ويكيبيديا

    "طيلة الصيف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • all summer
        
    • whole summer
        
    • entire summer
        
    And you can thank me for that because I played it cool all summer. Open Subtitles ويمكن أن تشكرني على ذلك لأنني التزمت الهدوء طيلة الصيف
    That's for sitting in and your drawers all summer drinking. Open Subtitles ذلك كان للجلوس ولتتعرّق ملابسه الداخليّة طيلة الصيف.
    That's easy for you to say, but I was here by myself all summer. Open Subtitles هذا سهل لك لتقوله لكنني كنت هنا بنفسي طيلة الصيف
    Whatever, man, she's been lying to me all summer. Open Subtitles لايهم ، يارجل كانت تكذب علي طيلة الصيف
    O-okay, so you've been coming here all summer trying to remember what was in this room. Open Subtitles حسنًا، كنت تأتين إلى هنا طيلة الصيف محاولة تذكر ما كان في هذه الغرفة، لماذا؟
    I lived by your word all summer, during which time I never had to resort to this... Open Subtitles لقد عشت طيلة الصيف مصدقًا لوعدك وخلال هذا الوقت لم الجأ قط لهذه الطريقة..
    you can party all summer, and I'll be your designated driver. Yeah? Open Subtitles يمكنك الاحتقال طيلة الصيف وسأكون سائقك المعيّن.
    And it seemed about as far away as the moon, but I mowed lawns all summer so that I could make the trek. Open Subtitles وبدا ذلك في بُعد القمر ولكني قُمت بالإدخار طيلة الصيف كي استطيع القيام بذلك
    Use the orienteering and path-finding skills that you've been practicing all summer. Open Subtitles طبّقوا مهارات الاستقصاء واقتفاء الأثر التي تدربتم عليها طيلة الصيف.
    It's just he's been seeing some boy all summer and they just broke up and... Open Subtitles و لكنه كان يقابل صبيا طيلة الصيف و أنا استيقظت
    I've been saying all summer he should run an infomercial. Open Subtitles كنت أقول طيلة الصيف أن عليه أن يفتح بثاً إذاعياً تجارياً
    But you knew where I was all summer and didn't tell. Open Subtitles ولكنك عرفتي مكاني طيلة الصيف ولم تخبري أحداً
    And resulted in me being sent to Bible camp all summer. Open Subtitles والذي أدى ذلك إلى إرسالي لمعسكر التوراة طيلة الصيف
    What happened tonight was, the judges saw the same thing I've been seeing all summer. Open Subtitles ما حدث كان ان الحكام رأوا نفس الشئ الذي اراه انا طيلة الصيف
    You're the one who wanted to stay here all summer and angst it out making your documentary. Open Subtitles أرجوك, أنت من تريدين البقاء هنا طيلة الصيف لتعملي على فيلمك الوثائقي
    Well, I think Abel worked hard all summer harvesting his crops while Cain just played in the field. Open Subtitles أعتقد أن هابيل اجتهد طيلة الصيف في حصد محاصيله بينما كان قابيل يلعب في الحقل.
    But you run like cowards — well, it's open season all summer long, boys. Open Subtitles ولكن إذا هربتم كالجبناء حسنا، فسيكون موسم الصيد طيلة الصيف يا أولاد
    Look, I had to see her. We were together all summer. Open Subtitles كان يجب أن أراها كنا سويًا طيلة الصيف
    Why, that pitch about your ideals being so old-fashioned... and all the malarkey that you've been dishing out all summer. Open Subtitles لماذا ذلك التظاهر بأنك تتحلين بمبادئ أصيلة... وكل ذلك الهراء الذي قلته طيلة الصيف
    Just tell our moms that we're like, at camp or something, and just do mushrooms the whole summer at Joshua Tree. Open Subtitles ما علينا سوى إخبار أمهاتنا بأننا في مخيّم أو شيءٍ ما، ونكتفي بأكل المشروم طيلة الصيف في منتزة شجرة جوشوا.
    Must be awful, realizing that you spent the entire summer dating Dr. Jekyll and Mr. Hyde. Open Subtitles أمر شنيع أن تدركي أنك طيلة الصيف كنت تواعدين شخصاً يعاني الفصام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد