ويكيبيديا

    "طوارىء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • emergency
        
    • contingency
        
    • Code
        
    • an ER
        
    • lockdown
        
    • emergency-
        
    Of course this was an emergency, but we must learn to handle situations in a responsible and professional... Open Subtitles بالطبع هذه كانت حالة طوارىء لكن يجب علينا تعلم التعامل مع الحالات بطريقة مهنية و جادة
    Is this building on the city's emergency services grid? Open Subtitles هل هذا المبنى على شبكة خدمات طوارىء المدينة؟
    - No emergency. Take her to psych. - Television. Open Subtitles لا يوجد طوارىء, خذها الى العيادة النفسية التليفزيون
    Yeah, but look how she went in-- no backup, no contingency... Open Subtitles نعم لكن أنظر كيف ذهبت .. لا دعم لا طوارىء
    This is General Caldwell. We've got an emergency situation. Open Subtitles انا الجنرال كالدويل, نحن الان فى حالة طوارىء
    That's right. Always pause like that, even if it's an emergency. Open Subtitles هذا جيِّد, دائماً قومي بذلك حتى لو كانت حالة طوارىء
    Why don't you make yourself useful and check for emergency alerts? Open Subtitles لما لا تجعل نفسك مفيداً وتبحث عن إنذارات طوارىء ؟
    This is an emergency... please proceed to the nearest exit Open Subtitles انها حالة طوارىء.. يرجى التوجه الى اقرب مخرج.
    Look, I am so sorry to bug you, but I kind of have an emergency here, and I could use some advice. Open Subtitles آسفة لإزعاجك , لكني اواجه حالة طوارىء هنا , واحتاج للنصيحة
    Have dispatch draw them out with an emergency. Open Subtitles قم بالإرسال لهم حتى تقوم بإخراجهم لحالة طوارىء
    Have dispatch draw them out with an emergency. Open Subtitles قم بالإرسال لهم حتى تقوم بإخراجهم لحالة طوارىء
    Call me at this number. It's an absolute emergency. Open Subtitles اتّصلي بي على هذا الرقم هذه حالة طوارىء قصوى
    There's no such thing as a city-planning emergency. Open Subtitles لانه لا يوجد شي يدعى طوارىء تخطيط المدينه
    Autopsy. emergency. Boss really needs you up here right now. Open Subtitles فى المشرحة طوارىء الرئيس يَحتاجُك فوق هنا الآن.
    In a national emergency situation like now, we can use force protocol ... to open material from Food and Drug administration's copy of the drug information. Open Subtitles في حالة طوارىء وطنيه مثل الآن، يمكننا استخدام القوه لنشر تركيبة غذاء او دواء واستخدام معلوماتها
    In our business, you always need a contingency plan. Open Subtitles في عملنا، يجب أن يكون هناك خطة طوارىء
    And I guarantee you, they have a contingency plan. I am a resource. I can identify them. Open Subtitles و انا اضمن لك ان لديهم خطه طوارىء و انا هدفهم، استطيع التعرف عليهم
    We have a contingency plan. Bauer and Palmer will be dead by the end of the day. Open Subtitles لدينا خطه طوارىء "باور" و "بالمير" سيكونان ميتان بنهايه اليوم
    Hey, listen up, gang. We got a Code 6. Open Subtitles استمعوا إلى، لدينا حالة طوارىء من الدرجة السادسة
    Purgatory is like an ER on a full moon. Open Subtitles بورجاتوري تصبح مثل غرفة طوارىء عند اكتمال القمر ولكنك تعرف ذلك
    All inmates to the dorms. This is a lockdown. Open Subtitles فلتتوجه كل السجينات إلى المهاجع هذه حالة طوارىء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد