As the Japanese Prime Minister had said recently at the Second Tokyo International Conference on African Development, the private sector had a critical role to play in African development. | UN | وأكد ما ذكره رئيس الوزراء الياباني مؤخراً في مؤتمر طوكيو الدولي الثاني بشأن التنمية الأفريقية من أن على القطاع الخاص دوراً حاسماً يؤديه في التنمية الأفريقية. |
The Forum sought to enhance Asia/Africa cooperation and to build on the achievements of the Second Tokyo International Conference on African Development (TICAD II) and the first two Asia/Africa Forums. | UN | وكان المنتدى يسعى إلى تحسين التعاون بين آسيا وأفريقيا والبناء على الإنجازات التي حققها مؤتمر طوكيو الدولي الثاني المعني بالتنمية في أفريقيا والمنتدى الآسيوي الأفريقي الأول والثاني. |
Second Tokyo International Conference on African Development | UN | مؤتمر طوكيو الدولي الثاني المعني بالتنمية في أفريقيا |
In this regard, we are pleased to note that Japan will soon be convening the Second Tokyo International Conference on African Development. | UN | وفي هذا الصدد، يسعدنا أن نلاحظ أن اليابان ستعقد قريبا مؤتمر طوكيو الدولي الثاني المعني بالتنمية في أفريقيا. |
In particular, we note the results of the recent Second Tokyo International Conference on African Development. | UN | وعلى وجه الخصوص، نحيط علما بنتائج مؤتمر طوكيو الدولي الثاني المعني بالتنمية الأفريقية الذي عقد مؤخرا. |
Japan also made commitments during the second Forum and at the Second Tokyo International Conference on African Development. | UN | كما أن اليابان تعهدت بالتزامات معينة في مؤتمر طوكيو الدولي الثاني المعني بالتنمية اﻷفريقية. |
Similarly, other international development forums such as the Development Assistance Committee, and the Second Tokyo International Conference on African Development should be informed of the review and its follow-up. | UN | كما ينبغي أن يحاط علما بنتائج هذا الاستعراض وإجراءات متابعته، المحافل اﻹنمائية الدولية اﻷخرى مثل لجنة المساعدة اﻹنمائية ومؤتمر طوكيو الدولي الثاني المعني بالتنمية في أفريقيا. |
UNIDO has utilized the framework of the Second Tokyo International Conference on African Development as a vehicle for promoting South-South and triangular cooperation. | UN | واستفادت اليونيدو من إطار عمل مؤتمر طوكيو الدولي الثاني للتنمية اﻷفريقية كواسطة لتشجيع التعاون بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي. |
An in-depth, comprehensive, proactive approach to development problems, as defined at the Second Tokyo International Conference on African Development, deserves the support and assistance of the international community. | UN | ويستحق النهج الاستباقي الشامل والمتعمق لمشاكل التنمية، كما حددها مؤتمر طوكيو الدولي الثاني المعني بتنمية أفريقيا، الدعم والمساعدة من المجتمع الدولي. |
An extensive report would soon be published on the Second Tokyo International Conference on African Development, which had been held in October 1998. | UN | وسيجري قريبا نشر تقرير وافر عن مؤتمر طوكيو الدولي الثاني المعني بالتنمية اﻷفريقية، الذي عقد في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨. |
His Government appreciated cooperation with UNDP, in particular in Africa and through the Second Tokyo International Conference on African Development (TICAD II) process. | UN | وأضاف قائلا إن حكومته تقدر التعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، ولا سيما في أفريقيا، ومن خلال عملية مؤتمر طوكيو الدولي الثاني المعني بالتنمية في أفريقيا. |
The Second Tokyo International Conference on African Development, organized in conjunction with the United Nations Global Coalition for Africa, was another example of Japan’s efforts to combat poverty. | UN | ومؤتمر طوكيو الدولي الثاني المعني بالتنمية في أفريقيا، الذي جرى تنظيمه بالاشتراك مع تحالف اﻷمم المتحدة العالمي من أجل أفريقيا، هو مثال آخر على الجهود التي تبذلها اليابان لمكافحة الفقر. |
In that connection, he welcomed the hosting of the Second Tokyo International Conference on African Development by the Government of Japan and hoped that it would generate fresh financial support for the promotion of human development in Africa. | UN | وفي هذا الصدد أعرب عن ترحيبه باستضافة حكومة اليابان لمؤتمر طوكيو الدولي الثاني المعني بالتنمية اﻷفريقية، وعن أمله في أن يسفر ذلك المؤتمر عن توفير دعم مالي جديد لتشجيع التنمية اﻹنسانية في أفريقيا. |
Bearing this in mind, Japan has been focusing its efforts on African development issues and is planning the Second Tokyo International Conference on African Development (TICAD II), to be convened at the ministerial level next year. | UN | وإذا أخذت اليابان هذا في اعتبارها فإنها تركز جهودها على قضايا التنمية اﻷفريقية، وتخطط لعقد مؤتمر طوكيو الدولي الثاني المعني بالتنمية في أفريقيا، على المستوى الوزاري في العام القادم. |
The Office will also be participating in the Second Tokyo International Conference on African Development, which will deal with the issue of rationalizing the microcredit concept in Africa and developing a model that could be applied throughout the African region. | UN | وسوف يشارك المكتب أيضاً في مؤتمر طوكيو الدولي الثاني المعني بالتنمية اﻷفريقية الذي سيعالج قضية ترشيد مفهوم الائتمانات الصغيرة في أفريقيا ويضع نموذجاً يمكن تطبيقه في أرجاء المنطقة اﻷفريقية. |
The programme is contributing to the Second Tokyo International Conference on African Development (TICAD II) in October 1998, which is intended to produce an action-oriented agenda for African development towards the twenty-first century. | UN | ويسهم البرنامج في مؤتمر طوكيو الدولي الثاني المعني بالتنمية في أفريقيا المعقود في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، الذي من المقرر أن يصدر خطة عملية المنحى للتنمية في أفريقيا نحو القرن ٢١. |
1. Ambassador Kunio KATAKURA for the Second Tokyo International Conference on African Development | UN | ١ - السفير كونيو كاتاكورا، المسؤول عن مؤتمر طوكيو الدولي الثاني المعني بالتنمية اﻷفريقية |
It will host the Second Tokyo International Conference on African Development (TICAD II), together with the United Nations and the Global Coalition for Africa (GCA), later this month in Tokyo. | UN | فهي ستستضيف فــي وقــت لاحــق من هذا الشهر في طوكيو مؤتمر طوكيو الدولي الثاني للتنمية في أفريقيا، بالتعاون مع اﻷمم المتحدة والائتلاف العالمــي مــن أجل أفريقيــا. |
The Agenda for Action, adopted at the just-ended Second Tokyo International Conference on African Development (TICAD II), solidifies this process of integration of the framework for action by all partners in Africa's development. | UN | كما أن برنامج العمل الذي اعتمده مؤتمر طوكيو الدولي الثاني بشأن التنمية اﻷفريقية، الذي اختتم توا، عزز عملية التكامل هذه ﻹطار العمل من قبل جميع الشركاء في تنمية أفريقيا. |
It is as part of that effort that Japan will convene the Second Tokyo International Conference on African Development next month in cooperation with the United Nations and the Global Coalition for Africa. | UN | وكجزء من ذلك الجهد، ستعقد اليابان في الشهر المقبل، بالتعاون مع اﻷمم المتحدة والتحالف العالمي من أجل أفريقيا، مؤتمر طوكيو الدولي الثاني المعني بالتنمية اﻷفريقية. |