ويكيبيديا

    "طُلب إيضاح" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • clarification was sought as
        
    • clarification was sought with
        
    • clarification was sought regarding
        
    7. With respect to gender issues, clarification was sought as to how the goal of gender mainstreaming in disarmament affairs was being pursued, taking into account the programme performance report for the biennium 2010-2011. UN 7 - وفيما يتعلق بالقضايا الجنسانية، طُلب إيضاح الكيفية التي يجرى وفقها بلورة هدف تعميم مراعاة المنظور الجنساني في شؤون نزع السلاح، مع مراعاة تقرير الأداء البرنامجي لفترة السنتين 2010-2011.
    10. For subprogramme 2, clarification was sought as to why there had been a reduction in the number of expected accomplishments. UN 10 - وبالنسبة إلى البرنامج الفرعي 2، طُلب إيضاح السبب وراء خفض عدد الإنجازات المتوقعة.
    82. For subprogramme 2, clarification was sought as to why there had been a reduction in the number of expected accomplishments. UN 82 - وبالنسبة إلى البرنامج الفرعي 2، طُلب إيضاح السبب وراء خفض عدد الإنجازات المتوقعة.
    348. Under subprogramme 1, Policy and analysis, clarification was sought with regard to the training of resident and humanitarian coordinators. UN 348 - وفي إطار البرنامج الفرعي 1، السياسة العامة والتحليل، طُلب إيضاح بشأن تدريب المنسقين المقيمين ومنسقي الشؤون الإنسانية.
    10. Regarding subprogrammes 3 and 4 relating to the four duty stations, clarification was sought with regard to the provision contained in the new indicator of achievement relating to the expansion of the freelance staff rosters in all languages and disciplines by at least 15 per cent. UN ١٠ - وفيما يخص البرنامجين الفرعيين 3 و 4 المتعلقين بمراكز العمل الأربعة، طُلب إيضاح بشأن الحكم الذي يتضمنه مؤشر الإنجاز الجديد المتعلق بزيادة حجم قوائم الموظفين المستقلين المختصين في جميع اللغات والاختصاصات بنسبة لا تقل عن 15 في المائة.
    64. In connection with paragraph 6, clarification was sought regarding who would have to ensure unimpeded access to humanitarian assistance. UN ٦٤ - وفيما يتصل بالفقرة ٦، طُلب إيضاح بشأن من سيكفل وصول المساعدات اﻹنسانية دون عوائق.
    108. With respect to gender issues, clarification was sought as to how the goal of gender mainstreaming in disarmament affairs was being pursued, taking into account the programme performance report for the biennium 2010-2011. UN 108 - وفيما يتعلق بالقضايا الجنسانية، طُلب إيضاح الكيفية التي يجرى وفقها بلورة هدف تعميم مراعاة المنظور الجنساني في شؤون نزع السلاح، مع مراعاة تقرير الأداء البرنامجي لفترة السنتين 2010-2011.
    173. clarification was sought as to whether the above-mentioned procedure would allow observers to make proposals. UN ١٧٣ - طُلب إيضاح بشأن ما إذا كان اﻹجراء المذكور أعلاه يسمح للمراقبين بتقديم اقتراحات.
    6. For subprogramme 1, clarification was sought as to the meaning of the term " potential violent conflict " in expected accomplishment (a). UN 6 - وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي 1، طُلب إيضاح بشأن معنى مصطلح " النزاعات العنيفة المحتملة " في الإنجازات المتوقعة (أ).
    43. Concerning the eighth preambular paragraph, clarification was sought as to the meaning of the phrase " and to create a new world order in which the Organization's strategic role is ensured " , and it was further suggested to delete it. UN ٣٤ - وفيما يتعلق ﺑ الفقرة الثامنة من الديباجة، طُلب إيضاح معنى العبارة " ولايجاد نظام عالمي جديد يكفل الدور الاستراتيجي للمنظمة " ، واقترح أيضا حذفها.
    75. Concerning the first paragraph of the introduction, clarification was sought as to the meaning of the expression " subject to restraint by the Security Council " . UN ٧٥ - فيما يتعلق بالفقرة اﻷولى من المقدمة، طُلب إيضاح بشأن معنى عبارة " تكون مرهونة بالقيد الذي يضعه مجلس اﻷمن " .
    56. For subprogramme 1, clarification was sought as to the meaning of the term " potential violent conflict " in expected accomplishment (a). UN 56 - وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي 1، طُلب إيضاح بشأن معنى مصطلح " النزاعات العنيفة المحتملة " في الإنجازات المتوقعة (أ).
    21. With respect to subprogramme 7, Policy support, clarification was sought as to why indicator of achievement (a) (i) would seek to measure the number of unique visitors to the UNODC website rather than the number of page views. UN 21 - وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي 7، دعم السياسات، طُلب إيضاح السبب وراء السعي من خلال مؤشر الإنجاز (أ) ' 1` إلى قياس عدد الزوار المعاودين للموقع الشبكي للمكتب، لا عدد مرّات مشاهدة صفحات الموقع.
    275. With respect to subprogramme 7, Policy support, clarification was sought as to why indicator of achievement (a) (i) would seek to measure the number of unique visitors to the UNODC website rather than the number of page views. UN 275 - وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي 7، دعم السياسات، طُلب إيضاح السبب وراء السعي من خلال مؤشر الإنجاز (أ) ' 1` إلى قياس عدد الزوار المعاودين للموقع الشبكي للمكتب، لا عدد مرّات مشاهدة صفحات الموقع.
    69. Regarding subprogrammes 3 and 4 relating to the four duty stations, clarification was sought with regard to the provision contained in the new indicator of achievement relating to the expansion of the freelance staff rosters in all languages and disciplines by at least 15 per cent. UN 69 - وفيما يخص البرنامجين الفرعيين 3 و 4 المتعلقين بمراكز العمل الأربعة، طُلب إيضاح بشأن الحكم الذي يتضمنه مؤشر الإنجاز الجديد المتعلق بزيادة حجم قوائم الموظفين المستقلين المختصين في جميع اللغات والاختصاصات بنسبة لا تقل عن 15 في المائة.
    350. As to subprogramme 3, Natural disaster reduction, clarification was sought with regard to changes in the strategy and the role of United Nations agencies in the formulation and implementation of the disaster risk reduction strategy, and regarding the change in the formulation of the first indicator. UN 350 - أما فيما يتعلق بالبرنامج الفرعي 3، الحد من الكوارث الطبيعية، فقد طُلب إيضاح بشأن التغييرات في الاستراتيجية ودور وكالات الأمم المتحدة في صياغة وتنفيذ استراتيجية الحد من مخاطر الكوارث، وبشأن التغيير في صياغة المؤشر الأول.
    409. Regarding component C, United Nations System Chief Executives Board for Coordination, clarification was sought with respect to the CEB view of the United Nations system " working as one " . UN 409 - وفيما يتعلق بالعنصر جيم، مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، طُلب إيضاح بشأن رأي المجلس في عمل منظومة الأمم المتحدة " باعتبارها وحدة واحدة " .
    Furthermore, clarification was sought with respect to " personal protection operations " in indicator of achievement (b), the meaning of " unauthorized entry " in indicator of achievement (a) (ii) and the procedure for action in cases where a staff member was threatened. UN وعلاوة على ذلك، طُلب إيضاح بشأن " عمليات حماية الأشخاص " الواردة في مؤشر الإنجاز (ب)، ومعنى عبارة " حالات الدخول غير المأذون به " الواردة في مؤشر الإنجاز (أ) ' 2` ونهج العمل المتبع في الحالات التي يكون فيها موظف ما معرضا للخطر.
    As to the renaming of the Department, clarification was sought regarding the necessity of renaming the Department of Administration and Management the Department of Management, when a substantial part of section 27 remained common support services, thereby reflecting administration not management. UN وفيما يتعلق بإعادة تسمية اﻹدارة، طُلب إيضاح بشأن ضرورة إعادة تسمية إدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيم لتصبح إدارة الشؤون اﻹدارية، فيما لا يزال جزء كبير من الباب ٢٧ عن خدمات الدعم المشتركة وهو بذلك يعكس جانب التنظيم وليس اﻹدارة.
    71. Under subprogramme 2, clarification was sought regarding emerging disarmament issues and related policy options. UN 71 - وفي إطار البرنامج الفرعي 2، طُلب إيضاح فيما يتعلق بمسائل نزع السلاح المستجدة، والخيارات المتصلة بها في مجال السياسات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد