And you can thank me for that because I played it cool all summer. | Open Subtitles | ويمكن أن تشكرني على ذلك لأنني التزمت الهدوء طيلة الصيف |
That's for sitting in and your drawers all summer drinking. | Open Subtitles | ذلك كان للجلوس ولتتعرّق ملابسه الداخليّة طيلة الصيف. |
That's easy for you to say, but I was here by myself all summer. | Open Subtitles | هذا سهل لك لتقوله لكنني كنت هنا بنفسي طيلة الصيف |
Whatever, man, she's been lying to me all summer. | Open Subtitles | لايهم ، يارجل كانت تكذب علي طيلة الصيف |
O-okay, so you've been coming here all summer trying to remember what was in this room. | Open Subtitles | حسنًا، كنت تأتين إلى هنا طيلة الصيف محاولة تذكر ما كان في هذه الغرفة، لماذا؟ |
I lived by your word all summer, during which time I never had to resort to this... | Open Subtitles | لقد عشت طيلة الصيف مصدقًا لوعدك وخلال هذا الوقت لم الجأ قط لهذه الطريقة.. |
you can party all summer, and I'll be your designated driver. Yeah? | Open Subtitles | يمكنك الاحتقال طيلة الصيف وسأكون سائقك المعيّن. |
And it seemed about as far away as the moon, but I mowed lawns all summer so that I could make the trek. | Open Subtitles | وبدا ذلك في بُعد القمر ولكني قُمت بالإدخار طيلة الصيف كي استطيع القيام بذلك |
Use the orienteering and path-finding skills that you've been practicing all summer. | Open Subtitles | طبّقوا مهارات الاستقصاء واقتفاء الأثر التي تدربتم عليها طيلة الصيف. |
It's just he's been seeing some boy all summer and they just broke up and... | Open Subtitles | و لكنه كان يقابل صبيا طيلة الصيف و أنا استيقظت |
I've been saying all summer he should run an infomercial. | Open Subtitles | كنت أقول طيلة الصيف أن عليه أن يفتح بثاً إذاعياً تجارياً |
But you knew where I was all summer and didn't tell. | Open Subtitles | ولكنك عرفتي مكاني طيلة الصيف ولم تخبري أحداً |
And resulted in me being sent to Bible camp all summer. | Open Subtitles | والذي أدى ذلك إلى إرسالي لمعسكر التوراة طيلة الصيف |
What happened tonight was, the judges saw the same thing I've been seeing all summer. | Open Subtitles | ما حدث كان ان الحكام رأوا نفس الشئ الذي اراه انا طيلة الصيف |
You're the one who wanted to stay here all summer and angst it out making your documentary. | Open Subtitles | أرجوك, أنت من تريدين البقاء هنا طيلة الصيف لتعملي على فيلمك الوثائقي |
Well, I think Abel worked hard all summer harvesting his crops while Cain just played in the field. | Open Subtitles | أعتقد أن هابيل اجتهد طيلة الصيف في حصد محاصيله بينما كان قابيل يلعب في الحقل. |
But you run like cowards — well, it's open season all summer long, boys. | Open Subtitles | ولكن إذا هربتم كالجبناء حسنا، فسيكون موسم الصيد طيلة الصيف يا أولاد |
Look, I had to see her. We were together all summer. | Open Subtitles | كان يجب أن أراها كنا سويًا طيلة الصيف |
Why, that pitch about your ideals being so old-fashioned... and all the malarkey that you've been dishing out all summer. | Open Subtitles | لماذا ذلك التظاهر بأنك تتحلين بمبادئ أصيلة... وكل ذلك الهراء الذي قلته طيلة الصيف |
Just tell our moms that we're like, at camp or something, and just do mushrooms the whole summer at Joshua Tree. | Open Subtitles | ما علينا سوى إخبار أمهاتنا بأننا في مخيّم أو شيءٍ ما، ونكتفي بأكل المشروم طيلة الصيف في منتزة شجرة جوشوا. |
Must be awful, realizing that you spent the entire summer dating Dr. Jekyll and Mr. Hyde. | Open Subtitles | أمر شنيع أن تدركي أنك طيلة الصيف كنت تواعدين شخصاً يعاني الفصام. |