There's a way to get along with people, Dylan. | Open Subtitles | هناك طريقة للحصول على طول مع الناس، ديلان. |
Why don't you tag along with Lisa and I for the day? | Open Subtitles | لماذا لا يمكنك وضع علامة على طول مع ليزا وأنا لليوم؟ |
Yeah, she's a bit of a train wreck, but she, uh, she helps out along with Violet. | Open Subtitles | نعم، فهي شيئا من حطام القطار، لكنها، اه، وقالت انها تساعد على طول مع البنفسج. |
By the way, I hear he's not getting along with your uncles too well. | Open Subtitles | بالمناسبة، أسمع أنه لا يحصل على طول مع أعمامك بشكل جيد للغاية. |
According to the spell, if you move at all you'll be burned, but if you stay completely still, the fire will consume the oil and disappear along with your | Open Subtitles | ستُحرقي واذا ما بقيت ثابتة, النار ستلتهم الزيت وستختفي على طول مع |
There is this emotional connection that should go along with sex. | Open Subtitles | هنالك هذه علاقة عاطفية التي يجب أن تذهب على طول مع الجنس. |
Secondly, dad will go along with whatever my mom says. | Open Subtitles | ثانيا، سوف أبي تذهب على طول مع كل ما تقول أمي. |
It would have been easier if you just went along with the rest, you know. | Open Subtitles | كان يمكن أن يكون أسهل إذا ذهبت فقط على طول مع بقية، كما تعلمون. |
No, seriously, did you not get along with your mother? | Open Subtitles | لا، على محمل الجد، هل لا تحصل على طول مع والدتك؟ |
And maybe I'll consider you along with the other candidates for Sheriff. | Open Subtitles | ولربّما أنا سأعتبرك على طول مع المرشّحين الآخرين لعمدة البلدة |
Word got out, he broke a hundred miles per hour, so I sent him a suit along with some ceramic bearings. | Open Subtitles | حصلت كلمة خارجا هو كسر مائة ميل في الساعة، و لذلك أنا أرسلت له دعوى على طول مع بعض المحامل السيراميك. |
I want him to get along with Commander Ikari and feel all warm inside. | Open Subtitles | أريد له أن تحصل على طول مع قائد إيكاري ويشعر كل داخل الحارة. |
along with St. Petersburg, Paris, Middle Earth, distant planets and Shangri-la. | Open Subtitles | على طول مع سينت بيترسبرج , باريس , الأرض الوسطى الكواكب البعيدة , و شانجرالا |
I think the C.R.U.D. pulled me out, along with my fear! | Open Subtitles | أعتقد بأن سي ار يو دي سحبتني للخارج على طول مع خوفي |
Ghosts make the papers along with celebrities every day of the week. | Open Subtitles | تعمل الأشباح الصحف على طول مع المشاهير كل ايام الإسبوع |
I was doing fucking fine until you came along with all your bullshit and lies! | Open Subtitles | كنت أفعل سخيف غرامة حتى جئت على طول مع كل ما تبذلونه من هراء وأكاذيب! |
Spence, how did Peri get along with Shannon? | Open Subtitles | سبنس، كيف بيري تحصل على طول مع شانون؟ |
We're gonna go along with the wedding, okay? | Open Subtitles | نحن gonna الذهاب على طول مع حفل الزفاف، حسنا؟ |
Then you came along with your blind ambition. | Open Subtitles | ثم جئت على طول مع طموح أعمى الخاص بك. |
From... companies are falling along with themselves just to searching new molecules that affects the brain. | Open Subtitles | من الشركات... تتساقط على طول مع أنفسهم فقط إلى البحث الجزيئات الجديدة التي يؤثر على الدماغ. |