222. At the same meeting, at the request of the representative of Cuba, a recorded vote was taken on the draft resolution. | UN | 222- وفي الجلسة نفسها، أُجري، تصويت مسجّل على مشروع القرار بناء على طلب ممثل كوبا. |
288. Also at the same meeting, at the request of the representative of Cuba, a recorded vote was taken on draft resolution A/HRC/16/L.3. | UN | 288- وفي الجلسة نفسها، أُجريَ تصويت مسجل على مشروع القرار A/HRC/16/L.3 بناءً على طلب ممثل كوبا. |
At the request of the representative of Cuba, a roll-call vote was taken on the draft resolution, as orally revised, which was adopted by 34 votes to 16, with 1 abstention. | UN | وبناء على طلب ممثل كوبا أجري تصويت بنداء اﻷسماء على مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا، واعتمد بأغلبية ٤٣ صوتاً مقابل ٦١ صوتاً وامتناع عضو واحد عن التصويت. |
At the request of the representative of Cuba, a recorded vote was taken on the draft resolution, which was adopted by 23 votes to 21, with 9 abstentions. | UN | 225- وبناء على طلب ممثل كوبا أجري تصويت مسجل على مشروع القرار، فاعتمد بأغلبية 23 صوتاً مقابل 21 صوتاً، وامتناع 9 أعضاء عن التصويت. |
After the vote, the representative of Cuba requested a recorded vote be taken on section XIII of the draft resolution. | UN | وعقب التصويت، طلب ممثل كوبا إجراء تصويت مسجل على الجزء الثالث عشر من مشروع القرار. |
At the request of the representative of Cuba, a recorded vote was taken on draft resolution E/CN.4/2002/L.5, which was adopted by 29 votes to 10, with 14 abstentions. | UN | 336- وبناء على طلب ممثل كوبا أجري تصويت مسجل على مشروع القرار E/CN.4/2002/L.5 فاعتمد بأغلبية 29 صوتاً مقابل 10 أصوات وامتناع 14 عن التصويت. |
101. At its 51st meeting, on 19 April 1996, at the request of the representative of Cuba, the consideration of draft resolution E/CN.4/1996/L.16/Rev.2 was postponed. | UN | ١٠١- وفي الجلسة ١٥ المعقودة في ٩١ نيسان/أبريل ٦٩٩١، أرجئ النظر في مشروع القرار E/CN.4/1996/L.16/Rev.2 بناء على طلب ممثل كوبا. |
194. The representative of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland requested a vote; at the request of the representative of Cuba, a roll-call vote was taken on the draft resolution. | UN | ١٩٤- وطلب ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية التصويت على مشروع القرار؛ وبناء على طلب ممثل كوبا طرح مشروع القرار للتصويت بنداء اﻷسماء. |
36. The motion to adjourn debate on the application of the organization, under rule 50 of the rules of procedure of the Council proposed by the United States, was put to a vote at the request of the representative of Cuba, supported by China. | UN | 36 - وجرى التصويت، بناء على طلب ممثل كوبا الذي أيدته الصين في ذلك، على اقتراح الولايات المتحدة تأجيل النقاش بشأن طلب المنظمة وفقا للمادة 50 من النظام الداخلي للمجلس. |
127. Also at the same meeting, at the request of the representative of Cuba, a recorded vote was taken on the amendment proposed by the United States of America. | UN | 127- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أُجريَ تصويت مسجل بناءً على طلب ممثل كوبا على التعديلالمقترح من الولايات المتحدة الأمريكية. |
85. At the 52nd meeting, on 25 July, at the request of the representative of Cuba, the Council voted on draft decision 20, entitled " Situation of human rights in Cuba " , recommended by the Commission on Human Rights (E/1995/23, chap. I, sect. B). | UN | ٨٥ - في الجلسة ٥٢، المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، وبناء على طلب ممثل كوبا صوت المجلس على مشروع المقرر ٢٠، المعنون " حالة حقوق الانسان في كوبا " ، الذي أوصت به لجنة حقوق الانسان )E/1995/23، الفصل اﻷول، الفرع باء(. |
85. At the 52nd meeting, on 25 July, at the request of the representative of Cuba, the Council voted on draft decision 20, entitled " Situation of human rights in Cuba " , recommended by the Commission on Human Rights (E/1995/23, chap. I, sect. B). | UN | ٨٥ - في الجلسة ٥٢، المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، وبناء على طلب ممثل كوبا صوت المجلس على مشروع المقرر ٢٠، المعنون " حالة حقوق الانسان في كوبا " ، الذي أوصت به لجنة حقوق الانسان )E/1995/23، الفصل اﻷول، الفرع باء(. |
16. Mr. Kuznetsov (Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions), responding to the request of the representative of Cuba regarding the report on the review of the regular programme of technical cooperation and the Development Account (A/59/397), said that the report contained a great deal of information on the legislative history and operating modalities of the regular programme and the Account. | UN | 16 - السيد كوزنتسوف (رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية): رد على طلب ممثل كوبا بشأن التقرير المتعلق باستعراض البرنامج العادي للتعاون التقني وحساب التنمية (A/59/397)، فقال إن التقرير يتضمن قدرا كبيرا من المعلومات المتعلقة بالتاريخ التشريعي وطرائق تشغيل البرنامج العادي والحساب. |
86. At the same meeting, the representative of Cuba requested a vote on the fifth preambular paragraph. | UN | 86 - وفي الجلسة نفسها أيضا، طلب ممثل كوبا التصويت على الفقرة الخامسة من الديباجة. |
the representative of Cuba requested a roll-call vote. | UN | وبناء على طلب ممثل كوبا أجري التصويت بنداء اﻷسماء. |
50. The Chairman said that a senior official would provide oral and written clarification to the Committee, as requested by the representative of Cuba, at its next meeting. | UN | 50 - الرئيس: قال إن أحد كبار المسؤولين سيقوم بتقديم توضيح شفهي وخطي للجنة في جلستها القادمة، حسبما طلب ممثل كوبا. |