It was further suggested that the operator of the activity should be primarily liable since the operator was the person who carried out an activity and was practically responsible all the way. | UN | كما اقترح أن يكون مشَغَّل النشاط هو الجهة الرئيسية التي تقع المسؤولية على عاتقها، حيث إن المشغل هو الشخص الذي يضطلع بالنشاط وهو المسؤول عنه عملياً على طول الخط. |
You'll get history talked about as corrupt behavior all the way along until the beginning of the civilized world. | Open Subtitles | ستجد أن التاريخ يتكلم عن السلوكٌ الفاسد على طول الخط حتى بداية العالم المتحضر |
And because it was humans made me, somewhere along the line, a coupla wires got crossed in my head. | Open Subtitles | ولأنني كنت من صنيعة البشر في مكان ما على طول الخط مجموعة من الأسلاك إختلطت في رأسي |
Somewhere along the line you had a crisis of faith. | Open Subtitles | مكان ما على طول الخط كان لديك أزمة الإيمان. |
The exchange of fire subsequently spread all along the Blue Line and lasted for over nine hours. | UN | ثم انتشر تبادل إطلاق النار على طول الخط الأزرق ودام أكثر من تسع ساعات. |
The car'sjourney down the line isjust beginning, with the most challenging assembly processes ahead. | Open Subtitles | بدأت رحلة السيارة ،على طول الخط لتوها حيث أمامهم أصعب عملية تجميع |
It continued to work with Lebanon and Israel in seeking to maintain calm along the Blue Line and to prevent violations by either side. | UN | وواصل العمل مع لبنان وإسرائيل للسعي إلى المحافظة على الهدوء على طول الخط الأزرق وللحيلولة دون حدوث انتهاكات من أي من الجانبين. |
When I did the simulation with a 15-megaton impactor... the fireball, the very hot gas that emerged from the explosion... descended all the way to the surface. | Open Subtitles | .. عندما صنعت محاكاة مع إرتطام 15 ميجاطن فإن كرة النار والغاز الساخن جداً .. المنبثق عن الإنفجار هبطوا على طول الخط إلى السطح |
And we've been tracking enemy activity all the way down the line... here in Concord... even in Florence. | Open Subtitles | وكنا نتتبع فعاليات العدو على طول الخط في كونكورد |
- all the way, Miss Pratt. Every inch. | Open Subtitles | ـ على طول الخط يا مسز برات ـ هكذا انت ترى يا سيد همبير |
Attacked all the way along the line. | Open Subtitles | هجموا بطول الطريق على طول الخط |
Just super. Smooth sailing all the way. | Open Subtitles | بغاية الترتيب و السلاسة علي طول الخط |
I'm being convinced, but not all the way. | Open Subtitles | أنا مقتنع هنري لكن ليس علي طول الخط 0 |
From this turning point the delimitation line runs along the line equidistant from the opposite coasts of Romania and Ukraine. | UN | وعند ذلك المنعطف، يمتد خط تعيين الحدود على طول الخط المتساوي البعد عن السواحل المتقابلة لرومانيا أوكرانيا. |
The Committee visited several points along the line by land to correct and verify geographical coordinates. | UN | وزارت اللجنة عددا من النقاط على طول الخط عن طريق البر لتصحيح الإحداثيات الجغرافية والتحقق منها. |
The purpose of this initiative is to create employment along the line between Israel and the areas under Palestinian jurisdiction. | UN | وهدف هذه المبادرة هو إتاحة فرص العمالة على طول الخط الفاصل بين إسرائيل والمناطق الخاضعة للولاية الفلسطينية. |
We can hit different points along the line. | UN | إذ بوسعنا أن نضرب نقاطا مختلفة على طول الخط. |
He was a great cop, but somewhere along the line, he lost the meaning. | Open Subtitles | كان وشرطي كبير، لكن في مكان ما على طول الخط ، خسر معنى. |
Yeah, I knew as soon as she sat down and heard the details, she'd see I was right all along. | Open Subtitles | أجل , أعلم أن قريباً ســ تجلس و تسمعنى التفاصيل ستقول إننى كنت محق على طول الخط |
Any tubes we missed in the first Cruise strikes and ...117 runs... the South Koreans have Patriot batteries all along the line. | Open Subtitles | اى انابيب سنخطئها فى الضربه الاولى و إذا 117 ذهبت الكوريين الشماليين لديهم بطاريات وطنيه على طول الخط |
That must've been what she had in mind all along. | Open Subtitles | ات تنفذ ما كانت تخطط به على طول الخط. |
The entire car that's been built up coming down the line is now bolted to the suspension and power train. | Open Subtitles | السيارة بأكملها والتي بُنيت على طول الخط تُوصل الآن بنظام التعليق ومجموعة نقل الحركة |