ويكيبيديا

    "طلب وفد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • request of the delegation
        
    • the delegation of
        
    • delegation requested
        
    • delegation has requested
        
    • delegation sought
        
    • delegation has asked for
        
    • delegation asked for
        
    • delegation's request
        
    • delegation had requested
        
    • requested by the delegation
        
    • a delegation
        
    The Special Committee acceded to the request of the delegation of Spain to participate in the Committee’s consideration of the question of Gibraltar. UN وقبلت اللجنة الخاصة طلب وفد اسبانيا بالمشاركة في نظر اللجنة في مسألة جبل طارق.
    The Special Committee acceded to the request of the delegation of Spain to participate in the Committee’s consideration of the question of Gibraltar. UN وقبلت اللجنة الخاصة طلب وفد إسبانيا بالمشاركة في نظر اللجنة في مسألة جبل طارق.
    It was retained at the request of the delegation of the United States of America for further consideration. UN وقد استبقيت بناء على طلب وفد الولايات المتحدة اﻷمريكية لمزيد من النظر فيها.
    the delegation of France has asked for this meeting to present possible amendments to its draft for the sponsors' approval. UN وقد طلب وفد فرنسا عقد هذا الاجتماع للنظر في إمكانية عرض تعديلات على مشروعه للحصول على موافقة مقدمي المشروع.
    Her delegation requested a recorded vote on the proposal, and called on all delegations to vote against it. UN وقد طلب وفد بلدها إجراء تصويت مسجل على هذا المقترح، ودعا جميع الوفود إلى التصويت ضده.
    A delegation has requested a recorded vote on part of that paragraph. UN طلب وفد إجراء تصويت مسجل على جزء من هذه الفقرة.
    At the request of the delegation of Poland, a recorded vote was taken on draft resolution A/C.3/66/L.39. UN 64 - بناء على طلب وفد بولندا، تم إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/66/L.39.
    The Special Committee acceded to the request of the delegation of Spain to participate in the Committee’s consideration of the question of Gibraltar. UN وقبلت اللجنة الخاصة طلب وفد اسبانيا بالمشاركة في نظر اللجنة في مسألة جبل طارق.
    52. At the request of the delegation of the United States of America, a recorded vote was taken on draft resolution A/C.3/68/L.39. UN 52 - بناء على طلب وفد الولايات المتحدة الأمريكية، أُجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/68/L.39.
    62. At the request of the delegation of the United States of America, a recorded vote was taken on draft resolution A/C.3/68/L.65/Rev.1. UN 62 - بناء على طلب وفد الولايات المتحدة الأمريكية أُجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/68/L.65/Rev.1.
    34. The Chair said that, at the request of the delegation of Egypt, a recorded vote had been requested on the draft resolution. UN 35 - الرئيس: قال إنه طُلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار، بناء على طلب وفد مصر.
    69. At the request of the delegation of Singapore, a recorded vote was taken on draft resolution A/C.3/69/L.51/Rev.1. UN ٦٩ - بناء على طلب وفد سنغافوره، أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/69/L.51/Rev.1.
    32. The Chair said that, at the request of the delegation of the United States of America, a recorded vote had been requested on the draft resolution. UN ٣٢ - الرئيس: قال إنه بناء على طلب وفد الولايات المتحدة الأمريكية طُلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار.
    At the request of the delegation of the United States of America, a recorded vote was taken on draft resolution A/C.3/67/L.55/Rev.1. UN 71 - بناء على طلب وفد الولايات المتحدة الأمريكية، أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/67/L.55/Rev.1.
    His delegation requested information on the operational structures designed to ensure coordination of work between Desks and the regional bureaux. UN وقد طلب وفد بلده معلومات عن الهياكل التنفيذية التي تستهدف ضمان تنسيق العمل بين مكاتب اليونيدو والمكاتب الإقليمية.
    In that regard, the United States delegation requested that the NGO Section submit to the Committee a document containing the composition and assignment of duties of its personnel. UN وفي هذا الصدد، طلب وفد الولايات المتحدة أن يقدِّم قسم المنظمات غير الحكومية للجنة وثيقة تتضمن معلومات عن تكوين هيئة موظفيها والمهام الموكلة لكل منهم.
    Mr. Rao (India): My delegation has requested the floor to explain its vote on draft resolution A/C.1/63/L.6. UN السيد راو (الهند) (تكلم بالإنكليزية): طلب وفد بلدي الكلمة لتعليل تصويته على مشروع القرار A/C.1/63/L.6.
    One delegation sought clarification on the expenditure target for 1997. UN وقد طلب وفد واحد توضيحا عن الهدف المحدد للنفقات لعام ١٩٩٧.
    It is for that reason that my delegation has asked for a recorded vote on the draft resolution before us, and will vote against it. UN ولهذا السبب طلب وفد بلدي تصويتا مسجلا على مشروع القرار المطروح علينا وسيصوت ضده.
    5. At the outset, the ICSC delegation asked for written presentations by the participants in order to ensure a faithful reflection of their views in the documentation to be presented to the United Nations Legal Counsel and subsequently to the Commission. UN ٥ - وفي البداية، طلب وفد لجنة الخدمة المدنية الدولية بيانات كتابية من المشاركين لضمان إيراد آرائهم بأمانة في الوثائق التي ستعرض على المستشار القانوني لﻷمم المتحدة ثم على اللجنة لاحقا.
    He also supported the Chinese delegation's request that the documentation for the conference should be issued in all the official languages. UN كما يؤيد طلب وفد الصين إصدار وثائق المؤتمر في جميع اللغات الرسمية.
    However, his delegation had requested detailed information from the Secretariat regarding invitations sent by Territories indicating their willingness to receive a visiting mission by the Committee and the reasons why those missions had not taken place. UN ومع ذلك، فقد طلب وفد بلده معلومات مفصلة من الأمانة العامة بشأن الدعوات المرسلة من الأقاليم التي تشير فيها إلى استعدادها لاستقبال بعثات زائرة موفدة من اللجنة، وأسباب عدم القيام بهذه البعثات.
    With regard to draft resolution III, a recorded vote was requested by the delegation of Israel on section V. The Committee voted to retain section V of draft resolution III, and the draft as a whole was adopted without a vote. UN وفيما يتعلق بمشروع القرار الثالث، طلب وفد إسرائيل إجراء تصويت مسجل على الجزء خامساً. وقد صوتت اللجنة على الإبقاء على الجزء خامساً من مشروع القرار الثالث، واعتُمد مشروع القرار في مجموعه بدون تصويت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد