ويكيبيديا

    "طيلة حياتك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • all your life
        
    • your whole life
        
    • your entire life
        
    • for the rest of your life
        
    • in your life
        
    • all your days
        
    And you smoke too, you've smoked all your life. Open Subtitles وكنت تدخن جدا، أنت لم يدخنوا طيلة حياتك.
    You think you can hide all your life watching this bullshit? Open Subtitles أتعتقد أن باستطاعتك الاختباء طيلة حياتك ومشاهدة هذه السخافة. ؟
    Demba, I want to believe you, but if you lie to me, you'll regret it all your life! Open Subtitles ديمبا , أنا أريد أن أصدقك لكن ان كذبتَ عليّ فانك ستندم على ذلك طيلة حياتك
    Which is why what you've been told your whole life, that this was a suicide, makes a lot of sense here. Open Subtitles ولهذا كل ما قيل لك طيلة حياتك ان هذا كان إنتحارا له الكثير من المعنى الآن
    People are gonna tell you who you are your whole life. Open Subtitles سيبقى الناس يملون عليكِ حقيقة كيانك طيلة حياتك
    It's as if you'd been running with weights on for your entire life, and suddenly, you took them off, and this was the way you always were meant to be. Open Subtitles وكأنك كنتَ تحمل أثقالاً طيلة حياتك وفجأة تتخلص منها وتشعر كأن كان مقدراً لك ان تفعل هذا
    We just stopped you from making a mistake that you'd regret for the rest of your life. Open Subtitles أوقفناكِ من إرتكاب خطأ فحسب كنت لتندمين عليه طيلة حياتك
    But you never made the right fucking choice in your life. Open Subtitles ولكنك لم تتخذ الخيار المناسب اللعين طيلة حياتك
    all your life, even as a boy, as long as I've known you, you've always had the answer. Open Subtitles طيلة حياتك, وحتى في طفولتك, وطوال معرفتي بك, كان لديك الجواب دائماً.
    You have carried this fear with you all your life... this burden is falling on all your relationships, especially on your love life Open Subtitles لقد حملتي هذا الخوف معكي طيلة حياتك هذا العبء يفسد جميع علاقاتك .. خاصة علاقاتك الغرامية
    And now you take these broken pieces and mend it all your life. Open Subtitles والآن سوف تأخذ هذه القطع المكسورة وستقوم بإصلاحها طيلة حياتك.
    But all your life you have run from this pain. You ran from your father. Open Subtitles ولكنك هربت طيلة حياتك من هذا الألم، هربت من والدك
    Your mum probably told you all your life. Open Subtitles من المحتمل أن والدتك أخبرتك هذا طيلة حياتك
    ..to serve the benevolent man you revered all your life. Open Subtitles لتخدم الرجل الخيّر الذي طالما وقرته طيلة حياتك
    That's been your answer, hasn't it, your whole life. Open Subtitles لقد كانت هذه اجابتك اليس كذلك ؟ طيلة حياتك
    I-I know that you spent your whole life with it just being the two of you, but you're gonna get used to this. Open Subtitles أعلم أنك قضيت طيلة حياتك بالعيش وحدكما فحسب لكنك ستتعود على هذا
    The reason you're so clear-headed about getting married is because I shielded you from these two your whole life, which, by the way, almost didn't happen. Open Subtitles سبب أنك غير آبه بخصوص زواجك لأنني حميتك من هذين الاثنين طيلة حياتك و بالمناسبة هذا كاد لا يحدث
    The question on everybody's mind, on your mind, your whole life, was "How does he do it?" How does one man make it around the entire world in one night? Open Subtitles سؤالٌ في أذهان الجميع في عقلك طيلة حياتك كيف يفعلها ؟
    She's also gonna say that you were jealous of his mind your entire life, and when you found out that she left you for him, you were as jealous as a human being can be. Open Subtitles هي ايضا ستقول انك كنت غيورا جدا منه طيلة حياتك, و عندما اكتشفت انها تركتك له كنت في قمة الغيرة
    We both know you've been waiting for this moment your entire life. Let's not pretend otherwise. Open Subtitles كلتانا تعلم أنّك كنت بانتظار هذه اللحظة طيلة حياتك فلا داعي للتظاهر بخلاف ذلك
    I will throw you in jail for the rest of your life, and I can do that now, Dad, so do not test me. Open Subtitles سألقي بك في السجن طيلة حياتك وأنا أستطيع فعل ذلك أبي لذلك لا تختبرني
    Please. Never paid for anything in your life. Open Subtitles بالله عليك، لم تدفعي ثمنًا لأيّ شيء طيلة حياتك.
    She's happy to think you'll be having plenty all your days. Open Subtitles وأخبرتني بأنها سعيدة لأنك . سيكون لديكِ الكثير طيلة حياتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد