ويكيبيديا

    "طلب مجلس الإدارة من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Governing Council requested the
        
    • the Governing Council also requested
        
    In 2003, the Governing Council requested the Executive Director to: UN 2 - وفي عام 2003، طلب مجلس الإدارة من المديرة التنفيذية:
    7. In operative paragraph 8 of its above-mentioned resolution 18/1, the Governing Council requested the Chair of the Committee of Permanent RepresentativesCommittee of Permanent Representatives to report to the Governing Council on the work of the Committee. UN 7 - في الفقرة 8 من منطوق القرار 18/1 المذكور سلفاً، طلب مجلس الإدارة من رئيس لجنة الممثلين أن يقدم تقريراً إلى مجلس الإدارة عن أعمال اللجنة.
    By paragraph 2 of that decision, the Governing Council requested the group to conclude its work and present a set of options for improving international environmental governance to the Council/Forum at its eleventh special session, with a view to providing inputs to the General Assembly. UN 12 - وبموجب الفقرة 2 من ذلك المقرر المذكور أعلاه، طلب مجلس الإدارة من الفريق أن يختتم أعماله وأن يقدم إلى المجلس/المنتدى في دورته الاستثنائية الحادية عشرة مجموعة من الخيارات لتحسين الإدارة البيئية الدولية، بهدف توفير مدخلات تقدم إلى الجمعية العامة.
    By its decision at its forty-fifth session held from 1-3 October 2002, the Governing Council requested the Panel to review and process the claims if the Panel determines in each case that the claimants did not have a full and effective opportunity to file their claims within the regular filing period. UN 60- وبناءً على المقرر الذي اتخذه مجلس الإدارة في دورتـه الخامسة والأربعين المنعقدة في الفترة 1-3 تشرين الأول/أكتوبر 2002، طلب مجلس الإدارة من الفريق استعراض ومعالجة المطالبات إذا ما قرر في كل حالة أن أصحاب المطالبات لم تُتح لهم فرصة كاملة وفعلية لتقديم مطالباتهم خلال المهلة المحددة.
    For that purpose, the Governing Council also requested the Executive Director to convene a second intergovernmental and multi-stakeholder meeting at the earliest possible convenience in 2009, following completion of the full gap analysis on exploring mechanisms to improve the science-policy interface. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، طلب مجلس الإدارة من المدير التنفيذي أيضاً أن يعقد اجتماعاً حكومياً دولياً ثانياً لأصحاب المصلحة المتعددين في أقرب فرصة ممكن في عام 2009، عقب استكمال تحليل الفجوة الكاملة بشأن استكشاف آليات لتحسين الترابط بين العلم والسياسة.
    Specifically, the Governing Council requested the Executive Director to convene, in June 2010, a third and final ad hoc intergovernmental and multi-stakeholder meeting to negotiate and reach agreement on whether to establish an intergovernmental science-policy platform on biodiversity and ecosystem services. UN وبالتحديد طلب مجلس الإدارة من المدير التنفيذي أن يعقد في حزيران/يونيه 2010 اجتماعاً حكومياً دولياً ثالثاً وأخيراً لأصحاب المصلحة المتعددين مخصصاً للتفاوض والاتفاق على إمكانية إنشاء منبر حكومي دولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية.
    By the same decision, the Governing Council requested the Executive Director to transmit, on behalf of the Governing Council, the outcomes of and necessary documentation from the third and final meeting to the General Assembly at its sixty-fifth session for consideration during the high-level segment on biological diversity in September 2010 and thereafter. UN وبموجب ذلك القرار أيضاً، طلب مجلس الإدارة من المدير التنفيذي أن يحيل، نيابة عن مجلس الإدارة، نتائج الاجتماع الثالث والأخير والوثائق اللازمة الصادرة عنه إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين للنظر فيها أثناء الجزء الرفيع المستوى بشأن التنوع البيولوجي في أيلول/سبتمبر 2010 وبعده.
