Under this agreement each country will remove by stages approximately 50 metric tons of plutonium from its nuclear weapons programme. | UN | وبموجب هذا الاتفاق سيزيل كل بلد على مراحل نحو ٠٥ طنا متريا من البلوتونيوم من برنامجه لﻷسلحة النووية. |
Used tyres metric tons of scrap metal sold commercially | UN | طنا متريا من الخردة المعدنية جرى بيعها تجاريا |
In 2005, it produced more than 30 billion units using nearly 64 metric tons of mercury. | UN | وقد أنتجت في عام 2005 أكثر من 30 مليار وحدة باستخدام زهاء 64 طنا متريا من الزئبق. |
In 1997, Latin American and Caribbean Governments seized some 166 metric tons of cocaine. | UN | وفي عام ١٩٩٧، صادرت حكومات أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي قرابة ١٦٦ طنا متريا من الكوكايين. |
It was therefore anticipated that WFP would provide 73,530 metric tonnes of relief food aid to the Sudan in 1998. | UN | ولذلك ينتظر من برنامج اﻷغذية العالمي أن يوفر ٥٣٠ ٧٣ طنا متريا من المعونة الغذائية الغوثية للسودان في عام ١٩٩٨. |
A few days later, the World Food Programme (WFP) delivered 857 metric tons of food to Freetown by ship. | UN | وبعد بضعة أيام، قام برنامج اﻷغذية العالمي بنقل ٨٥٧ طنا متريا من اﻷغذية إلى فريتاون بالسفن. |
Today, 15,094 metric tons of Category 1 and 2 chemical weapons have been certified by the OPCW as destroyed. | UN | وحتى الآن، أصدرت منظمة حظر الأسلحة الكيميائية شهادات بتدمير 094 15 طنا متريا من الأسلحة الكيميائية من الفئتين 1 و 2. |
WFP also distributes 9,881 metric tons of food each month to an average of 582,934 beneficiaries. | UN | ويوزع برنامج الأغذية العالمي 881 9 طنا متريا من الأغذية كل شهر لفائدة ما متوسطه 934 582 متلقيا. |
Maalim Farah and Gudbaaye persuaded Dheere's militia commander to sell them 12 metric tons of light-weapons ammunition. | UN | وأقنع معلم فرح وجود باي آمر ميليشيا ظهير ببيعهما 12 طنا متريا من ذخيرة الأسلحة الخفيفة. |
19,743 metric tons of solid waste collected from Hastings, Lungi and Freetown areas and disposed at approved disposal sites | UN | جمع 743 19 طنا متريا من النفايات الصلبة في مناطق هاستنغز ولونغي وفري تاون والتخلص منها في مواقع النفايات المعتمدة. |
In 1994, 174 metric tons of HEU was removed from the U.S. weapons program. | UN | وفي عام 1994، تمت إزالة 174 طنا متريا من اليورانيوم العالي التخصيب من برنامج أسلحة الولايات المتحدة. |
In 2011, a total of 11,270 metric tons of food was provided, at the cost of $25 million. | UN | وفي عام 2011، تم توفير ما مجموعه 270 11 طنا متريا من الأغذية بتكلفة قدرها 25 مليون دولار. |
In 1994, China exported 9,127 metric tons of APT, compared to 6,504 metric tons in 1993. | UN | وفي عام ٤٩٩١، صدﱠرت الصين ٧٢١ ٩ طنا متريا من باراتنغستات اﻷمونيوم، بالمقارنة مع ٤٠٥ ٦ أطنان مترية في عام ٣٩٩١. |
FAO had purchased 45 metric tons of swamp rice from Sierra Leone, of which 5 metric tons had been distributed in accessible counties. | UN | واشترت الفاو ٤٥ طنا متريا من أرز المستنقعات من سيراليون، وزعت ٥ منها في اﻷقاليم التي أمكن الوصول إليها. |
168. The European Union contributed 375 metric tons of dried skim milk for a supplementary feeding programme for Sierra Leonean refugees in the Upper Lofa area. | UN | ١٦٨- قدم الاتحاد الأوروبي مساهمة قدرها ٣٧٥ طنا متريا من الحليب المقشود المجفف لبرنامج تغذية تكميلي لصالح اللاجئين السيراليونيين في منطقة لوفا العليا. |
In 1994, WFP will provide 4,365 metric tons of food supplies valued at $ 1,357,680 to cover the basic food needs of refugees from Mali and Niger. | UN | وفي عام ١٩٩٤ سوف يقدم برنامج اﻷغذية العالمي ٣٦٥ ٤ طنا متريا من اﻷغذية تبلغ قيمتها ٦٨٠ ٣٥٧ ١ دولارا لتغطية احتياجات الغذاء اﻷساسية للاجئين القادمين من مالي والنيجر. |
In 1993, about 5,532 metric tons of commodities, valued at about $3 million, were made available by WFP to assist 30,000 Somali and Ethiopian refugees in the four camps. | UN | وفي سنة ١٩٩٣، أتاح برنامج اﻷغذية العالمي نحو ٥٣٢ ٥ طنا متريا من السلع اﻷساسية، تناهز قيمتها اﻟ ٠٠٠ ٠٠٠ ٣ دولار، لمساعدة ٠٠٠ ٣٠ لاجئ صومالي وأثيوبي في المخيمات اﻷربعة. |
To date, the United States has down-blended 134 metric tons of its own stocks of HEU to low-enriched uranium for reactor fuel. | UN | وحتى الآن، حولت الولايات المتحدة 134 طنا متريا من مخزوناتها من اليورانيوم العالي التخصيب إلى يورانيوم منخفض التخصيب لاستخدامه كوقود للمفاعلات. |
Supplementary feeding centres received 151 metric tonnes of food to feed 3,000 children and 150 mothers. | UN | وتلقت مراكز التغذية التكميلية ١٥١ طنا متريا من اﻷغذية ﻹطعام ٠٠٠ ٣ طفل و ١٥٠ أما. |
In the same period, WFP southern sector delivered 11,433 metric tonnes of food aid to an average of 383,600 beneficiaries each month. | UN | وفي الفترة ذاتها كان القطاع الجنوبي لبرنامج اﻷغذية العالمي يقدم ٤٣٣ ١١ طنا متريا من المعونة الغذائية ﻟ ٦٠٠ ٣٨٣ مستفيد كل شهر في المتوسط. |
Of these, 10,270 metric tonnes of food would be required each month for 1.2 million people served by Operation Lifeline Sudan southern sector. | UN | ومن هذه الكمية ستكون هنالك حاجة إلى ٢٧٠ ١٠ طنا متريا من اﻷغذية كل شهر من أجل ١,٢ مليون شخص يتلقون خدمات من القطاع الجنوبي لعملية شريان الحياة للسودان. |
Mozambique has finalized its first P4P contract for the purchase of 250 mt of cowpeas from IKURU, a cooperative that works with 9,500 small farmers. | UN | وأنجزت موزامبيق أول عقد لها في إطار المبادرة المذكورة وذلك لشراء 250 طنا متريا من اللوبياء من تعاونية IKURU التي تعمل مع 500 9 من صغار المزارعين. |