The Special Rapporteur also attended a number of seminars and expert round tables throughout the reporting period. | UN | وحضـرت المقررة الخاصة أيضاً عدداً من الحلقات الدراسية واجتماعات المائدة المستديرة للخبراء طوال الفترة المشمولة بهذا التقرير. |
The Special Rapporteur also attended a number of seminars and expert round tables throughout the reporting period. | UN | وحضرت المقررة الخاصة أيضاً عدداً من الحلقات الدراسية واجتماعات المائدة المستديرة للخبراء طوال الفترة المشمولة بهذا التقرير. |
71. The Wall enclosing, and in many areas encroaching into, the West Bank, remained throughout the reporting period. | UN | 71- إن الجدار الذي يُحيط بالضفة الغربية ويتوغل فيها ضمن العديد من المناطق ظل قائماً طوال الفترة المشمولة بهذا التقرير. |
Meanwhile, advocacy for the release of children recruited to the armed groups has been maintained throughout the reporting period, as indicated above. | UN | وفي الوقت نفسه استمرت طوال الفترة المشمولة بهذا التقرير الدعوةُ من أجل الإفراج عن الأطفال المجندين في الجماعات المسلحة، على النحو المبين أعلاه. |
The ongoing status negotiations, alleged inter-ethnic incidents and the increased KFOR presence in northern Kosovo were the main issues throughout the reporting period. | UN | وكانت المفاوضات الجارية بشأن مركز كوسوفو والحوادث التي ادِّعي وقوعها فيما بين الطوائف العرقية وزيادة تواجد قوة كوسوفو في منطقة كوسوفو الشمالية بمثابة القضايا الرئيسية طوال الفترة المشمولة بهذا التقرير. |
11. The indiscriminate bombing of civilian populations by government aircraft continued throughout the reporting period. | UN | ١١ - واستمر طوال الفترة المشمولة بهذا التقرير القيام على نحو غير تمييزي بقصف السكان المدنيين بالقنابل على يد الطائرات الحكومية. |
50. Although it is viewed as a key development sector, the education sector found itself in need of immediate emergency assistance throughout the reporting period. | UN | 50 - وعلى الرغم من اعتبار قطاع التعليم قطاعا إنمائيا أساسيا إلا أنه احتاج إلى مساعدة طارئة وفورية طوال الفترة المشمولة بهذا التقرير. |
147. General effects on UNRWA operations in Gaza. throughout the reporting period, unannounced closures and delays caused by extensive searches of all vehicles passing through the Abu Houli-Gush Qatif checkpoint continued to disrupt the freedom of movement of UNRWA staff and vehicles and had a serious negative impact on UNRWA operations. | UN | 147- الآثار العامة التي لحقت بعمليات الأونروا في غزة: طوال الفترة المشمولة بهذا التقرير ظل الإغلاق والتأخير غير المعلنين الناجمين عن التفتيش الدقيق لجميع المركبات التي تمر عبر نقطة التفتيش الواقعة عند مفترق أبو هولي - جوش قطيف حائلا دون ممارسة حرية التنقل لموظفي الأونروا ومركباتها وتركا أثرا سلبيا على عمليات الأونروا. |