    Specifically, the Governing Council requested the Executive Director to convene, in June 2010, a third and final ad hoc intergovernmental and multi-stakeholder meeting to negotiate and reach agreement on whether to establish an intergovernmental science-policy platform on biodiversity and ecosystem services. UN وبالتحديد طلب مجلس الإدارة من المدير التنفيذي أن يعقد في حزيران/يونيه 2010 اجتماعاً حكومياً دولياً ثالثاً وأخيراً لأصحاب المصلحة المتعددين مخصصاً للتفاوض والاتفاق على إمكانية إنشاء منبر حكومي دولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي.
    By the same decision, the Governing Council requested the Executive Director to transmit, on behalf of the Governing Council, the outcomes of and necessary documentation from the third and final meeting to the General Assembly at its sixty-fifth session for consideration during the high-level segment on biological diversity in September 2010 and thereafter. UN وبموجب ذلك القرار أيضاً طلب مجلس الإدارة من المدير التنفيذي أن يحيل نيابة عن مجلس الإدارة نتائج الاجتماع الثالث والأخير والوثائق اللازمة الصادرة عنه إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين للنظر فيها أثناء الجزء الرفيع المستوى بشأن التنوع البيولوجي في أيلول/سبتمبر 2010 وبعده.
    Environment Fund: In its decision 24/9, the Governing Council requested the Executive Director to prepare an Environment Fund programme activities budget for 2010 - 2011 amounting to $140 million excluding the Environment Fund programme reserve and the support budget. UN 13 - صندوق البيئة: إعمالاً لمقرر مجلس الإدارة 24/9، طلب مجلس الإدارة من المدير التنفيذي إعداد ميزانية لصندوق البيئة في حدود 140.0 مليون دولار لفترة السنتين 2010 - 2011، باستثناء احتياطي برنامج صندوق البيئة وميزانية الدعم.
    Specifically, the Governing Council requested the Executive Director to work to fulfil the goal of improving the lives of slum dwellers and to assist Governments, at their request, in developing effective policy guidelines and action plans to thatis effect, in particular through a sustained implementation of the two global campaigns on secure tenure and urban governance. UN 3- طلب مجلس الإدارة من المديرة التنفيذية أن تقوم على وجه التحديد بالعمل من أجل تنفيذ هدف تحسين معيشة سكان الأحياء الفقيرة، وتقديم المساعدة للحكومات، بناء على طلبها، من أجل وضع المبادئ التوجيهية الفعالة في مجال السياسات وخطط العمل لهذا الغرض، وبخاصة عن طريق التنفيذ المستدام للحملتين العالميتين المتعلقتين بالحيازة المضمونة والإدارة الحضرية.
    1. In part II of its decision 23/9 of 25 February 2005, the Governing Council requested the Executive Director to report to the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum at its ninth special session on the outcomes of the process for developing a strategic approach to international chemicals management, with a view to the Governing Council considering its endorsement on behalf of the United Nations Environment Programme. UN 1 - في الجزء ثانياً من مقرره 23/9 المؤرخ 25 شباط/فبراير 2005، طلب مجلس الإدارة من المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته الاستثنائية التاسعة، عن نتائج عملية وضع نهج استراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية وذلك بهدف قيام مجلس الإدارة بالنظر في التصديق عليه، نيابة عن برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    By that decision, the Governing Council requested the Executive Director to support efforts by Governments and relevant organizations to finalize in 2010 their deliberations on improving the science-policy interface for biodiversity and ecosystem services for the conservation and sustainable use of biodiversity, long-term human well-being and sustainable development. UN 6 - وبموجب ذلك المقرر طلب مجلس الإدارة من المدير التنفيذي أن يدعم جهود الحكومات والمنظمات ذات الصلة لاستكمال مداولاتها في عام 2010 بشأن تحسين الروابط بين العلوم والتكنولوجيا لأغراض التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي من أجل حفظ التنوع البيولوجي واستدامة استعماله ورفاه البشر في الأجل الطويل والتنمية المستدامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد