ويكيبيديا

    "طيه التقرير النهائي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • herewith the final report
        
    I have the honour to transmit herewith the final report on the Kimberley Process. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه التقرير النهائي المتعلق بعملية كيمبرلي.
    I have the honour to transmit herewith the final report of the Kimberley Process Certification Scheme. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه التقرير النهائي المتعلق بنظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات منشأ الماس الخام.
    We have the honour to transmit herewith the final report of the Panel of Experts on the Sudan in accordance with paragraph 3 of Security Council resolution 1591 (2005). UN نتشرف بأن نحيل إليكم طيه التقرير النهائي لفريق الخبراء المعني بالسودان، وفقا للفقرة 3 من قرار مجلس الأمن 1591 (2005).
    We have the pleasure to present to you herewith the final report on the work of the International Security Assistance Force in Afghanistan under German/ Netherlands lead, covering the period from 11 May to 11 August 2003 (see annex). UN يسرنا أن نحيل إليكم طيه التقرير النهائي الذي يغطي أعمال القوة الدولية للمساعدة الأمنية في أفغانستان بقيادة ألمانيا وهولندا خلال الفترة من 11 أيار/مايو إلى 11 آب/أغسطس 2003 (انظر المرفق).
    I have the honour to transmit herewith the final report of the Monitoring Mechanism on Sanctions Against UNITA established by the Security Council in resolution 1295 (2000) of 18 April 2000 (see enclosure). UN يشرفني أن أرفق طيه التقرير النهائي لآلية رصد الجزاءات المفروضة على الاتحاد الوطني للاستقلال التام لأنغولا المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 1295 (2000) المؤرخ 18 نيسان/أبريل 2000 (انظر الضميمة).
    I have the honour to transmit herewith the final report of the Monitoring Mechanism on Angola Sanctions established by the Security Council in resolution 1295 (2000) of 18 April 2000 (see enclosure). UN يشرفني أن أرفق طيه التقرير النهائي لآلية رصد الجزاءات المفروضة على أنغولا المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 1295 (2000) المؤرخ 18 نيسان/أبريل 2000 (انظر المرفق).
    The members of the Group of Experts on the Democratic Republic of the Congo have the honour to transmit herewith the final report of the Group, pursuant to Security Council resolution 1698 (2006). UN يتشرف أعضاء فريق الخبراء المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية بأن يحيلوا طيه التقرير النهائي الذي وضعه الفريق عملا بقرار مجلس الأمن 1698 (2006).
    I have the honour to transmit herewith the final report of the Panel of Experts on the Sudan as requested by the Security Council in paragraph 3 (b) ii of resolution 1591 (2005). UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه التقرير النهائي لفريق الخبراء المعني بالسودان، الذي طلبته الفقرة 3 ' 2` من قرار مجلس الأمن 1591 (2005).
    The members of the Group of Experts established pursuant to resolution 1643 (2005) concerning Côte d'Ivoire have the honour to transmit herewith the final report of the Group, in accordance with paragraph 9 of Security Council resolution 1643 (2005). UN يتشرف أعضاء فريق الخبراء المنشأ عملا بالقرار 1643 (2005) بشأن كوت ديفوار أن يحيل طيه التقرير النهائي المقدم من الفريق وفقا للفقرة 9 من قرار مجلس الأمن 1643 (2005).
    I have the honour to transmit herewith the final report of the Monitoring Group on Somalia, as requested by the Security Council in paragraph 3 (i) of its resolution 1676 (2006) (see enclosure). UN يشرفني أن أحيل إليكم طيه التقرير النهائي لفريق الرصد المعني بالصومال، وفقا لما هو مطلوب في الفقرة 3 (ط) من قرار مجلس الأمن 1676 (2006) (انظر الضميمة).
    On behalf of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1572 (2004) concerning Côte d’Ivoire, and in accordance with paragraph 19 of Security Council resolution 2101 (2013), I have the honour to transmit herewith the final report of the Group of Experts on Côte d’Ivoire. UN أتشرف، باسم لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1572 (2004) بشأن كوت ديفوار، ووفقا للفقرة 19 من قرار مجلس الأمن 2101 (2013) بأن أحيل إليكم طيه التقرير النهائي لفريق الخبراء المعني بكوت ديفوار.
