If that thing's toxic, two tons of crab gone to waste. | Open Subtitles | إذا كان هذا الشيء والسامة، طنين من السلطعون ذهب سدى. |
The helicopter they were piloting had an accident crashed after intercepting a speedboat carrying over more than two tons of cocaine. | UN | وقد تحطمت الطائرة المروحية التي كانا يقودانها بعد اعتراضها لقارب سريع يحمل أكثر من طنين من الكوكايين. |
This State had knowledge of an attempted procurement of two tons of high-grade carbon fibre. | UN | وكانت هذه الدولة على علم بمحاولة شراء طنين من ألياف الكربون العالية الجودة. |
An estimated two tons of gold is trafficked each year from the Central African Republic, mainly through Cameroon. | UN | ويقدر أن حوالي طنين من الذهب يجري الاتجار بهما في السنة، من جمهورية أفريقيا الوسطى عبر الكاميرون أساسا. |
In one operation in February 1998, the Turks and Caicos Islands authorities seized over two tonnes of cocaine. G. Environment | UN | وفي عملية واحدة، في شباط/فبراير 1998، ضبطت سلطات جزر تركس وكايكوس أكثر من طنين من الكوكايين. |
I can't believe I had two tons of dirt and a shovel and you're still here. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق كان لي طنين من الأوساخ ومجرفة وكنت لا تزال هنا. |
When I was buried under two tons of rubble, my men risked their lives to pull me out. | Open Subtitles | عندما دُفنت أسفل طنين من الأنقاض رجالي غامروا بحياتهم لإخراجي |
Bloody mess. You know what two tons of steel can do to a man's insides? | Open Subtitles | أنتِ تعلمين ماذا يفعل طنين من الفلاذ لما بداخل الرجل؟ |
It was in the garage under two tons of old newspapers. | Open Subtitles | كانت في القراج، تحت طنين من الصحف القديمة |
Construction crane dropped two tons of steel on us. | Open Subtitles | لقد سقطت علينا رافعة البناء طنين من الحديد علينا |
Hey, I wanted to ask you,'causeI couldn't help but notice that you are two tons of fun. | Open Subtitles | أريدأنأسألك, لأنني لم أستطع منع نفسي من ملاحظة أنك طنين من التسلية |
There is serious concern among conservationists that the rest fled of their own accord or were killed, as two tons of elephant tusks were traced in the Bukavu area late in 2000. | UN | ويساور العاملين في مجال حفظ الحياة البرية قلق متعاظم لأن البقية فرت من تلقاء نفسها أو قتلت، حيث تم العثور على طنين من سن الفيل في منطقة بوكافو أواخر عام 2000. |
I'm not gonna be an asshole about this. I got two tons of premium weed. | Open Subtitles | لن أكون وغداً لدي طنين من المخدرات |
There was two tons of crab in here. | Open Subtitles | كان هناك طنين من سرطان البحر هنا. |
I have two tons of cocaine to sit idle. | Open Subtitles | لدي طنين من الكوكايين تحت مقعدته. |
Included in the figures is a discovery near Rogatica, in June, of two tons of weapons and ammunition, grenades, mines and rockets, in a single cache, dating from the war but still usable. | UN | وتشمل هذه الأرقام طنين من الأسلحة والذخيرة والقنابل والألغام والقذائف جرى اكتشافها قرب روغاتيكا في حزيران/يونيه في مخبأ واحد، ويعود تاريخها إلى وقت الحرب ولكنها لا تزال قابلة للاستعمال. |
In addition, on 13 January SFOR troops confiscated two tons of illegal weapons from the Ozren enclave, south-east of Doboj in the Republika Srpska. | UN | وباﻹضافة الى ذلك، في ١٣ كانون الثاني/يناير صادرت القوات التابعة للقوة طنين من اﻷسلحة غير المشروعة من جيب أوزرن الواقع الى الجنوب الشرقي من دوبوي في جمهورية صربسكا. |
In September 1993, six foreign nationals pleaded guilty to smuggling charges, relating to two tons of marijuana that were seized by police and customs agents. | UN | ففي أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، أقر ستة من الرعايا اﻷجانب بأنهم مذنبون في تهمة تهريب طنين من الماريوانا صادرتهما الشرطة ورجال الجمارك. |
In one operation in February 1998, the Turks and Caicos Islands authorities seized over two tonnes of cocaine. | UN | وفي عملية تمت في شباط/فبراير ١٩٩٨ قامت سلطات جزر تركس وكايكوس بضبط طنين من الكوكايين. |
In the field of criminal intelligence, three large-scale and 137 regional strategical-preventive " Arsenal " operations were organized and carried out in 1999-2001, resulting in the following seizures from illicit traffic: 20,501 firearms, including 2,313 with a rifled barrel, 1,787 grenades and mines, more than 364,000 cartridges of various calibres and more than two tonnes of explosives. | UN | وفي مجال الاستخبارات الجنائية، جرى تنظيم ثلاث عمليات واسعة النطاق و 137 عملية ترسانة للوقاية الاستراتيجية ونفذت في الفترة 1999-2001، وأسفرت عن مصادرة ما يلي من الاتجار غير المشروع: 501 20 سلاح ناري بما فيها 313 2 بندقية بماسورة، و 787 1 قنبلة يدوية ولغما وأكثر من 000 364 مشطا للعيارات النارية من مختلف الأنواع وأكثر من طنين من المتفجرات. |