Our defence lies not in weapons, but in law, and in reason, not in bullets. | UN | ودفاعنا لا يكمن في الأسلحة بل في القانون وفي المنطق، وليس في طلقات الرصاص. |
With that $610 billion invested in bullets and bombs for the purpose of killing, we could have built more than 300,000 schools that would have received at least 350 million children and young students around the world. | UN | وبتلك الـ610 بلايين دولارا المستثمرة في طلقات الرصاص والقنابل لأغراض القتل، كنا نستطيع أن نبني ما يزيد على 000 300 مدرسة كانت ستستقبل ما لا يقل عن 350 مليون طفل وطالب في أنحاء العالم. |
Also today, hundreds of children will die from starvation, bullets or mines in numerous parts of the world. | UN | واليوم أيضا، سوف يموت مئات الأطفال من الجوع أو طلقات الرصاص أو من الألغام في أجزاء عديدة من العالم. |
gunshots were heard outside, and, according to Cable News Network, the terrorists were laying mines around the building's perimeter. | UN | وقد سُمعت طلقات الرصاص في الخارج، وطبقا لشبكة سي إن إن، كان الإرهابيون يزرعون ألغاما حول المبنى. |
We grew up on gunshots, instead of lullabies. | Open Subtitles | كبرنا علي طلقات الرصاص وبدلا من قطع الحلوي |
The one that left bullet holes in your couch. | Open Subtitles | أنا الذي تركتُ طلقات الرصاص على الأريكة. |
During the fighting, rounds struck the UNAMID team site in Umm Barru causing damage to 14 UNAMID vehicles. | UN | وخلال القتال، أصابت طلقات الرصاص موقع فريق العملية المختلطة في أم برو مسببة أضرارا لـ 14 مركبة تابعة لها. |
It is clear that these people were executed, as evidenced by the victims' hands tied behind their backs, marks of shots in the head and the 9mm cartridge cases which were found near the bodies. | UN | ومن الواضح أن هؤلاء الأشخاص قد أعدموا كما يتبين من أيدي الضحايا المكبلة خلف ظهورهم، وكذلك من علامات طلقات الرصاص في رؤوسهم ومظاريف الخراطيش عيار 9 ملم التي عُثر عليها بجانب الجثث. |
Two kinds of bullets were used, one by ordinary police officers and the other more dangerous kind by members of special weapons and tactics (SWAT) teams. | UN | وتستخدم نوعان من طلقات الرصاص يستخدم ضباط الشرطة العاديون أحد هذين النوعين، أما النوع الآخر الأكثر خطورة فيستخدمه أفراد أفرقة الأسلحة والتكتيكات الخاصة. |
Thought could also be given to controlling the spreading of bullets and ammunition used for automatic small arms and light weapons. | UN | ويمكن النظر أيضا في إمكانية تقييد انتشار طلقات الرصاص والذخيرة المستخدمة في اﻷسلحة اﻵلية الصغيرة والخفيفة. |
It is an encouraging sign that ballots, and no longer bullets, are in place. | UN | ومن العلامات المشجعة هناك أن صناديق الاقتراع حلت محل طلقات الرصاص. |
There was no injury to United Nations peacekeepers, but some bullets hit the United Nations vehicles. | UN | ولم تقع إصابات في صفوف حفظة السلام التابعين للأمم المتحدة ولكن بعض طلقات الرصاص أصابت مركبات الأمم المتحدة. |
One hides you from bullets, the other hides you from sight. | Open Subtitles | أحدهم يتخفي منك بسبب طلقات الرصاص و الأخر يتخفي عن ناظرك هنا لديّ الأثنان |
50 grand is 50 grand, and bullets are cheap. | Open Subtitles | فالخمسين ألفاً , هي خمسين ألفاً بينما طلقات الرصاص رخيصة |
At the end of the day, the bullets were in the bad guys, not us. | Open Subtitles | فى نهاية اليوم كانت طلقات الرصاص خرجت لتقـتل الأشرار وليس نحـن |
But you are absolutely sure that you heard the gunshots after Mrs. Marin drove off? | Open Subtitles | لكنك متأكد تمامًا من أنك سمعت طلقات الرصاص بعد ما غادرت السيد مارين ؟ |
Rain and thunder cracking like gunshots in her head. | Open Subtitles | تردد صوت المطر والرعد في رأسها كوقع طلقات الرصاص. |
You wanted it to look like a knockout, but when you heard the gunshots, your eyes were open in half a second. | Open Subtitles | لقد أردتها ان تبدو كأنها ضربة قاضية ولكن عندما سمعت طلقات الرصاص كانت عيناك مفتوحتان فى نصف ثانية |
bullet holes have a raised edge from the outside. | Open Subtitles | طلقات الرصاص لديها حدِّه مُرتفعه من الخارج. |
You mind showing the court them bullet holes in your leg? | Open Subtitles | هل لديك مانع أن تبين للمحكمة جروح طلقات الرصاص التي في ساقك؟ |
(g) The continued use of plastic bullet rounds as a means of riot control; | UN | )ز( الاستمرار في استعمال طلقات الرصاص المطاطي كوسيلة لكبح الشغب. |
I've spent so much money on head shots and stupid fucking invisible braces. | Open Subtitles | خسرت الكثير من المال من أجل طلقات الرصاص وتقويم الأسنان المعتوه |
The mutilated body of a pregnant woman was reportedly also found with gunshot wounds. | UN | ويدَّعى أيضا أنه عثر على جثة وبعض الأعضاء لامرأة حامل بها جراح ناتجة عن طلقات الرصاص. |