    The members of the Group of Experts on Côte d’Ivoire have the honour to transmit herewith the final report of the Group, prepared in accordance with paragraph 19 of Security Council resolution 2101 (2013). UN يتشرف أعضاء فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار بأن يحيلوا طيه التقرير النهائي الذي أعده الفريق عملا بالفقرة 19 من قرار مجلس الأمن 2101 (2013).
    I have the honour to transmit herewith the final report of the International Commission of Inquiry on the Central African Republic, received from the Chair of the Commission in accordance with Security Council resolution 2127 (2013) (see annex). UN يشرفني أن أحيل طيه التقرير النهائي للجنة التحقيق الدولية المعنية بجمهورية أفريقيا الوسطى الوارد من رئيس اللجنة، عملا بالقرار 2127 (2013) لمجلس الأمن (انظر المرفق).
    On behalf of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1572 (2004) concerning Côte d’Ivoire, and in accordance with paragraph 16 of Security Council resolution 2045 (2012), I have the honour to transmit herewith the final report of the Group of Experts on Côte d’Ivoire. UN أتشرف، باسم لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1572 (2004) بشأن كوت ديفوار، ووفقا للفقرة 16 من قرار مجلس الأمن 2045 (2012) بأن أحيل إليكم طيه التقرير النهائي لفريق الخبراء المعني بكوت ديفوار.
    The members of the Group of Experts on Côte d’Ivoire have the honour to submit herewith the final report of the Group, prepared in accordance with paragraph 16 of Security Council resolution 2045 (2012). UN يتشرف أعضاء فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار بأن يحيلوا طيه التقرير النهائي الذي أعدّه الفريق عملا بالفقرة 16 من قرار مجلس الأمن 2045 (2012).
    On behalf of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1521 (2003) concerning Liberia, and in accordance with paragraph 5 (f) of resolution 2079 (2012), I have the honour to submit herewith the final report of the Panel of Experts on Liberia (see enclosure). UN باسم لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1521 (2003) بشأن ليبريا، ووفقا للفقرة 5 (و) من القرار 2079 (2012)، أتشرف بأن أقدم طيه التقرير النهائي لفريق الخبراء المعني بليبريا (انظر الضميمة).
    The members of the Group of Experts on Côte d’Ivoire have the honour to submit herewith the final report of the Group, prepared in accordance with paragraph 14 of Security Council resolution 1980 (2011). UN يتشرف أعضاء فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار بأن يحيلوا طيه التقرير النهائي الذي أعده الفريق عملاً بالفقرة 14 من قرار مجلس الأمن 1980 (2011).
    On behalf of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1521 (2003) concerning Liberia, and in accordance with paragraph 5 (f) of resolution 2025 (2011), I have the honour to submit herewith the final report of the Panel of Experts on Liberia (see enclosure). UN باسم لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1521 (2003) بشأن ليبريا، ووفقا للفقرة 5 (و) من القرار 2025 (2011)، أتشرف بأن أحيل طيه التقرير النهائي لفريق الخبراء المعني بليبيا (انظر الضميمة).
    I have the honour to transmit herewith the final report and recommendations on the further review at the sixty-seventh session of the implementation of General Assembly resolution 61/16 on the strengthening of the Economic and Social Council (see annex). UN وأتشرف بأن أحيل طيه التقرير النهائي والتوصيات المتعلقين بمواصلة استعراض تنفيذ قرار الجمعية العامة 61/16 بشأن تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي خلال الدورة السابعة والستين (انظر المرفق).
    I have the honour to convey herewith the final report of the United Nations Mission to Investigate Allegations of the Use of Chemical Weapons in the Syrian Arab Republic (see annex). UN أتشرف بأن أحيل طيه التقرير النهائي لبعثة الأمم المتحدة المعنية بالتحقيق في مزاعم استخدام الأسلحة الكيميائية في الجمهورية العربية السورية (انظر المرفق).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد