ويكيبيديا

    "طلعة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • sorties
        
    • missions
        
    • them
        
    • sortie
        
    • a flight of
        
    • reconnaissance
        
    To date, those two countries have flown more than 300,000 military sorties over Iraq. UN ونفذتا حتى اﻵن أكثــر مــن ٠٠٠ ٣٠٠ طلعة جوية عسكرية فوق العراق.
    They carried out 32 sorties from Saudi airspace and eight from Kuwaiti airspace, and they overflew the Salman, Samawah, Diwaniyah, Najaf and Qurnah areas and bombed residential neighbourhoods in the Afak area of Qadisiyah Governorate. UN ونفذت هذه التشكيلات ٣٢ طلعة من اﻷجواء السعودية و ٨ طلعات من اﻷجواء الكويتية.
    The number of hostile aerial sorties in the two illegal air exclusion zones has reached a total of 46,254. UN وبلغ عدد الطلعات الجوية العدوانية في منطقتي حظر الطيران غير المشروعتين 354 46 طلعة مسلحة.
    They carried out 20 missions and overflew the Irbil, Dohuk, Mosul, Tall Afar, Baibo and Amadiyah areas. UN ونفذت هذه الطائرات ٢٠ طلعة جوية، وحلقت فوق مناطق أربيل، ودهوك، والموصل، وتلعفر، وبيبو، والعمادية.
    Aircraft are very expensive these days and so you don't want them to have just one... Open Subtitles الطائرات باهظة الثمن هذه الأيام وليس من المفيد استخدامها في طلعة واحدة فقط
    Israel carried out more than 20 air sorties over Lebanon, a number of which generated sonic booms. UN إذ نفذت إسرائيل أكثر من 20 طلعة جوية فوق الأراضي اللبنانية، خلف عدد منها انفجارات صوتية.
    1,225 hostile sorties, including 16 sorties by drones UN 225 1 طلعة جوية مسلحة، من ضمنها 16 طائرة مسيرة
    Data later issued by NATO indicated that its aircraft conducted 17,939 armed sorties, firing 7,642 missiles. UN وفي بيانات صدرت لاحقا عن الناتو، تبين أن طائرات الحلف قامت بما عدده 939 17 طلعة جوية مسلحة، وأطلقت 642 7 قذيفة.
    Armed remotely piloted aircraft conducted 250 of those sorties, of which 145 resulted in the discharge of a missile. UN وقامت طائرات موجهة عن بعد مزودة بالأسلحة بعدد 250 طلعة جوية من تلك الطلعات، وأسفر 145 منها عن إطلاق قذيفة.
    In the air, more than 300 aircraft were assigned from 11 NATO nations, and over 29,700 sorties were flown. UN وفي الجو، جرى تخصيـص أكثـر مـن ٣٠٠ طائـرة من إحـدى عشـرة دولة من دول الناتو، وتم تنفيذ أكثر من ٧٠٠ ٢٩ طلعة جوية.
    (a) Northern region: 19 sorties, flown at speeds of 600-900 km/h and at medium altitude, centred on Mosul, Irbil, Dohuk, Zakho, Tall Afar, Ayn Zalah and Amadiyah. UN المنطقة الشمالية: ١٩ طلعة جوية بسرعة ٦٠٠ - ٩٠٠ كم/ساعة وبارتفاع متوسط. تركز طيرانها فوق مناطق الموصل واربيل ودهوك وزاخو وتلعفر وعين زالة والعمادية.
    (a) Northern region: 11 sorties, flown at speeds of 600-900 km/h and at medium altitude, centred on Mosul, Irbil, Dohuk, Zakho, Amadiyah, Aqrah, Tall Afar and Badush. UN المنطقة الشمالية: ١١ طلعة جوية بسرعة ٦٠٠ - ٩٠٠ كم/ساعة وبارتفاع متوسط. تركز طيرانها فوق مناطق الموصل واربيل ودهوك وزاخو والعمادية وعقرة وتلعفر وبادوش.
    (a) Northern region: 24 sorties, flown at speeds of 600-900 km/h and at medium altitude, centred on Mosul, Irbil, Dohuk, Tall Afar, Zakho, Ayn Zalah and Amadiyah. UN المنطقة الشمالية: ٢٤ طلعة جوية بسرعة ٦٠٠ - ٩٠٠ كم/ساعة وبارتفاع متوسط. تركز طيرانها فوق مناطق الموصل واربيل ودهوك وتلعفر وزاخو وعين زالة والعمادية.
