى بالموضوع ويعقد في الدورة السادسة.
    (d) Further requested the Director General to present a provisional outline of the MTPF, 2016-2019, to the forty-second session of the Board, on the understanding that a comprehensive new MTPF document, 2016-2019, would be presented to the forty-third session of the Board (decision IDB.41/Dec.13); UN (د) طلب كذلك إلى المدير العام أن يعرض عليه في دورته الثانية والأربعين مخطَّطاً مؤقَّتاً للإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2016-2019، على أن يكون مفهوماً أنَّ وثيقة جديدة وشاملة بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل 2016-2019 ستُعرَض عليه في دورته الثالثة والأربعين (مقرَّر المجلس م ت ص-41/م-13)؛
    It may be recalled that the eleventh Meeting of States Parties Further requested the Secretariat to prepare a table comparing the Financial Regulations of the Tribunal (SPLOS/WP.14), the Financial Regulations and Rules of the United Nations and the Financial Regulations of the International Seabed Authority in order to facilitate the work of the Meeting of States Parties (see SPLOS/WP.17). UN وتجدر الإشارة إلى الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف طلب كذلك إلى الأمانة أن تعد جدولا مقارنا بالنظام المالي للمحكمة ((SPLOS/WP.14 والنظام المالي للأمم المتحدة والنظام المالي للسلطة الدولية لقاع البحار بغية تيسير عمل اجتماع الدول الأطراف (انظر (SPLOS/17.
    It may be recalled that the eleventh Meeting of States Parties Further requested the Secretariat to prepare a table comparing the Financial Regulations of the Tribunal (SPLOS/WP.14), the Financial Regulations and Rules of the United Nations and the Financial Regulations of the International Seabed Authority in order to facilitate the work of the Meeting of States Parties (see SPLOS/WP.17). UN وتجدر الإشارة إلى الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف طلب كذلك إلى الأمانة أن تعد جدولا مقارنا بالنظام المالي للمحكمة ((SPLOS/WP.14 والنظام المالي للأمم المتحدة والنظام المالي للسلطة الدولية لقاع البحار بغية تيسير عمل اجتماع الدول الأطراف (انظر (SPLOS/17.
    (g) With regard to other important aspects of the External Auditor's report, Further requested the Director-General to report to the Board at its twenty-seventh session in more detail on efforts to meet the recommendations of the External Auditor, in particular: UN (ز) فيما يتعلق بسائر الجوانب الهامة في تقرير المراجع الخارجي، طلب كذلك إلى المدير العام أن يقدم إلى المجلس في دورته السابعة والعشرين تقريرا أكثر تفصيلا عن الجهود المبذولة للاستجابة لتوصيات المراجع الخارجي، وخصوصا:
    (c) Further requested substantive information, taking into account the relevant requests reflected in discussions and statements at the thirty-sixth session of the Board, to be presented in due time for informal consultations mentioned above, paving the way for constructive result-oriented deliberations, for possible decisions and recommendations on the role of the agro-industry sectors for the thirteenth session of the General Conference. UN (ج) طلب كذلك تقديم معلومات فنية في وقت مناسب لإجراء المشاورات غير الرسمية المذكورة أعلاه، مع مراعاة ما أُبدي من طلبات ذات صلة في المناقشات والبيانات التي شهدتها دورة المجلس السادسة والثلاثون، مما يمهد الطريق لإجراء مداولات بناءة تنحو إلى تحقيق نتائج بغية احتمال اتخاذ قرارات وتقديم توصيات فيما يتعلق بدور قطاعات الصناعات الزراعية أثناء دورة المؤتمر العام الثالثة عشرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد