cooking ribs was the only thing that motherfucker did right. | Open Subtitles | طهو الأضلاع كان الأمر الوحيد الذي أجاده ذلك الوغد. |
In a network-building approach, women have been offered physical activities, healthy cooking classes and lessons in childcare and nutrition. | UN | وقُدمت للنساء من خلال نهج بناء الشبكات هذا أنشطة بدنية، ودروس في طهو أطعمة صحية ودروس في العناية بالأطفال والتغذية. |
Energy services can improve access to pumped drinking water and to cooking. | UN | يمكن لخدمات الطاقة أن تُحسِّن سبل الحصول على مياه الشرب التي تُضخ في المواسير وأن تيسِّر طهو الطعام. |
It should be cookbook for real moms who cook for real families. | Open Subtitles | يفترض ان يكون كتاب طهو حقيقي للامهات اللواتي يطهين في بيوتهم |
He said he wanted to cook the Saturday corned beef. | Open Subtitles | قال أنه يوم السبت يريد طهو لحم البقر المملح |
This "espresso" concoction is my favorite thing about humanity so far. | Open Subtitles | هذا "إسبرسو" طهو هو الشيء المفضل عن الإنسانية حتى الآن. |
More efficient cooking systems are also being encouraged, entailing in particular shared cooking areas and cooking techniques. | UN | ويجري أيضا التشجيع على اعتماد نظم أكثر فعالية للطهو، تنطوي خصوصا على استخدام أمكنة ووسائل طهو مشتركة. |
In the Seychelles context, women bear a large burden of the responsibility for caring, looking after children, cooking and cleaning. | UN | وفي السياق السيشيلي، يتحمل النساء عبئاً أكبر من مسؤولية رعاية الأطفال وتلبية احتياجاتهم من طهو وتنظيف. |
I pulled some strings... and I've arranged for you to lead a cooking class. | Open Subtitles | لقد قمت ببعض الاتصالات واتخذت الاجرات اللازمة كي تقدمي صف طهو |
Washing diapers, cooking seaweed soup, being like that. | Open Subtitles | غسيل الحفاضات و طهو حساء اعشاب البحر امور كهذه |
Everyone knows that delma's cooking is not up to snuff, and, with the press coming, there's no room for second-rate cuisine at first feast. | Open Subtitles | الكل يعرف ان طهو ديلما دون المستوي ومع قدوم الصحافة , فلا مجال لمطبخ من الدرجة الثانية في العيد الأول |
Between cooking meals and housework, we're like an old married couple. | Open Subtitles | بين طهو الوجبات و عمل المنزل . نحن نبدو مثل زوجين قدماء |
Now, you can insult my leadership, you can even insult my football career, but not my mama's cooking. | Open Subtitles | يمكنك إهانة قيادتي للبلدة يمكنك إهانة مسيرتي كلاعب كرة لكن لا يمكنك إهانة طهو أمي ليس تحت سقف بيتي |
You used to cook Wagyu beef with balsamic reduction, and now you're eating rotten produce, fake cheese, and drinking purple sugar-water. | Open Subtitles | لقد إعتدت على طهو لحم الواجو مع صوص الخل البلسمي و الآن أنت تتناول بديل متعفن للجبن و تشرب مياه بسكر بنفسجية اللون |
When we get married, I want you to cook at least once a week. | Open Subtitles | عندما نتزوج، أريدُ منكَ طهو الطعام لمرة واحدة .على الأقل في الأسبوع |
It'll prep you to cook for our kids when I'm not around. | Open Subtitles | سأُعلّمكَ طهو الطعام لأطفالنا عندما لا أكونُ بالمنزل. |
Maybe I will. She's willing to cook two meals and have a child once every two years. | Open Subtitles | ربما افعل، فلديها رغبة فى طهو وجبتين و الحصول على طفل كل عامين. |
I was looking for alternative ways to help my health, and I happened upon this concoction soon after I was diagnosed. | Open Subtitles | كنت أبحث عن طرق بديلة لمساعدة صحتي، وأنا حدث على هذا طهو قريبا بعد أن تم تشخيص. |
Once flesh has cooked, the DNA becomes denatured. | Open Subtitles | بمجرد ان يتم طهو الجلد الحمض النووى يصبح مشوهاً |
She kisses better than my mom cooks. | Open Subtitles | أتعرفا؟ إن قبلتها أفضل من طهو أمي |
You always say that I write cookbooks, but I don't. | Open Subtitles | انت تقول دوماً انني اكتب كتب طهو وانا لا افعل |