    (b) Southern region: 28 sorties, flown at speeds of 600-900 km/h and at medium altitude, centred on Nasiriyah, Samawah, Ushbayjah, Qurnah, Salman and Busayyah. UN المنطقة الجنوبية: ٢٨ طلعة جوية بسرعة ٦٠٠ - ٩٠٠ كم/ساعة وبارتفاع متوسط. تركز طيرانها فوق مناطق الناصرية والسماوة واشبيجة والقرنة والسلمان والبصية.
    (a) Northern region: 21 sorties, flown at speeds of 600-900 km/h and at medium altitude, centred on Mosul, Irbil, Dohuk, Tall Afar, Amadiyah and Ayn Zalah. UN المنطقة الشمالية: ٢١ طلعة جوية بسرعة ٦٠٠ - ٩٠٠ كم/ساعة وبارتفاع متوسط. تركز طيرانها فوق مناطق الموصل واربيل ودهوك وتلعفر والعمادية وعين زالة.
    - Northern region: 15 sorties, flown at speeds of 600-900 km/h and at medium altitude, centred on Mosul, Irbil, Zakho, Dohuk, Tall Afar, Amadiyah, Aqrah and Ayn Zalah. UN المنطقة الشمالية: ١٥ طلعة جوية بسرعة ٦٠٠ - ٩٠٠ كم/ساعة وبارتفاع متوسط. تركز طيرانها فوق مناطق الموصل واربيل وزاخو ودهوك وتلعفر والعمادية وعقرة وعين زالة.
    (a) Northern region: 19 sorties, flown at speeds of 600-900 km/h and at medium altitude, centred on Mosul, Irbil, Dohuk, Tall Afar, Zakho, Amadiyah, Aqrah and Dukan. UN المنطقة الشمالية: ١٩ طلعة جوية بسرعة ٦٠٠ - ٩٠٠ كم/ساعة وبارتفاع متوسط. تركز طيرانها فوق مناطق الموصل واربيل ودهوك وتلعفر وزاخو والعمادية وعقرة ودوكان.
    They carried out 22 missions from Turkish territory, were supported by an AWACS aircraft operating inside Turkish airspace and overflew the Dohuk, Amadiyah, Aqrah, Mosul, Baibo, Tall Afar, Ayn Zalah and Zakho areas. UN ونفذت هذه الطائرات 22 طلعة من الأجواء التركية تسندها طائرة الأواكس من داخل الأجواء التركية، وقد حلَّقت هذه الطائرات فوق مناطق دهوك، والعمادية، وعقرة، والموصل، وبيبو تلعفر، وعين زالة وزاخو.
    They carried out 22 missions from Turkish territory, were supported by an AWACS aircraft operating inside Turkish airspace and overflew the Dohuk, Amadiyah, Irbil, Tall Afar, Aqrah and Zakho areas. UN ونفذت هذه الطائرات 22 طلعة من الأجواء التركية تسندها طائرة الأواكس من داخل الأجواء التركية، وقد حلَّقت هذه الطائرات فوق مناطق دهوك، والعمادية، وأربيل، وتلعفر، وعقرة، وزاخو.
    They carried out 21 missions and overflew the Irbil, Dohuk, Aqrah, Mosul, Baibo, Zakho and Amadiyah areas. Our air defences, acting in self-defence, engaged the aircraft and, at 1405 hours, drove them off. UN ونفذت هذه الطائرات ٢١ طلعة جوية، وحلﱠقت فوق مناطق أربيل، دهوك، عقرة، الموصل، بيبو، زاخو، العمادية، وتصدت لها دفاعاتنا الجوية دفاعا عن النفس وأجبرتها على الفرار في الساعة ٠٥/١٤.
    They carried out 16 missions and overflew the Irbil, Dohuk, Aqrah, Mosul, Tall Afar, Zakho and Amadiyah areas. Our air defences, acting in self-defence, engaged the aircraft and, at 1340 hours, drove them off. UN ونفذت هذه الطائرات ١٦ طلعة جوية، وحلقت فوق مناطق اربيل، ودهوك، وعقرة، والموصل، وتلعفر، وزاخو، والعمادية؛ وتصدت لها دفاعاتنا الجوية دفاعا عن النفس وأجبرتها على الفرار في الساعة ٤٠/١٣.
    Military pilots are paid $5,000 for each successful sortie. UN فالطيارون الحربيون يتقاضون ٠٠٠ ٥ دولار من دولارات الولايات المتحدة عن كل طلعة ناجحة.
    a flight of NATO fighters reported a radar contact 25 kilometres west of Zenica. UN أبلغت طلعة للمقاتلات التابعة لحلف شمال اﻷطلسي )الناتو( عن رصد راداري على مسافة ٥٢ كيلومترا غربي زينيتسا.
    3. One sortie was flown by United States TR-1 reconnaissance aircraft at altitudes of 20,000 metres and at speeds of 600 kilometres per hour. UN ٣ - وكـان عــدد خروقــات طائرات 1 RT الاستطلاعية طلعة واحدة على ارتفاع ٢٠ كم وبسرعــة ٠٠٦ كم/ساعة. ــ ــ ــ ــ ــ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد